Übersetzung für "Growing evidence" in Deutsch
How
long
can
we
go
on
ignoring
the
growing
evidence?
Wie
lange
wollen
wir
die
wachsenden
Anzeichen
noch
übersehen?
Europarl v8
There
is
growing
evidence
that
online
incitement
to
hatred
leads
to
violence
offline.
Es
zeigt
sich
immer
mehr,
dass
die
Online-Anstiftung
zu
Hass
Offline-Gewalt
erzeugt.
TildeMODEL v2018
Despite
the
growing
list
of
evidence...
Abgesehen
von
der
wachsenden
Liste
der
Beweise...
OpenSubtitles v2018
But
a
growing
body
of
evidence
suggests
that
these
views
are
misplaced.
Aber
die
Beweise
häufen
sich,
dass
diese
Ansichten
fehl
am
Platz
sind.
News-Commentary v14
There
is
now
a
growing
body
of
evidence
that
supports
the
clinical
observations.
Nun
gibt
es
zunehmend
Nachweise,
die
die
klinischen
Beobachtungen
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
However,
there
is
growing
evidence
that
tumors
can
avoid
or
become
resistant
to
this
blockade.
Allerdings
gibt
es
vermehrt
Hinweise
darauf,
dass
Tumoren
diese
Blockade
umgehen
können.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
growing
amount
of
evidence
that
the
situation
on
the
ground
is
not
improving
enough.
Es
gibt
zunehmend
Hinweise,
dass
sich
die
Lage
vor
Ort
nicht
hinreichend
verbessert
hat.
Europarl v8
There
is
growing
evidence
of
persecution
or
harassment
of
Christians
in
a
range
of
countries.
Es
gibt
zunehmend
Anhaltspunkte
für
die
Verfolgung
und
Drangsalierung
von
Christen
in
einer
Reihe
von
Ländern.
Europarl v8
Indeed,
there
is
growing
evidence
that
it
is
pushing
Syrian
refugees
back
across
the
border.
Tatsächlich
gibt
es
immer
mehr
Belege
dafür,
dass
syrische
Flüchtlinge
über
die
Grenze
zurückgeschickt
werden.
News-Commentary v14
There
is
growing
evidence
that
many
of
these
are
related
to
environmental
pollution.
Die
Hinweise
darauf,
dass
viele
davon
in
Zusammenhang
mit
der
Umweltverschmutzung
stehen,
häufen
sich.
TildeMODEL v2018
With
growing
evidence
of
political
corruption,
there
are
questions
regarding
the
motivations
behind
this
decision,
but
the
minister
advocates
the
restricted...
Angesichts
der
Beweise
für
Korruption
in
der
Politik
ist
die
Motivation
für
diese
Entscheidung
zweifelhaft.
OpenSubtitles v2018
Since
the
end
of
the
spring
there
has
been
growing
evidence
of
a
strong
acceleration
of
output
in
the
second
half
of
the
year.
Seit
Ende
des
Frühjahrs
nehmen
die
Belege
für
eine
starke
Wachstumsbeschleunigung
im
zweiten
Halbjahr
zu.
EUbookshop v2
There's
a
growing
body
of
evidence
about
the
pros
and
cons
of
social
media
use.
Es
gibt
immer
mehr
Beweise
für
die
positiven
und
negativen
Auswirkungen
von
Social
Media.
ParaCrawl v7.1
There
is
growing
evidence
suggests
that
milk
may
be
bad
for
the
prostate.
Es
gibt
wachsende
Beweis
schlägt
vor,
dass
die
Milch
schlecht
für
die
Prostata
sein
kann.
ParaCrawl v7.1
In
the
meantime,
there
is
growing
evidence
that
they
can
also
affect
the
transmission
of
pain
in
certain
people.
Inzwischen
stellt
sich
immer
mehr
heraus,
dass
sie
bei
manchen
Menschen
auch
die
Schmerzübertragung
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
growing
body
of
evidence
that
these
bacteria
are
very
important
for
our
well-being.
Es
mehren
sich
die
Hinweise,
dass
diese
Bakterien
für
unser
Wohlbefinden
sehr
wichtig
sind.
ParaCrawl v7.1
That
said,
there
is
growing
evidence
that
CBD
has
distinct
medical
impacts
all
of
its
own.
Gleichwohl
gibt
es
immer
mehr
Nachweise,
dass
CBD
selbst
eindeutige
medizinische
Qualitäten
hat.
ParaCrawl v7.1
There
is
growing
evidence
from
the
geologic
record
to
support
these
conclusions.
Es
gibt
wachsende
Beweise
aus
den
geologischen
Unterlagen,
um
diese
Schlussfolgerungen
zu
stützen.
ParaCrawl v7.1