Übersetzung für "Ground acceleration" in Deutsch
In
this
shot
here,
where
we're
moving
up
off
the
ground,
I
added
acceleration.
In
dieser
Aufnahme
entfernen
wir
uns
vom
Boden,
ich
habe
sie
beschleunigt,
TED2020 v1
They
include
low
ground
clearance,
sluggish
acceleration
and
a
problematic
oil
change.
Dazu
gehören
eine
geringe
Bodenfreiheit,
eine
langsame
Beschleunigung
und
ein
problematischer
Ölwechsel.
ParaCrawl v7.1
The
change
in
content
concerns
national
security
cases
since
this
is
the
only
acceleration
ground
that
cannot
be
considered
as
manifestly
unfounded,
given
that
in
these
cases
the
reason
for
acceleration
is
not
based
on
the
consideration
that
the
claim
is
ill-founded.
Die
inhaltliche
Änderung
betrifft
Fälle,
in
denen
die
nationale
Sicherheit
gefährdet
ist,
da
diese
die
einzigen
sind,
in
denen
ein
Antrag
nicht
als
offensichtlich
unbegründet
angesehen
werden
kann,
da
der
Grund
für
eine
Beschleunigung
des
Verfahrens
hier
nicht
auf
der
Annahme
beruht,
dass
der
Antrag
unzureichend
begründet
ist.
TildeMODEL v2018
The
movements
transmitted
during
normal
driving
of
the
motor
vehicle
as
a
result
of
changes
in
the
instantaneous
engine
power
from
the
engine
casing
to
the
exhaust
and
the
accelerations
caused
by
uneven
ground,
curves
and
acceleration
and
braking
processes
and
acting
on
the
exhaust
can
also
cause
deflections
from
said
middle
positions.
Die
beim
normalen
Fahrbetrieb
des
Kraftfahrzeugs
durch
Änderungen
der
momentanen
Motorleistung
vom
Motorgehäuse
auf
den
Auspuff
übertragenen
Bewegungen
und
die
durch
Bodenunebenheiten,
Kurven,
Beschleunigungs-
und
Bremsvorgänge
verursachten
und
auf
den
Auspuff
einwirkenden
Beschleunigungen
können
auch
Auslenkungen
aus
den
genannten
Mittellagen
verursachen.
EuroPat v2
The
coordinate
value
on
the
point
a=0
is
synonymous
with
the
product
from
the
vehicle
weight
by
ground
acceleration
by
sine
of
the
lead
angle
of
the
vehicle.
Der
Ordinatenwert
an
der
Stelle
a
=
0
ist
gleichbedeutend
mit
dem
Produkt
aus
Fahrzeugmasse
mal
Erdbeschleunigung
mal
Sinus
des
Fahrzeugsteigungswinkels.
EuroPat v2
The
method
of
claim
17
wherein
said
apparatus
is
an
automotive
vehicle
and
forces
and/or
moments
acting
on
at
least
one
part
of
the
vehicle,
as
the
vehicle
wheels,
steering
system,
the
car
body,
the
motor,
the
transmission
gearing
and/or
the
differential
during
driving
are
determined
and
are
used
for
adjusting
and/or
controlling
the
suspension,
attenuation,
clearance
above
ground,
steering,
acceleration
and/or
breaking
forces,
power
and
the
like.
Verfahren
nach
Anspruch
14,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
auf
mindestens
einen
Teil
des
Fahrzeuges,
wie
die
Fahrzeugräder,
die
Lenkung
(34),
die
Karosserie
(5,
55),
den
Motor
(35),
das
Getriebe
(35)
und/oder
das
Differential
während
der
Fahrt
ausgeübten
Kräfte
und/oder
Momente
festgestellt
und
zur
Einstellung
und/
oder
Regelung
der
Federung,
Dämpfung,
Höhenlage,
Lenkung,
Beschleunigungs-
und/oder
Bremskraft,
Leistung
und
dergleichen
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
method
of
calim
18
wherein
characterized
in
that
forces
and/or
moments
on
the
vehicle
during
driving,
in
view
of
acceleration
and/or
deceleration
are
determined
and
are
used
for
controlling
the
suspension,
attenuation,
steering,
clearance
above
ground,
acceleration
and/or
breaking
force.
