Übersetzung für "Growing body of evidence" in Deutsch
But
a
growing
body
of
evidence
suggests
that
these
views
are
misplaced.
Aber
die
Beweise
häufen
sich,
dass
diese
Ansichten
fehl
am
Platz
sind.
News-Commentary v14
There
is
now
a
growing
body
of
evidence
that
supports
the
clinical
observations.
Nun
gibt
es
zunehmend
Nachweise,
die
die
klinischen
Beobachtungen
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
There's
a
growing
body
of
evidence
about
the
pros
and
cons
of
social
media
use.
Es
gibt
immer
mehr
Beweise
für
die
positiven
und
negativen
Auswirkungen
von
Social
Media.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
growing
body
of
evidence
that
these
bacteria
are
very
important
for
our
well-being.
Es
mehren
sich
die
Hinweise,
dass
diese
Bakterien
für
unser
Wohlbefinden
sehr
wichtig
sind.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
a
growing
body
of
evidence
suggests
that
a
culture
emphasizing
processed
food
and
a
generally
sedentary
lifestyle
lies
at
the
center
of
the
problem.
Trotzdem
häufen
sich
die
Hinweise,
dass
eine
Kultur,
die
schwerpunktmäßig
auf
industriell
verarbeitete
Lebensmittel
und
einen
sitzenden
Lebensstil
ausgerichtet
ist,
im
Kern
des
Problems
steht.
News-Commentary v14
Indeed,
a
growing
body
of
evidence
shows
that
output
is
permanently
lower
in
the
wake
of
a
financial
crisis.
Tatsächlich
geht
aus
einer
wachsenden
Zahl
von
Beweisen
hervor,
dass
die
Produktion
im
Gefolge
einer
Finanzkrise
dauerhaft
niedriger
ausfällt.
News-Commentary v14
There
is
a
growing
body
of
evidence
suggesting
that
the
harm
it
causes
is
at
worst
similar
to
the
harm
caused
by
alcohol
or
tobacco.
Es
gibt
zunehmende
Belege
dafür,
dass
der
Schaden,
den
es
verursacht,
schlimmstenfalls
dem
ähnelt,
der
von
Alkohol
oder
Tabak
ausgeht.
News-Commentary v14
A
growing
body
of
evidence
shows
that
women’s
political
leadership
strengthens
governance
capacity,
improves
cooperation
with
allies
and
across
parties,
and
advances
issues
like
parental
leave
and
childcare,
access
to
pensions,
and
the
elimination
of
gender-based
violence.
Es
gibt
zunehmend
Belege
dafür,
dass
die
politische
Führung
von
Frauen
die
Leistungsfähigkeit
von
Regierungen
stärkt,
die
Zusammenarbeit
mit
Bündnispartnern
und
anderen
Parteien
verbessert
und
Themen
wie
Elternzeit
und
Kinderbetreuung,
Zugang
zu
Renten
und
die
Beseitigung
geschlechtsspezifischer
Gewalt
fördert.
News-Commentary v14
A
growing
body
of
evidence
suggests
that
similar
functions
govern
even
more
aspects
of
urban
life
than
the
research
by
West’s
team
indicated.
Eine
wachsende
Zahl
an
Belegen
deutet
darauf
hin,
dass
ähnliche
Funktionen
noch
mehr
Aspekte
städtischen
Lebens
bestimmen,
als
die
Untersuchung
durch
Wests
Team
gezeigt
hat.
News-Commentary v14
A
growing
body
of
evidence
shows
that
vaccines’
benefits
extend
beyond
preventing
illness
and
death.
Es
gibt
zunehmend
Beweise,
dass
Impfstoffe
neben
der
Verhinderung
von
Krankheiten
und
Todesfällen
weitere
Vorteile
mit
sich
bringen.
News-Commentary v14
A
growing
body
of
evidence
points
to
significant
economic
benefits
stemming
from
a
better
gender
balance
in
economic
decision-making.
Es
gibt
immer
mehr
Belege
für
den
erheblichen
wirtschaftlichen
Nutzen
einer
ausgewogeneren
Präsenz
von
Frauen
und
Männern
bei
Entscheidungsprozessen
im
Wirtschaftsbereich.
