Übersetzung für "Handle risk" in Deutsch

You look like the kind of guy who can handle risk.
Du siehst wie ein Kerl aus, der mit Risiko umgehen kann.
OpenSubtitles v2018

Automotive fleet management is our business, and we will handle this risk!
Das Fuhrparkmanagement ist unser Job, und wir übernehmen dieses Risiko!
ParaCrawl v7.1

But for anyone seeking to get a handle on risk, there are a fair few challenges.
Doch wer das Risiko in den Griff bekommen möchte, muss sich einigen fairen Fragen stellen.
ParaCrawl v7.1

Member States shall require that, where the legislation of the third country does not permit application of the measures required under the first subparagraph of paragraph 1, credit or financial institutions take additional measures to effectively handle the risk of money laundering or terrorist financing.
Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass in Fällen, in denen die Anwendung der nach Absatz 1 Unterabsatz 1 erforderlichen Maßnahmen nach den Rechtsvorschriften eines Drittlands nicht zulässig ist, die Kredit- und Finanzinstitute zusätzliche Maßnahmen ergreifen, um dem Risiko der Geldwäsche oder der Terrorismusfinanzierung wirkungsvoll zu begegnen.
DGT v2019

They are thus not only very difficult to handle, with the risk too of dropping them, but they are also a contributory factor in causing those who work with these materials to become worn out.
Die Elemente sind dadurch nicht nur schwer zu handhaben - es besteht das Risiko, dass man sie fallen lässt -, sie belasten auch die Personen, die mit diesen Materialien arbeiten.
Europarl v8

The issue of the responsibility - and trustworthiness - of those who handle risk is thus particularly acute.
Aus diesem Grund stellt sich nun die dringende Frage nach der Verantwortung derjenigen, die das Risiko verwalten, sowie nach dem Vertrauen, das in sie gesetzt werden kann.
TildeMODEL v2018

Risk intermediation is profitable as long as the intermediary is able to handle the risk at a lower cost then the investor.
Die Risikovermittlung lohnt sich, sofern der Vermittler imstande ist, die Risiken kos­ten­günstiger zu managen als der Anleger.
TildeMODEL v2018

The plan for removing the wrecks includes environmental components in order to handle any risk of physical or chemical pollution.
Bei dem Bergungsprojekt wurden auch ökologische Aspekte berücksichtigt, um jegliches Risiko der Verschmutzung durch Feststoffe oder Chemikalien zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

Also in 2004, the National Council for the Blind of Ireland led a project to encourage vision-impaired young people to seek support and become more confident and able to handle risk situations.
Ebenfalls 2004 wurde vom Nationalen Blindenrat Irlands ein Projekt durchgeführt, bei dem sehbehinderte Jugendliche ermutigt wurden, sich Unterstützung zu suchen, ihr Selbstbewusstsein zu entwickeln und besser mit Risikosituationen umzugehen.
EUbookshop v2

A number of training sessions and workshops are conducted to train up the relevant unit, the main heads of departments and related employees to allow them to recognise, analyse, reduce and handle operational risk.
Eine Reihe von Schulungen und Workshops wird durchgeführt, um die jeweiligen Arbeitsgruppen, die Abteilungsleiter und weitere Beschäftigte so zu schulen, dass sie operative Risiken erkennen, analysieren, reduzieren und verwalten können.
EUbookshop v2

From avoiding risk to maximizing revenue Kai Kalchthaler, Director of Risk Management at Arvato infoscore, explains: This omni-channel strategy allows retailers to professionally handle their risk management, fraud prevention, sophisticated decision logic, payment method management, limit management and payment processing using just one user interface.
Von der Risikovermeidung zur Ertragsoptimierung Kai Kalchthaler, GeschäftsfÃ1?4hrer Risk Management von Arvato infoscore, erläutert: "Diese Omni-Kanal-Strategie ermöglicht es Shop-Betreibern, auf einer einzigen Anwenderoberfläche Risikomanagement, Betrugsprävention, ausgefeilte Entscheidungslogik, Zahlartensteuerung, Limitmanagement und Payment-Abwicklung professionell zu managen.
ParaCrawl v7.1

There are several reasons why you should not use drugs: solidarity with people who can not handle drugs, the risk of being self-dependent, inability to take responsibility for their actions and of course, impaired health.
Es gibt mehrere Gründe, warum nicht, Drogen zu nehmen: Solidarität mit Menschen, die keine Drogen umgehen kann, ist das Risiko, dass sie sich abhängig zu werden, die Unfähigkeit, Verantwortung für ihr Handeln zu übernehmen und, natürlich, Beeinträchtigung der Gesundheit.
CCAligned v1

The main way of thinking will be that whoever can best handle a risk, should be the one responsible for it.
Dabei wird vor allem dem Gedanken Rechnung getragen, dass derjenige, der ein Risiko am besten beherrschen kann, auch dafür zuständig sein sollte.
ParaCrawl v7.1

After this conversion, the body can freely and without risk handle the disarmed substance and get rid of it by means of its normal discharge system.
Der Organismus kann danach ohne Risiko die entwaffnete Substanz hantieren und sie mit Hilfe des normalen körpereigenen Ausscheidungsapparates loswerden.
ParaCrawl v7.1

This is necessary especially when others could be disadvantaged, personal harm threatens, having to handle a high risk or when the legal situation is unclear.
Dies gilt insbesondere dann, wenn andere benachteiligt werden könnten, ein eigener Schaden droht, mit einem hohen Risiko umgegangen wird oder wenn die Rechtslage unklar ist.
ParaCrawl v7.1

The purpose of Melanomamobil is to proactively handle the risk of increasing number of melanomaa, more effectively than the public sector does.
Ziel des Melanomamobils ist es, dem immer größer werdenden Risiko von Melanomerkrankungen praeventiv vorzubeugen und zwar wirksamer als es das öffentliche Gesundheitssystem könnte.
ParaCrawl v7.1