Übersetzung für "Handle shaft" in Deutsch
The
single
handle
6
is
connected
to
the
central
block
7
by
the
handle
housing
shaft
11.
Der
Monogriff
6
ist
mit
dem
Zentralblock
7
durch
die
Griffgehäuse-Achse
11
verbunden.
EuroPat v2
In
this
respect
the
handle
shaft
is
always
the
special
problem.
Dabei
ist
immer
der
Griffholm
das
besondere
Problem.
EuroPat v2
The
single-handle
6
can
also
be
pivoted
around
its
handle
housing
shaft
11.
Der
Monogriff
6
kann
weiterhin
auch
noch
um
seine
Griffgehäuse-Achse
11
verschwenkt
werden.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
components
handle
3
and
shaft
2
are
designed
as
disposable
components.
Hierzu
werden
die
Komponenten
Handgriff
3
und
Schaft
2
als
Einwegkomponenten
gestaltet.
EuroPat v2
By
this,
the
torque
transmission
from
the
handle
to
the
shaft
will
be
interrupted.
Dadurch
wird
die
Einleitung
des
Drehmomentes
vom
Griff
in
den
Schaft
unterbrochen.
EuroPat v2
The
upper
casing
part
3
is
formed
as
a
handle
or
shaft-shaped.
Das
Gehäuseoberteil
3
ist
als
Griff
ausgeformt
bzw.
stielförmig.
EuroPat v2
Preferably,
the
cleaning
and
maintenance
device
has
a
handle
on
the
shaft
for
better
guiding.
Bevorzugt
weist
das
Reinigungs-
und
Pflegegerät
zur
besseren
Führung
einen
am
Stiel
angeordneten
Handgriff
auf.
EuroPat v2
Isn't
that
nice...
your
gal
being
so
impressed
with
the
way
you
with
the
way
you...
handle
your
shaft.
Ist
es
nicht
schön,
dass
Ihr
Mädchen
so
von
der
Art
beeindruckt
ist,
wie
Sie
Ihren
Schaft
anfassen?
OpenSubtitles v2018
A
folding
hand
truck
with
a
four-part
handle
shaft
1,
in
which
a
bottom
part
6
and
a
central
part
8
are
connected
by
an
articulation
7,
while
a
locking
part
9,
to
which
a
handle
part
11
is
articulated
by
a
multiple
articulation
10
is
guided
telescopically
in
these
two
parts,
so
that
in
the
telescoped
state
of
the
handle
part
the
multiple
articulation
assumes
a
position
above
the
articulation
(FIG.
1).
Faltbarer
Transportroller
mit
einem
vierteiligen
Griffholm
1,
bei
dem
ein
unterstes
Teil
6
und
ein
Mittelteil
8
über
ein
Gelenk
7
verbunden
sind,
wobei
in
diesen
beiden
Teilen
teleskopartig
ein
Verriegelungsteil
9,
an
das
über
ein
Mehrfachgelenk
10
ein
Handgriffteil
11
angelenkt
ist,
geführt
ist,
derart,
daß
im
eingeschobenen
Zustand
des
Handgriffteiles
das
Mehrfachgelenk
über
das
Gelenk
zu
liegen
kommt
(Figur
1).
EuroPat v2
It
consists
substantially
of
a
multi-part
handle
shaft
1,
a
carrier
part
2
and
wheels
3,
which
are
attached
to
an
axle
4.
Er
besteht
im
wesentlichen
aus
einem
mehrteiligen
Griffholm
1,
einem
Trägerteil
2
und
Laufräder
3,
die
auf
einer
Achse
4
befestigt
sind.
EuroPat v2
Regularly
shaped
lump
materials
2
can
be
metered
in
an
accurate
number
of
lumps
by
means
of
the
embodiment
of
metering
apparatus
1
whose
shaft/handle
16
consists
of
a
plurality
of
tubes
15.