TildeMODEL v2018
A
growing
body
of
evidence
points
to
significant
economic
benefits
from
a
better
gender
balance
in
economic
decision-making
(see
today's
Commission
report).
Es
gibt
immer
mehr
Belege
für
den
immensen
wirtschaftlichen
Nutzen
einer
ausgewogeneren
Präsenz
von
Frauen
und
Männern
bei
der
Beschlussfassung
im
Wirtschaftsbereich
(siehe
heutiger
Kommissionsbericht).
TildeMODEL v2018
There
is
a
limited
but
growing
body
of
evidence
concerning
the
extent
of
adverse
events
in
health
systems
in
EU
Member
States.
Es
gibt
noch
nicht
viele,
aber
immer
mehr
evidenzbasierte
Erkenntnisse
über
das
Ausmaß
von
Zwischenfällen
in
Gesundheitssystemen
der
EU-Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
It
has
expanded
more,
though,
than
just
keeping
us
away
from
physical
contaminants,
and
there's
a
growing
body
of
evidence
to
suggest
that,
in
fact,
this
emotion
of
disgust
now
influences
our
moral
beliefs
and
even
our
deeply
held
political
intuitions.
Das
geht
sogar
noch
weiter
als
uns
nur
vor
schädlichen
Stoffen
zu
schützen,
und
es
gibt
immer
mehr
Beweise,
die
nahelegen,
dass
dieses
Gefühl
von
Ekel
tatsächlich
auch
unsere
moralischen
Werte
und
sogar
unsere
tief
verwurzelten
politischen
Intuitionen
beeinflusst.
TED2020 v1
There
is
a
growing
body
of
evidence
of
the
potential
negative
eects
that
restructuring
has
on
the
health
of
workers
and
their
families.
Es
gibt
zunehmend
Belege
für
die
möglichen
negativen
Auswirkungen
von
Umstrukturierungen
auf
die
Gesundheit
der
Beschäftigten
und
ihrer
Familien.
EUbookshop v2
For
that
reason
-
and
because
of
the
growing
body
of
evidence
that
sanctions
have
caused
an
in
crease
in
childhood
mortality
and
malnutrition
-
can
the
Council
state
when
it
will
lift
the
EU
embargo
on
food
and
medical
supplies
to
Iraq?
Kann
der
Rat
deshalb
-
und
aufgrund
der
wachsenden
Beweise,
daß
die
Sanktionen
eine
erhöhte
Sterblichkeit
und
Unterernährung
von
Kindern
hervorgerufen
haben
-
mitteilen,
wann
das
Embargo
der
EU
auf
Lieferungen
von
medizinischen
Gütern
in
den
Irak
aufgehoben
wird?
EUbookshop v2
All
of
this
intuitively
makes
sense,
and
there
is
a
growing
body
of
scientific
evidence
to
back
it
up.
Das
alles
klingt
schlüssig,
und
es
gibt
immer
mehr
wissenschaftliche
Belege,
die
diese
Argumente
unterstützen.
News-Commentary v14
Bisphenol
A
is
a
known
endocrine
disrupter
(substances
which
disturb
the
hormone
system)
and
a
growing
body
of
evidence
has
linked
it
to
serious
negative
health
impacts
on
the
development
of
fetuses
and
young
children
and
in
adults.
Bisphenol
A
ist
ein
bekannter
endokriner
Disruptor
(Substanz,
die
das
Hormonsystem
beeinflusst),
wobei
sich
die
Hinweise
häufen,
dass
die
Substanz
äußerst
negative
Auswirkungen
auf
die
gesunde
Entwicklung
von
Föten
und
Kleinkindern
hat,
während
sie
bei
Erwachsenen
mit
Diabetes,
Herzkrankheiten
und
Krebs
in
Verbindung
gebracht
wird.
ParaCrawl v7.1
Studies
by
Smith,
Tafforeau
and
a
number
of
scientists
at
the
MPI-EVA
are
adding
to
the
growing
body
of
evidence
that
subtle
developmental
differences
exist
between
us
and
our
Neanderthal
cousins.
