Übersetzung für "Has been restarted" in Deutsch

This also applies if Omikron Basic has been restarted in the meantime.
Die gilt auch, wenn Sie Omikron Basic zwischenzeitlich neu gestartet haben.
ParaCrawl v7.1

This option takes effect after the program has been restarted.
Diese Option wird erst nach dem Neustart des Programms wirksam.
ParaCrawl v7.1

The service has been restarted to take into account the config ?
Der Dienst wurde neu gestartet, um die Konfiguration zu berücksichtigen ?
CCAligned v1

The changes take place once Photoshop Elements has been restarted.
Die Änderungen werden nach dem Neustart von PSE wirksam.
ParaCrawl v7.1

Once Chrome has been restarted, you can see its icon on the top.
Sobald Chrome neu gestartet wurde, wird das Symbol oben angezeigt.
ParaCrawl v7.1

In the year 2014 it has been restarted together with the development of part 7.
Im Jahr 2014 wurde es zusammen mit der Entwicklung von Teil 7 wieder aufgenommen.
WikiMatrix v1

Restores the original view of the editor, after the Portal Manager has been restarted.
Stellt die ursprüngliche Ansicht des Editors nach einem Neustart des Portal Managers wieder her.
CCAligned v1

Once the CentralControl has been restarted the access link stored on the external device no longer works.
Nach Neustart der CentralControl funktioniert der auf dem externen Gerät abgespeicherte Zugriffslink nicht mehr.
ParaCrawl v7.1

The driver has left the vehicle and engine has not been restarted within approximately 30 seconds.
Das Fahrzeug wurde verlassen und der Motor innerhalb von ca. 30 Sekunden nicht wieder gestartet.
ParaCrawl v7.1

But the machine has been restarted and for the first time in history it’s global.
Aber die Maschine dreht sich wieder und sie ist zum ersten Mal in der Geschichte global.
ParaCrawl v7.1

After the great imperialist powers have finished carving up the African continent in their own interests, everything points to the belief that a process has been restarted in South Sudan which will lead to more wars and suffering for the already severely devastated populations of Africa.
Nachdem die großen imperialistischen Mächte den afrikanischen Kontinent in ihrem Interesse aufgeteilt haben, deutet alles darauf hin, dass im Südsudan erneut ein Prozess in Gang gesetzt wurde, der zu noch mehr Krieg und Leid für die bereits schwer geschundenen Menschen in Afrika führen wird.
Europarl v8

Once the yarn end EG has been fed back to the fiber collection surface of the open-end spinning device 11 at a point in time matched to the point in time tL for the switching on of the feeding device 110, and when the feeding device 110 has been restarted, the service unit 3 correspondingly selects the point in time tL for the startup of the yarn draw-off and for its run-up time tG (FIG.
Entsprechend wählt die Wartungsvorrichtung 3, nachdem das Fadenende E G zu einem den Zeitpunkt t L für das Einschalten der Liefervorrichtung 110 abgestimmten Zeitpunkt auf die Fasersammelfläche der Offenend-Spinnvorrichtung 11 rückgeliefert worden ist und die Liefervorrichtung 110 wieder freigegeben worden ist, den Zeitpunkt t L für den Beginn des Fadenabzuges und seine Hochlaufzeit t G (Fig.
EuroPat v2

The temporary use of the starting support is expedient not only when the production machine is changed over to a new format of the packaging batch and therefore has been restarted, but also when, as a result of production faults in the production machine or during routine interruptions in operation, the production machine is restarted and there is no longer a sufficient number of individual articles between the fan disks and the stack support remaining from the preceding operating period, or when a relatively large number of individual articles have been taken out of the packaging batch for whatever reason.
Der vorübergehende Einsatz der Anfahrstütze kommt nicht nur dann in Betracht, wenn die Produktions­maschine auf ein neues Format des Verpackungsgutes umgestellt und damit neu angefahren wurde, sondern auch wenn infolge von Produktionsstörungen in der Produktionsmachine oder bei routinemäßigen Betriebsunterbrechungen die Produktionsmachine neu angefahren wird und von der vorher­gehenden Betriebszeit nicht mehr ausreichend viele Einzel­stücke zwischen den Fächerscheiben und der Stapelstütze vorhanden sind oder wenn aus dem Verpackungsgut eine größere Anzahl Einzelstücke, aus welchem Grund auch immer, heraus­genommen wurden.
EuroPat v2

