Übersetzung für "Grouted" in Deutsch
The
bathrooms
are
tiled,
grouted
and
fitted
with
fixtures
while
still
in
our
works.
Noch
im
Werk
werden
die
Bäder
verfliest,
verfugt
und
mit
Objekten
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
After
24
hours
the
mosaic
can
be
grouted.
Nach
24
Stunden
kann
das
Mosaik
verfugt
werden.
ParaCrawl v7.1
At
the
end,
the
floor
20
is
grouted.
Am
Schluss
wird
der
Boden
20
verfugt.
EuroPat v2
In
this
variant,
the
cement
mortar
is
filled
in
and
grouted
via
the
drill
pipe.
Bei
dieser
Variante
wird
der
Zementmörtel
über
die
Bohrverrohrung
verfüllt
und
verpresst.
EuroPat v2
120
years
ago
–
were
grouted
with
shell
limestone.
Fugen
–
wie
vor
120
Jahren
üblich
–
mit
Muschelkalk
verfugt
wurden.
ParaCrawl v7.1
Upper
25
feet
of
casing
is
grouted.
Oberen
25
Füße
des
Gehäuses
ist
verfugt.
ParaCrawl v7.1
Which
materials
and
units
are
subject
to
be
grouted?
Welche
Materialien
und
Bauteile
sollen
vergossen
werden?
ParaCrawl v7.1
The
mitred
corners
are
grouted
with
a
stable
angle
bracket.
Die
auf
Gehrung
geschnittenen
Ecken
sind
mit
einem
stabilen
Eckwinkel
verpresst.
ParaCrawl v7.1
Thermo
wires
are
grouted
in
magnesium
oxide
powder
and
insulated
against
earth.
Thermodrähte
sind
in
Magnesiumoxydpulver
verpresst
und
gegen
Masse
isoliert.
ParaCrawl v7.1
Floor-
and
wall
tiles
in
the
machinery
room
are
laid
and
grouted.
Boden-
und
Wandkacheln
im
Maschinenraum
sind
alle
verlegt
und
verfugt.
ParaCrawl v7.1
The
remaining
gap
between
the
sections
7
and
7b
of
the
base
is
provided
with
shuttering
and
grouted
with
concrete.
Der
verbleibende
Spalt
zwischen
den
Tischteilen
7
und
7b
wird
geschalt
und
mit
Beton
vergossen.
EuroPat v2
To
transmit
the
anchorage
force
underground,
the
bore
hole
2
is
grouted
with
an
injection
mortar
13
.
Zur
Eintragung
der
Ankerkraft
in
den
Untergrund
ist
das
Bohrloch
2
mit
einem
Injektionsmörtel
13
verpresst.
EuroPat v2