Übersetzung für "Ground acceleration" in Deutsch

In this shot here, where we're moving up off the ground, I added acceleration.
In dieser Aufnahme entfernen wir uns vom Boden, ich habe sie beschleunigt,
TED2020 v1

They include low ground clearance, sluggish acceleration and a problematic oil change.
Dazu gehören eine geringe Bodenfreiheit, eine langsame Beschleunigung und ein problematischer Ölwechsel.
ParaCrawl v7.1

The change in content concerns national security cases since this is the only acceleration ground that cannot be considered as manifestly unfounded, given that in these cases the reason for acceleration is not based on the consideration that the claim is ill-founded.
Die inhaltliche Änderung betrifft Fälle, in denen die nationale Sicherheit gefährdet ist, da diese die einzigen sind, in denen ein Antrag nicht als offensichtlich unbegründet angesehen werden kann, da der Grund für eine Beschleunigung des Verfahrens hier nicht auf der Annahme beruht, dass der Antrag unzureichend begründet ist.
TildeMODEL v2018

The movements transmitted during normal driving of the motor vehicle as a result of changes in the instantaneous engine power from the engine casing to the exhaust and the accelerations caused by uneven ground, curves and acceleration and braking processes and acting on the exhaust can also cause deflections from said middle positions.
Die beim normalen Fahrbetrieb des Kraftfahrzeugs durch Änderungen der momentanen Motorleistung vom Motorgehäuse auf den Auspuff übertragenen Bewegungen und die durch Bodenunebenheiten, Kurven, Beschleunigungs- und Bremsvorgänge verursachten und auf den Auspuff einwirkenden Beschleunigungen können auch Auslenkungen aus den genannten Mittellagen verursachen.
EuroPat v2

The coordinate value on the point a=0 is synonymous with the product from the vehicle weight by ground acceleration by sine of the lead angle of the vehicle.
Der Ordinatenwert an der Stelle a = 0 ist gleichbedeutend mit dem Produkt aus Fahrzeugmasse mal Erdbeschleunigung mal Sinus des Fahrzeugsteigungswinkels.
EuroPat v2

The method of claim 17 wherein said apparatus is an automotive vehicle and forces and/or moments acting on at least one part of the vehicle, as the vehicle wheels, steering system, the car body, the motor, the transmission gearing and/or the differential during driving are determined and are used for adjusting and/or controlling the suspension, attenuation, clearance above ground, steering, acceleration and/or breaking forces, power and the like.
Verfahren nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß die auf mindestens einen Teil des Fahrzeuges, wie die Fahrzeugräder, die Lenkung (34), die Karosserie (5, 55), den Motor (35), das Getriebe (35) und/oder das Differential während der Fahrt ausgeübten Kräfte und/oder Momente festgestellt und zur Einstellung und/ oder Regelung der Federung, Dämpfung, Höhenlage, Lenkung, Beschleunigungs- und/oder Bremskraft, Leistung und dergleichen verwendet werden.
EuroPat v2

The method of calim 18 wherein characterized in that forces and/or moments on the vehicle during driving, in view of acceleration and/or deceleration are determined and are used for controlling the suspension, attenuation, steering, clearance above ground, acceleration and/or breaking force.
Verfahren nach einem der Ansprüche 14 bis 17, dadurch gekennzeichnet, daß auf das Fahrzeug während der Fahrt auf Grund von Beschleunigung und/oder Verzögerung wirkende Kräfte und/oder Momente festgestellt und zur Regelung von Federung, Dämpfung, Lenkung, Höhenlage, Beschleunigungs- und/oder Bremskraft verwendet werden.
EuroPat v2

If, when the industrial truck is travelling over uneven ground, transverse acceleration occurs at the mast 8 and therefore at the first cantilever portion 50 a and 150 a, the transverse acceleration is transferred to the second cantilever portion 50 b and 150 b, respectively, via the bearing arrangement 52 and 152, respectively, the friction-damping arrangement and a spring arrangement of the damping system 54 and 154, respectively, interacting therewith.
Kommt es bei Fahrt des Flurförderzeugs über Bodenunebenheiten zu einer Querbeschleunigung am Hubgerüst 8 und damit an dem ersten Kragträgerabschnitt 50a bzw. 150a, so wird über die Lageranordnung 52 bzw. 152, die Reibungsdämpfungsanordnung und eine damit zusammenwirkende Federanordnung des Dämpfungssystems 54 bzw. 154 die Querbeschleunigung auf den zweiten Kragträgerabschnitt 50b bzw. 150b übertragen.
EuroPat v2

Finally, the system can detect whether the bicycle is accelerated towards the ground by acceleration due to gravity or a value close to the acceleration due to gravity.
Schließlich kann erkannt werden, ob das Fahrrad mit der Erdbeschleunigung oder einem Wert nahe der Erdbeschleunigung in Richtung auf den Boden beschleunigt wird.
EuroPat v2

If, when travelling over uneven ground, a transverse acceleration occurs at the mast 8 and at the cab support 24 and therefore at the load-carrying arms, which are oriented transversely to the straightforward direction of travel G, the transverse acceleration is transferred to the load support and any load that might be supported thereon by means of the friction-damping arrangement and the spring arrangement 72 x .
Kommt es bei Fahrt über Bodenunebenheiten zu einer Querbeschleunigung am Hubgerüst 8 und am Fahrerplatzträger 24 und somit an den quer zur Geradeausfahrtrichtung G ausgerichteten Lasttragzinken, so wird über die Reibungsdämpfungsanordnung und die Federanordnung 72x die Querbeschleunigung auf die Lastenunterlage und eine etwaige darauf abgestützte Last übertragen.
EuroPat v2