After part of the absorption liquid has been withdrawn from the absorption-liquid circulation system, as described above, and introduced into the tank 14, and the absorption-liquid circulation system through the absorption-liquid tank 9 has been restarted, there will be enough time for the detoxication of the polluted absorption liquid contained in the tank 14, termed detoxication tank, until the next withdrawal of absorption liquid controlled by the measuring and control device 19 is effected.
Nachdem wie beschrieben ein Teil der Absorptionsflüssigkeit aus dem Absorptionsflüssigkeitskreislauf entnommen und in den Behälter 14 eingeleitet ist und daraufhin der Absorptionsflüssigkeitskreislauf durch den Absorptionsflüssigkeitsbehälter 9 hindurch wieder in Gang gesetzt ist, steht bis zur nächsten durch die Meß- und Steuereinrichtung 19 gesteuerte Entnahme von Absorptionsflüssigkeit genügend Zeit für die Entgiftung der im Behälter 14, Entgiftungsbehälter genannt, befindlichen belasteten Absorptionsflüssigkeit zur Verfügung.
EuroPat v2

If the memory size has been changed with previous program versions under Windows 7 then a message was displayed on the status line but the application has not been restarted.
Wurde die Speichergröße mit früheren Programm-Versionen unter Windows 7 geändert, dann erschien lediglich eine Nachricht in der Statuszeile, aber das Programm wurde nicht neu gestartet.
ParaCrawl v7.1

In contrast to the uname command, the new kernel version is shown here already after installing updates, even if the system has not yet been restarted.
Im Gegensatz zum uname Kommando wird hier bereits nach dem Einspielen von Updates die neue Kernel Version gezeigt, auch wenn das System noch nicht neu gestartet wurde.
ParaCrawl v7.1

Production commenced in 1923, and has been suspended and restarted as new ore bodies were discovered in the area.
Die Produktion begann im Jahr 1923 und wurde eingestellt und wieder aufgenommen, als in diesem Gebiet neue Erzkörper gefunden wurden.
ParaCrawl v7.1

After the RRAS service has been restarted, expand IPv4, right-click General, and then click New Routing Protocol.
Erweitern Sie nach dem Neustart des RRAS-Diensts die Option IPv4, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Allgemein, und klicken Sie dann auf Neues Routingprotokoll.
ParaCrawl v7.1

After a disinfecting time, the disinfection agent is removed by the generation of a difference in temperature between the cryostat chamber and a cold generator, which causes the microtome, which preferably continues to be heated, to be dried and the entire disinfection agent is precipitated onto the cold generator which has been restarted.
Nach einer Einwirkzeit wird das Desinfektionsmittel dadurch entfernt, daß zwischen der Kryostatkammer und einem Kälteerzeuger eine Temperaturdifferenz erzeugt wird, wodurch das Mikrotom, welches vorzugsweise noch geheizt wird, trocknet und sich das gesamte Desinfektionsmittel an dem wieder in Betrieb gesetzten Kälteerzeuger niederschlägt.
EuroPat v2

For example, after the amplifier module has been reactivated or restarted, the information about the undesired state can be read out via a telemetry channel.
Beispielsweise, nachdem das Verstärkermodul wieder aktiviert bzw. eingeschaltet wurde, kann die Information über den ungewünschten Zustand über einen Telemetriekanal ausgelesen werden.
EuroPat v2

For example, after the amplifier module has been restarted via a telecommand or automatically, the state data can be transmitted automatically to the ground station in a reaction to the reactivation.
Beispielsweise, nachdem das Verstärkermodul über ein Telekommando oder automatisch wieder eingeschaltet wurde, können die Zustandsdaten in Reaktion auf die Reaktivierung automatisch an die Bodenstation versendet werden.
EuroPat v2