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
14
bis
17,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
auf
das
Fahrzeug
während
der
Fahrt
auf
Grund
von
Beschleunigung
und/oder
Verzögerung
wirkende
Kräfte
und/oder
Momente
festgestellt
und
zur
Regelung
von
Federung,
Dämpfung,
Lenkung,
Höhenlage,
Beschleunigungs-
und/oder
Bremskraft
verwendet
werden.
EuroPat v2
If,
when
the
industrial
truck
is
travelling
over
uneven
ground,
transverse
acceleration
occurs
at
the
mast
8
and
therefore
at
the
first
cantilever
portion
50
a
and
150
a,
the
transverse
acceleration
is
transferred
to
the
second
cantilever
portion
50
b
and
150
b,
respectively,
via
the
bearing
arrangement
52
and
152,
respectively,
the
friction-damping
arrangement
and
a
spring
arrangement
of
the
damping
system
54
and
154,
respectively,
interacting
therewith.
Kommt
es
bei
Fahrt
des
Flurförderzeugs
über
Bodenunebenheiten
zu
einer
Querbeschleunigung
am
Hubgerüst
8
und
damit
an
dem
ersten
Kragträgerabschnitt
50a
bzw.
150a,
so
wird
über
die
Lageranordnung
52
bzw.
152,
die
Reibungsdämpfungsanordnung
und
eine
damit
zusammenwirkende
Federanordnung
des
Dämpfungssystems
54
bzw.
154
die
Querbeschleunigung
auf
den
zweiten
Kragträgerabschnitt
50b
bzw.
150b
übertragen.
EuroPat v2
Finally,
the
system
can
detect
whether
the
bicycle
is
accelerated
towards
the
ground
by
acceleration
due
to
gravity
or
a
value
close
to
the
acceleration
due
to
gravity.
Schließlich
kann
erkannt
werden,
ob
das
Fahrrad
mit
der
Erdbeschleunigung
oder
einem
Wert
nahe
der
Erdbeschleunigung
in
Richtung
auf
den
Boden
beschleunigt
wird.
EuroPat v2
If,
when
travelling
over
uneven
ground,
a
transverse
acceleration
occurs
at
the
mast
8
and
at
the
cab
support
24
and
therefore
at
the
load-carrying
arms,
which
are
oriented
transversely
to
the
straightforward
direction
of
travel
G,
the
transverse
acceleration
is
transferred
to
the
load
support
and
any
load
that
might
be
supported
thereon
by
means
of
the
friction-damping
arrangement
and
the
spring
arrangement
72
x
.
Kommt
es
bei
Fahrt
über
Bodenunebenheiten
zu
einer
Querbeschleunigung
am
Hubgerüst
8
und
am
Fahrerplatzträger
24
und
somit
an
den
quer
zur
Geradeausfahrtrichtung
G
ausgerichteten
Lasttragzinken,
so
wird
über
die
Reibungsdämpfungsanordnung
und
die
Federanordnung
72x
die
Querbeschleunigung
auf
die
Lastenunterlage
und
eine
etwaige
darauf
abgestützte
Last
übertragen.
EuroPat v2
Data
that
represent
the
acceleration
of
the
vehicle
relative
to
the
road
surface,
i.e.
the
ground
acceleration,
are
required,
for
example,
in
a
spacing
and
speed
control
system
in
lines
of
vehicles.
Daten,
die
die
Beschleunigung
des
Fahrzeugs
relativ
zur
Fahrbahn,
also
die
Beschleunigung
über
Grund,
repräsentieren,
werden
beispielsweise
in
der
Abstands-
und
Geschwindigkeitsregelung
in
Fahrzeugkolonnen
benötigt.
EuroPat v2
The
ground
acceleration,
as
well
as
the
forces
caused
by
a
road
surface
inclined
in
the
longitudinal
direction,
are
also
used
in
the
braking
control
system,
for
example
in
electric-motor
brakes
or
electrohydraulic
brakes.
Weiterhin
wird
die
Beschleunigung
über
Grund
und
die
Kräfte,
die
durch
eine
in
Längsrichtung
geneigte
Fahrbahn
verursacht
werden,
bei
der
Bremsenregelung,
beispielsweise
bei
der
elektromotorische
Bremse
oder
bei
der
elektrohydraulischen
Bremse,
eingesetzt.
EuroPat v2
Filtration
followed
by
addition
of
the
two
filtered
signals,
according
to
the
present
invention,
makes
it
possible
to
generate
a
signal
that
correctly
indicates
the
ground
acceleration.