Regelmäßig
geformte
stückige
Güter
2
können
mit
der
Ausführung
der
Dosiervorrichtung
1
deren
Stiel/Griff
16
aus
mehreren
Rohren
15
besteht
stückgenau
dosiert
werden.
EuroPat v2
Whereas
the
carrier
part
can
be
constructed
to
fold
in
a
relatively
simple
manner,
it
is
necessary
for
the
handle
shaft
to
be
divided
at
least
doubly
in
order
to
conform
to
the
order
of
magnitude
of
the
support
part.
Während
das
Trägerteil
relativ
einfach
beiklappbar
auszubilden
ist,
muß
der
Griffholm,
um
im
Größenbereich
des
Trägerteils
zu
liegen,
wenigstens
zweifach
geteilt
werden.
EuroPat v2
Due
to
the
combination
of
two
folding
parts
with
a
telescopable
locking
part,
to
which
the
handle
part
is
articulated,
no
unlocking
parts
to
be
activated
by
another
part
are
necessary
in
the
handle
shaft.
Durch
die
Kombination
zweier
Faltteile
mit
einem
teleskopierbaren
Verriegelungsteil,
an
dem
das
Handgriffteil
angelenkt
ist.
sind
im
Griffholm
keine
von
einem
anderen
Teil
zu
beaufschlagende
Entriegelungsteile
erforderlich.
EuroPat v2
In
the
illustrated
example
of
embodiment,
two
outer
edges
21
and
22
of
the
central
block
7
extend
into
the
handle
housing
of
the
single
handle
6,
so
that
the
latter
cannot
be
excessively
rotated
when
the
seat
surface
is
tilted,
i.e.,
when
the
single
handle
6
is
pivoted
around
its
handle
housing
shaft
11.
Bei
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
ragt
der
Zentralblock
8
mit
zwei
Außenkanten
21
und
22
in
das
Griffgehäuse
des
Monogriffes
6
hinein,
so
daß
dieser
beim
Betätigen
der
Sitzflächenneigung,
d.
h.
beim
Verschwenken
des
Monogriffes
6
um
seine
Griffgehäuse-Achse
11
nicht
überdreht
werden
kann.
EuroPat v2
The
multi-part
handle
shaft
1
is
composed
of
a
bottom
part
6,
which
is
connected
by
an
articulation
7
to
a
central
part
8,
and
a
locking
part
9,
to
which
a
handle
part
11
is
articulated
by
a
multiple
articulation
10.
Der
mehrteilige
Griffholm
1
setzt
sich
aus
einem
untersten
Teil
6,
das
über
ein
Gelenk
7
mit
einem
Mittelteil
8
verbunden
ist
und
einem
Verriegelungsteil
9,
an
das
über
ein
Mehrfachgelenk
10
ein
Handgriffteil
11
angelenkt
ist,
zusammen.
EuroPat v2
The
amount
18
or
volume
18
to
be
metered
is
set
with
the
aid
of
the
marks
20
present
on
the
shaft/handle
16
and
with
the
aid
of
the
movable
piston
17,
before
removal
from
the
storage
vessel
6.
Die
zu
dosierende
Menge
18
oder
das
zu
dosierende
Volumen
18
werden
vor
der
Entnahme
aus
dem
Vorratsgefäß
6
mit
Hilfe
der
auf
dem
Stiel/Griff
16
befindlichen
Markierungen
20
und
dem
verschiebbaren
Kolben
17
eingestellt.
EuroPat v2
In
the
direction
close
to
the
handle
section,
the
shaft
7
is
fixedly
coupled
to
another
shaft
8
arranged
in
the
longitudinal
axis
3
and
preferably
fabricated
from
a
plastic.
In
der
dem
Griffteil
zugewandten
Richtung
ist
die
Welle
7
mit
einer
weiteren
Welle
8
fest
verbunden,
die
in
der
Längsachse
3
angeordnet
ist
und
vorzugsweise
aus
Kunststoff
besteht.
EuroPat v2