Übersetzung für "Growing evidence" in Deutsch

How long can we go on ignoring the growing evidence?
Wie lange wollen wir die wachsenden Anzeichen noch übersehen?
Europarl v8

There is growing evidence that online incitement to hatred leads to violence offline.
Es zeigt sich immer mehr, dass die Online-Anstiftung zu Hass Offline-Gewalt erzeugt.
TildeMODEL v2018

Despite the growing list of evidence...
Abgesehen von der wachsenden Liste der Beweise...
OpenSubtitles v2018

But a growing body of evidence suggests that these views are misplaced.
Aber die Beweise häufen sich, dass diese Ansichten fehl am Platz sind.
News-Commentary v14

There is now a growing body of evidence that supports the clinical observations.
Nun gibt es zunehmend Nachweise, die die klinischen Beobachtungen unterstützen.
ParaCrawl v7.1

However, there is growing evidence that tumors can avoid or become resistant to this blockade.
Allerdings gibt es vermehrt Hinweise darauf, dass Tumoren diese Blockade umgehen können.
ParaCrawl v7.1

There is a growing amount of evidence that the situation on the ground is not improving enough.
Es gibt zunehmend Hinweise, dass sich die Lage vor Ort nicht hinreichend verbessert hat.
Europarl v8

There is growing evidence of persecution or harassment of Christians in a range of countries.
Es gibt zunehmend Anhaltspunkte für die Verfolgung und Drangsalierung von Christen in einer Reihe von Ländern.
Europarl v8

Indeed, there is growing evidence that it is pushing Syrian refugees back across the border.
Tatsächlich gibt es immer mehr Belege dafür, dass syrische Flüchtlinge über die Grenze zurückgeschickt werden.
News-Commentary v14

There is growing evidence that many of these are related to environmental pollution.
Die Hinweise darauf, dass viele davon in Zusammenhang mit der Umweltverschmutzung stehen, häufen sich.
TildeMODEL v2018

With growing evidence of political corruption, there are questions regarding the motivations behind this decision, but the minister advocates the restricted...
Angesichts der Beweise für Korruption in der Politik ist die Motivation für diese Entscheidung zweifelhaft.
OpenSubtitles v2018

Since the end of the spring there has been growing evidence of a strong acceleration of output in the second half of the year.
Seit Ende des Frühjahrs nehmen die Belege für eine starke Wachstumsbeschleunigung im zweiten Halbjahr zu.
EUbookshop v2

There's a growing body of evidence about the pros and cons of social media use.
Es gibt immer mehr Beweise für die positiven und negativen Auswirkungen von Social Media.
ParaCrawl v7.1

There is growing evidence suggests that milk may be bad for the prostate.
Es gibt wachsende Beweis schlägt vor, dass die Milch schlecht für die Prostata sein kann.
ParaCrawl v7.1

In the meantime, there is growing evidence that they can also affect the transmission of pain in certain people.
Inzwischen stellt sich immer mehr heraus, dass sie bei manchen Menschen auch die Schmerzübertragung beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

There is a growing body of evidence that these bacteria are very important for our well-being.
Es mehren sich die Hinweise, dass diese Bakterien für unser Wohlbefinden sehr wichtig sind.
ParaCrawl v7.1

That said, there is growing evidence that CBD has distinct medical impacts all of its own.
Gleichwohl gibt es immer mehr Nachweise, dass CBD selbst eindeutige medizinische Qualitäten hat.
ParaCrawl v7.1

There is growing evidence from the geologic record to support these conclusions.
Es gibt wachsende Beweise aus den geologischen Unterlagen, um diese Schlussfolgerungen zu stützen.
ParaCrawl v7.1