Übersetzung für "Guarantee line" in Deutsch
Plainly
that
will
require
an
additional
allocation
from
the
guarantee
budget
line.
Klar,
daß
das
eine
zusätzliche
Zuweisung
aus
der
Garantielinie
des
Haushalts
erfordert.
Europarl v8
In
addition,
the
individual
feed
materials
and
micronutrients
of
the
single
substance
line
guarantee
an
individual
and
customized
supply.
Daneben
gewährleisten
die
einzelnen
Futtermittel
und
Mikronährstoffe
der
Monopräparate-Linie
eine
maßgeschneiderte
Versorgung.
ParaCrawl v7.1
Automation,
computer
control
and
continuous
process
control
throughout
the
mixer
line
guarantee
reproducible
compound
quality.
Automation,
Rechnersteuerung
sowie
die
kontinuierliche
Prozesskontrolle
über
die
gesamte
Mischerlinie
garantieren
die
reproduzierbare
Mischungsqualität.
ParaCrawl v7.1
We
guarantee
functionality
in
line
with
the
latest
state
of
the
technical
art,
plus
long
service
life
and
favourable
terms.
Wir
garantieren
Ihnen
Funktionalität
nach
dem
aktuellsten
Stand
der
Technik
und
lange
Lebensdauer
bei
günstigen
Konditionen.
ParaCrawl v7.1
At
least
EUR
400000000
of
EFSD
Guarantee
coverage
shall
be
allocated
for
investments
in
the
partner
countries
eligible
under
the
11th
EDF
throughout
the
implementation
period
of
the
EFSD
Guarantee,
in
line
with
the
objectives
of
the
ACP-EU
Partnership
Agreement.
Die
Kommission
schließt
im
Namen
der
Union
mit
den
nach
Artikel 11
sowie
nach
Absatz 4
des
vorliegenden
Artikels
ausgewählten
förderfähigen
Partnereinrichtungen
die
EFSD-Garantievereinbarungen
über
die
Gewährung
der
EFSD-Garantie,
bei
der
es
sich
um
eine
nicht
an
Auflagen
gebundene,
unwiderrufliche,
auf
erste
Anforderung
zahlbare
Garantie
zugunsten
der
ausgewählten
förderfähigen
Partnereinrichtung
handelt.
DGT v2019
By
targeting
individual
persons
rather
than
structures,
the
YEI
should
aim
to
complement
other
ESF–funded
operations
and
national
actions
targeting
NEET,
including
through
the
implementation
of
the
Youth
Guarantee
in
line
with
the
Council's
Recommendation
of
22
April
2013
on
Establishing
a
Youth
Guarantee
[4],
which
provides
that
young
persons
should
receive
a
good-quality
offer
of
either
employment,
continued
education,
an
apprenticeship
or
a
traineeship
within
a
period
of
four
months
of
becoming
unemployed
or
of
leaving
formal
education.
Durch
Ausrichtung
auf
Einzelpersonen
und
weniger
auf
Strukturen
sollte
die
Initiative
darauf
abstellen,
andere
Interventionen
des
ESF
und
nationale
Maßnahmen
zu
ergänzen,
die
zugunsten
junger
NEET
durchgeführt
werden,
unter
anderem
durch
die
die
Umsetzung
der
Jugendgarantie
im
Einklang
mit
den
Empfehlungen
des
Rates
vom
22.
April
2013
zur
Einführung
einer
Jugendgarantie
[4],
wonach
jungen
Menschen
binnen
vier
Monaten
nach
dem
Verlust
einer
Arbeit
oder
dem
Verlassen
der
Schule
eine
hochwertige
Arbeitsstelle
bzw.
weiterführende
Ausbildung
oder
ein
hochwertiger
Praktikums-
bzw.
Ausbildungsplatz
angeboten
werden
sollte.
