Übersetzung für "Handle shaft" in Deutsch

The single handle 6 is connected to the central block 7 by the handle housing shaft 11.
Der Monogriff 6 ist mit dem Zentralblock 7 durch die Griffgehäuse-Achse 11 verbunden.
EuroPat v2

In this respect the handle shaft is always the special problem.
Dabei ist immer der Griffholm das besondere Problem.
EuroPat v2

The single-handle 6 can also be pivoted around its handle housing shaft 11.
Der Monogriff 6 kann weiterhin auch noch um seine Griffgehäuse-Achse 11 verschwenkt wer­den.
EuroPat v2

For this purpose, the components handle 3 and shaft 2 are designed as disposable components.
Hierzu werden die Komponenten Handgriff 3 und Schaft 2 als Einwegkomponenten gestaltet.
EuroPat v2

By this, the torque transmission from the handle to the shaft will be interrupted.
Dadurch wird die Einleitung des Drehmomentes vom Griff in den Schaft unterbrochen.
EuroPat v2

The upper casing part 3 is formed as a handle or shaft-shaped.
Das Gehäuseoberteil 3 ist als Griff ausgeformt bzw. stielförmig.
EuroPat v2

Preferably, the cleaning and maintenance device has a handle on the shaft for better guiding.
Bevorzugt weist das Reinigungs- und Pflegegerät zur besseren Führung einen am Stiel angeordneten Handgriff auf.
EuroPat v2

Isn't that nice... your gal being so impressed with the way you with the way you... handle your shaft.
Ist es nicht schön, dass Ihr Mädchen so von der Art beeindruckt ist, wie Sie Ihren Schaft anfassen?
OpenSubtitles v2018

A folding hand truck with a four-part handle shaft 1, in which a bottom part 6 and a central part 8 are connected by an articulation 7, while a locking part 9, to which a handle part 11 is articulated by a multiple articulation 10 is guided telescopically in these two parts, so that in the telescoped state of the handle part the multiple articulation assumes a position above the articulation (FIG. 1).
Faltbarer Transportroller mit einem vierteiligen Griffholm 1, bei dem ein unterstes Teil 6 und ein Mittelteil 8 über ein Gelenk 7 verbunden sind, wobei in diesen beiden Teilen teleskopartig ein Verriegelungsteil 9, an das über ein Mehrfachgelenk 10 ein Handgriffteil 11 angelenkt ist, geführt ist, derart, daß im eingeschobenen Zustand des Handgriffteiles das Mehrfachgelenk über das Gelenk zu liegen kommt (Figur 1).
EuroPat v2

It consists substantially of a multi-part handle shaft 1, a carrier part 2 and wheels 3, which are attached to an axle 4.
Er besteht im wesentlichen aus einem mehrteiligen Griffholm 1, einem Trägerteil 2 und Laufräder 3, die auf einer Achse 4 befestigt sind.
EuroPat v2

Regularly shaped lump materials 2 can be metered in an accurate number of lumps by means of the embodiment of metering apparatus 1 whose shaft/handle 16 consists of a plurality of tubes 15.
Regelmäßig geformte stückige Güter 2 können mit der Ausführung der Dosiervorrichtung 1 deren Stiel/Griff 16 aus mehreren Rohren 15 besteht stückgenau dosiert werden.
EuroPat v2

Whereas the carrier part can be constructed to fold in a relatively simple manner, it is necessary for the handle shaft to be divided at least doubly in order to conform to the order of magnitude of the support part.
Während das Trägerteil relativ einfach beiklappbar auszubilden ist, muß der Griffholm, um im Größenbereich des Trägerteils zu liegen, wenigstens zweifach geteilt werden.
EuroPat v2

Due to the combination of two folding parts with a telescopable locking part, to which the handle part is articulated, no unlocking parts to be activated by another part are necessary in the handle shaft.
Durch die Kombination zweier Faltteile mit einem teleskopierbaren Verriegelungsteil, an dem das Handgriffteil angelenkt ist. sind im Griffholm keine von einem anderen Teil zu beaufschlagende Entriegelungsteile erforderlich.
EuroPat v2

In the illustrated example of embodiment, two outer edges 21 and 22 of the central block 7 extend into the handle housing of the single handle 6, so that the latter cannot be excessively rotated when the seat surface is tilted, i.e., when the single handle 6 is pivoted around its handle housing shaft 11.
Bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel ragt der Zentralblock 8 mit zwei Außenkanten 21 und 22 in das Griffgehäuse des Monogriffes 6 hinein, so daß dieser beim Betätigen der Sitzflächen­neigung, d. h. beim Verschwenken des Monogriffes 6 um seine Griffgehäuse-Achse 11 nicht über­dreht werden kann.
EuroPat v2

The multi-part handle shaft 1 is composed of a bottom part 6, which is connected by an articulation 7 to a central part 8, and a locking part 9, to which a handle part 11 is articulated by a multiple articulation 10.
Der mehrteilige Griffholm 1 setzt sich aus einem untersten Teil 6, das über ein Gelenk 7 mit einem Mittelteil 8 verbunden ist und einem Verriegelungsteil 9, an das über ein Mehrfachgelenk 10 ein Handgriffteil 11 angelenkt ist, zusammen.
EuroPat v2

The amount 18 or volume 18 to be metered is set with the aid of the marks 20 present on the shaft/handle 16 and with the aid of the movable piston 17, before removal from the storage vessel 6.
Die zu dosierende Menge 18 oder das zu dosierende Volumen 18 werden vor der Entnahme aus dem Vorratsgefäß 6 mit Hilfe der auf dem Stiel/Griff 16 befindlichen Markierungen 20 und dem verschiebbaren Kolben 17 eingestellt.
EuroPat v2

In the direction close to the handle section, the shaft 7 is fixedly coupled to another shaft 8 arranged in the longitudinal axis 3 and preferably fabricated from a plastic.
In der dem Griffteil zugewandten Richtung ist die Welle 7 mit einer weiteren Welle 8 fest verbunden, die in der Längsachse 3 angeordnet ist und vorzugsweise aus Kunststoff besteht.
EuroPat v2