Die
Studien
von
Smith,
Tafforeau
und
Forschern
des
Max-Planck-Instituts
für
evolutionäre
Anthropologie
gesellen
sich
zu
der
wachsenden
Zahl
an
Beweisen,
die
besagen,
dass
es
tatsächlich
subtile
Entwicklungsunterschiede
zwischen
uns
und
unserem
Cousin,
dem
Neandertaler,
gibt.
ParaCrawl v7.1
Although
‘pre-RNA
world’
hypotheses,
which
claim
that
simpler
self-replicating
molecules
preceded
RNA
as
the
genetic
material,
have
some
support2,
the
RNA
world
hypothesis
currently
prevails
thanks
to
a
growing
body
of
evidence.
Zwar
haben
die
‘prä-RNA-Welt’-Hypothesen,
gemäß
denen
es
genetisches
Material
in
Form
einfacherer,
selbst-replizierender
Moleküle
bereits
vor
der
RNA
gab,
ebenfalls
ihre
Anhänger2,
derzeit
gewinnt
aber
die
RNA-Welt-Hypothese
aufgrund
sich
verdichtender
Hinweise
die
Oberhand.
ParaCrawl v7.1
This
adds
to
the
growing
body
of
evidence
that
supports
replacing
5-FU
with
Xeloda
in
colon
cancer.
Diese
Ergebnisse
sind
Teil
der
zunehmend
breiteren
Datenlage,
die
den
Ersatz
von
5-FU
durch
Xeloda
bei
Darmkrebs
stützt.
ParaCrawl v7.1
Kingston
Compassion
Club
Society)
This
study
by
the
University
of
South
Carolina
joins
the
growing
body
of
evidence
that
shows
that
cannabinoids
are
useful
in
modulating
and
reducing
inflammatory
processes
that
are
involved
not
only
in
transplant
rejection
but
also
in
autoimmune
disorders,
cancer
and
other
many
serious
debilitating
diseases.
Die
Studie
der
University
of
South
Carolina
reiht
sich
ein
in
die
immer
zahlreicheren
Belege
für
den
Nutzen
von
Cannabinoiden
bei
der
Beeinflussung
und
Reduzierung
der
Entzündungsprozesse,
die
nicht
nur
bei
der
Abstoßung
von
Transplantaten
eine
Rolle
spielen,
sondern
auch
bei
Autoimmunerkrankungen,
Krebs
und
vielen
weiteren,
zu
schwerer
Invalidität
führenden
Krankheiten.
ParaCrawl v7.1
The
study
feeds
into
a
growing
body
of
evidence
calling
for
more
effective
and
targeted
interventions
by
governments
and
policy-makers
to
tackle
the
effects
of
social,
health
and
gender
inequalities
among
young
people
in
Europe.
Die
Studie
erweitert
die
wachsende
Evidenzgrundlage,
aus
der
sich
die
Forderung
nach
wirksameren
und
gezielteren
Interventionen
von
Regierungen
und
politischen
Entscheidungsträgern
zur
Bekämpfung
der
Auswirkungen
sozialer,
gesundheitlicher
und
geschlechtsbedingter
Ungleichheiten
unter
jungen
Menschen
in
der
Europäischen
Region
ergibt.
ParaCrawl v7.1
The
study
was
published
in
the
Journal
of
Alzheimer’s
Disease
and
adds
to
a
growing
body
of
evidence
suggesting
that
LLLT
enhances
neuronal
metabolic
processes
and,
presumably,
modulation
of
higher-order
cognitive
functions
controlled
by
the
cerebral
cortex.
Die
Studie
wurde
im
Journal
of
Alzheimer
Disease
veröffentlicht
und
trägt
zu
einer
wachsende
Zahl
von
Hinweisen
darauf
hindeutet,
dass
LLLT
verbessert
neuronaler
Stoffwechselprozesse
und,
vermutlich,
Modulation
der
höheren
kognitiven
Funktionen
der
Großhirnrinde
gesteuert.
ParaCrawl v7.1
A
growing
body
of
evidence
suggests
there
is
a
strong
relationship
between
all
three
investment
dimensions
-
return,
risk
and
impact.
Es
mehren
sich
die
Belege
dafür,
dass
ein
enger
Zusammenhang
zwischen
allen
drei
Anlagedimensionen
–
Rendite,
Risiko
und
Wirkung
–
besteht.
ParaCrawl v7.1