DGT v2019
In
order
to
guarantee
an
exact
line-by-line
original
scanning
in
the
scanning
means
of
the
invention,
an
appropriately
precise
and
play-free
alignment
of
the
scanning
carriage
is
required
during
its
travel
transversely
relative
to
the
line
direction.
Um
bei
der
erfindungsgemäßen
Abtasteinrichtung
eine
exakte
zeilenweise
Vorlagenabtastung
zu
gewährleisten,
ist
eine
entsprechend
genaue
und
spielfreie
Ausrichtung
des
Abtastschlittens
während
seiner
Verfahrbewegung
quer
zur
Zeilenrichtung
erforderlich.
EuroPat v2
Each
regional
investment
platform
should
have
an
operational
board
that
supports
the
Commission
in
defining
regional
and
sectorial
investment
goals,
regional,
sectorial
and
thematic
investment
windows,
formulates
opinions
on
the
blending
operations
and
discusses
the
use
of
the
EFSD
Guarantee
in
line
with
the
investment
windows
to
be
defined.
Jede
regionale
Investitionsplattform
sollte
über
einen
Exekutivausschuss
verfügen,
der
die
Kommission
bei
der
Festlegung
der
regionalen
und
sektoralen
Investitionsziele
sowie
der
regionalen,
sektoralen
und
thematischen
Investitionsfenster
unterstützt,
Stellungnahmen
zu
den
Mischfinanzierungen
abgibt
und
die
Inanspruchnahme
der
EFSD-Garantie
in
Übereinstimmung
mit
den
noch
festzulegenden
Investitionsfenstern
erörtert.
TildeMODEL v2018
Our
many
years
of
experience
in
the
industry
mean
that
we
possess
the
necessary
expert
know-how
and
can
thus
guarantee
that
spedit-line
will
reliably,
directly
and
punctually
deliver
the
desired
shipment.
Durch
die
langjährige
Erfahrung
in
der
Branche
verfügen
wir
über
die
entsprechende
Fachkenntnis
und
können
somit
garantieren,
dass
die
gewünschte
Lieferung
mit
spedit-line
stets
direkt,
zuverlässig
und
pünktlich
erfolgt.
CCAligned v1
The
Umbrella
Facility
is
a
guarantee
line
for
an
Austrian
parent
company
with
at
least
EUR
3
million
in
annual
turnover,
which
it
is
also
liable
for.
Die
"Umbrella
Facility"
ist
eine
Garantielinie
zugunsten
einer
österreichischen
Muttergesellschaft
mit
einem
Jahresumsatz
ab
3
Millionen
Euro,
die
fÃ1?4r
diese
auch
haftet.
ParaCrawl v7.1
We
receive
forecasts
via
internet,
fax
or
E-Mail,
so
that
we
can
guarantee
delivery
in
line
with
demand.
Forecasts
erreichen
uns
via
Internet
oder
Fax/E-Mail,
so
dass
wir
garantiert
bedarfsgerecht
liefern
können.
ParaCrawl v7.1
As
the
turning
and
milling
centres
have
swivel
heads,
it
is
virtually
impossible
to
guarantee
free
line
of
sight
in
every
position
between
the
touch
probe
and
the
receiver.
Da
die
Dreh-Fräszentren
Schwenkköpfe
haben,
ist
es
nahezu
unmöglich,
in
jeder
Stellung
freie
Sichtverbindung
zwischen
Messtaster
und
Empfänger
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
Assembled
by
E3D:
The
assembly
process
and
quality
control,
carried
out
by
a
competent
team
of
experts
in
an
innovative
assembly
line,
guarantee
a
masterpiece
throughout
the
entire
application.
Montiert
von
E3D:
Der
Montageprozess
und
die
Qualitätskontrolle,
durchgeführt
von
einem
kompetenten
Expertenteam
in
einer
innovativen
Montagelinie,
garantieren
ein
Meisterwerk
über
die
gesamte
Anwendung.
ParaCrawl v7.1