Übersetzung für "Has been in existence" in Deutsch
The
directive
dealing
with
this
issue
has
been
in
existence
for
18
years.
Die
Richtlinie
zu
diesem
Thema
gibt
es
seit
18
Jahren.
Europarl v8
Mr
President,
the
Generalised
System
of
Preferences
has
now
been
in
existence
for
nearly
30
years.
Herr
Präsident,
das
Allgemeine
Präferenzsystem
gibt
es
seit
nunmehr
fast
30
Jahren.
Europarl v8
The
Food
and
Veterinary
Office
in
Dublin
has
been
in
existence
for
a
number
of
years.
Das
Lebensmittel-
und
Veterinäramt
in
Dublin
gibt
es
seit
einigen
Jahren.
Europarl v8
TIPA-net
has
now
been
in
existence
for
six
months.
Das
TIPA-System
der
Genossenschaftsbanken
besteht
nunmehr
seit
sechs
Monaten.
TildeMODEL v2018
Community
legislation
in
this
sphere
has
been
in
existence
for
several
years.
Die
gemeinschaftlichen
Bestimmungen
in
diesem
Bereich
sind
seit
mehreren
Jahren
in
Kraft.
EUbookshop v2
Cedefop
has
now
been
in
existence
for
25
years.
Das
Cedefop
besteht
seit
nunmehr
25
Jahren.
EUbookshop v2
The
European
Union
has
been
in
existence
for
two
weeks.
Seit
zwei
Wochen
ist
die
Europäische
Union
in
Kraft.
EUbookshop v2