Data that represent the acceleration of the vehicle relative to the road surface, i.e. the ground acceleration, are required, for example, in a spacing and speed control system in lines of vehicles.
Daten, die die Beschleunigung des Fahrzeugs relativ zur Fahrbahn, also die Beschleunigung über Grund, repräsentieren, werden beispielsweise in der Abstands- und Geschwindigkeitsregelung in Fahrzeugkolonnen benötigt.
EuroPat v2

The ground acceleration, as well as the forces caused by a road surface inclined in the longitudinal direction, are also used in the braking control system, for example in electric-motor brakes or electrohydraulic brakes.
Weiterhin wird die Beschleunigung über Grund und die Kräfte, die durch eine in Längsrichtung geneigte Fahrbahn verursacht werden, bei der Bremsenregelung, beispielsweise bei der elektromotorische Bremse oder bei der elektrohydraulischen Bremse, eingesetzt.
EuroPat v2

Filtration followed by addition of the two filtered signals, according to the present invention, makes it possible to generate a signal that correctly indicates the ground acceleration.
Durch die erfindungsgemäße Filterung mit anschließender Addition beider gefilterter Signale kann ein Signal erzeugt werden, das die Beschleunigung über Grund richtig angibt.
EuroPat v2

The signals filtered in this fashion are added at node 14 to yield variable a_üGr, which represents the vehicle?s acceleration relative to the road surface, i.e. the ground acceleration.
Die so gefilterten Signale werden im Verknüpfungspunkt 14 addiert zur Größe a_üGr, die die Beschleunigung des Fahrzeugs relativ zur Fahrbahn, die Beschleunigung über Grund, repräsentiert.
EuroPat v2

The resulting control signal, which is proportional to the ground acceleration in the measurement bandwidth, is fed into the geophone's coil that consequently acts as an actuator.
Die auf diese Weise erzeugte Stellspannung, welche innerhalb der Meßbandbreite proportional zur Bodenbeschleunigung ist, wird daraufhin an die Spule des Geophons angelegt, die dadurch als Stellglied arbeitet.
EuroPat v2

Such fall speeds can be caused, in case of a derailment, by the ground acceleration and by the primary spring that is being released, whereby the terminal point of this “fall movement” of the wheel or the wheel set is usually determined by a fixed roadway.
Derartige Fallbeschleunigungen können im Fall einer Entgleisung durch die Erdbeschleunigung und durch eine sich entspannende Primärfeder hervorgerufen werden, wobei der Endpunkt dieser "Fallbewegung" des Rades bzw. Radsatzes üblicherweise durch eine feste Fahrbahn bestimmt ist.
EuroPat v2

By differentiating over time, it is in principle possible to determine the acceleration of the vehicle relative to the road surface, i.e. the ground acceleration.
Durch zeitliches Differenzieren kann zwar im Prinzip die Beschleunigung des Fahrzeugs relativ zur Fahrbahn, also die Beschleunigung über Grund, ermittelt werden.
EuroPat v2

The longitudinal acceleration sensor has the disadvantage, however, that it associates the ground acceleration additionally with the slope drag.
Der Längsbeschleunigungssensor hat aber den Nachteil, daß er die Beschleunigung über Grund noch mit dem Hangabtrieb verknüpft.
EuroPat v2

Instead, the fact is advantageously exploited that the ground acceleration, in a rollover about the Y axis, causes a change in the measured Z acceleration, that is, in the vertical direction of the vehicle, in the coordinate system installed in the vehicle.
Statt dessen wird vorteilhafter Weise ausgenutzt, dass die Erdbeschleunigung bei einem Überschlag um die y-Achse eine Änderung der gemessenen z-Beschleunigung, also in Fahrzeugvertikalrichtung im fahrzeugfesten Koordinatensystem bewirkt.
EuroPat v2

The demonstrated compensation times of approximately 10 ms (100 Hz) with the rigidity of approximately 20 N/mm allow the expectation that the pump rotor will be reliably prevented from striking the housing even upon multiple ground acceleration.
Die demonstrierten Ausregelungszeiten von ca. 10 ms (100 Hz) mit der Steifigkeit von ca. 20 N/mm lassen erwarten, dass auch bei mehrfacher Erdbeschleunigung ein Anstoßen des Pumpenrotors am Gehäuse sicher vermieden wird.
EuroPat v2

The flights' main data like altitude, climb rate, ground speed or acceleration forces can be visualized.
Die hauptsächlichen Flugdaten wie Altitude, Steigrate, Geschwindigkeit über Grund oder die Beschleunigungen während des Flugs können visualisiert werden.
ParaCrawl v7.1

1.0 m/s2) for the maximum horizontal ground acceleration in an earthquake", its adoption is planned to be by way of circulation.
Die RSK beriet über die Stellungnahme "Mindestwert von 0,1g (ca. 1,0 m/s2) für die maximale horizontale Bodenbeschleunigung bei Erdbeben", die Verabschiedung ist im Umlaufverfahren geplant.
ParaCrawl v7.1