Durch
die
erfindungsgemäße
Filterung
mit
anschließender
Addition
beider
gefilterter
Signale
kann
ein
Signal
erzeugt
werden,
das
die
Beschleunigung
über
Grund
richtig
angibt.
EuroPat v2
The
signals
filtered
in
this
fashion
are
added
at
node
14
to
yield
variable
a_üGr,
which
represents
the
vehicle?s
acceleration
relative
to
the
road
surface,
i.e.
the
ground
acceleration.
Die
so
gefilterten
Signale
werden
im
Verknüpfungspunkt
14
addiert
zur
Größe
a_üGr,
die
die
Beschleunigung
des
Fahrzeugs
relativ
zur
Fahrbahn,
die
Beschleunigung
über
Grund,
repräsentiert.
EuroPat v2
The
resulting
control
signal,
which
is
proportional
to
the
ground
acceleration
in
the
measurement
bandwidth,
is
fed
into
the
geophone's
coil
that
consequently
acts
as
an
actuator.
Die
auf
diese
Weise
erzeugte
Stellspannung,
welche
innerhalb
der
Meßbandbreite
proportional
zur
Bodenbeschleunigung
ist,
wird
daraufhin
an
die
Spule
des
Geophons
angelegt,
die
dadurch
als
Stellglied
arbeitet.
EuroPat v2
Such
fall
speeds
can
be
caused,
in
case
of
a
derailment,
by
the
ground
acceleration
and
by
the
primary
spring
that
is
being
released,
whereby
the
terminal
point
of
this
“fall
movement”
of
the
wheel
or
the
wheel
set
is
usually
determined
by
a
fixed
roadway.
Derartige
Fallbeschleunigungen
können
im
Fall
einer
Entgleisung
durch
die
Erdbeschleunigung
und
durch
eine
sich
entspannende
Primärfeder
hervorgerufen
werden,
wobei
der
Endpunkt
dieser
"Fallbewegung"
des
Rades
bzw.
Radsatzes
üblicherweise
durch
eine
feste
Fahrbahn
bestimmt
ist.
EuroPat v2
By
differentiating
over
time,
it
is
in
principle
possible
to
determine
the
acceleration
of
the
vehicle
relative
to
the
road
surface,
i.e.
the
ground
acceleration.
Durch
zeitliches
Differenzieren
kann
zwar
im
Prinzip
die
Beschleunigung
des
Fahrzeugs
relativ
zur
Fahrbahn,
also
die
Beschleunigung
über
Grund,
ermittelt
werden.
EuroPat v2
The
longitudinal
acceleration
sensor
has
the
disadvantage,
however,
that
it
associates
the
ground
acceleration
additionally
with
the
slope
drag.
Der
Längsbeschleunigungssensor
hat
aber
den
Nachteil,
daß
er
die
Beschleunigung
über
Grund
noch
mit
dem
Hangabtrieb
verknüpft.
EuroPat v2
Instead,
the
fact
is
advantageously
exploited
that
the
ground
acceleration,
in
a
rollover
about
the
Y
axis,
causes
a
change
in
the
measured
Z
acceleration,
that
is,
in
the
vertical
direction
of
the
vehicle,
in
the
coordinate
system
installed
in
the
vehicle.
Statt
dessen
wird
vorteilhafter
Weise
ausgenutzt,
dass
die
Erdbeschleunigung
bei
einem
Überschlag
um
die
y-Achse
eine
Änderung
der
gemessenen
z-Beschleunigung,
also
in
Fahrzeugvertikalrichtung
im
fahrzeugfesten
Koordinatensystem
bewirkt.
EuroPat v2
The
demonstrated
compensation
times
of
approximately
10
ms
(100
Hz)
with
the
rigidity
of
approximately
20
N/mm
allow
the
expectation
that
the
pump
rotor
will
be
reliably
prevented
from
striking
the
housing
even
upon
multiple
ground
acceleration.
Die
demonstrierten
Ausregelungszeiten
von
ca.
10
ms
(100
Hz)
mit
der
Steifigkeit
von
ca.
20
N/mm
lassen
erwarten,
dass
auch
bei
mehrfacher
Erdbeschleunigung
ein
Anstoßen
des
Pumpenrotors
am
Gehäuse
sicher
vermieden
wird.
EuroPat v2
The
flights'
main
data
like
altitude,
climb
rate,
ground
speed
or
acceleration
forces
can
be
visualized.
Die
hauptsächlichen
Flugdaten
wie
Altitude,
Steigrate,
Geschwindigkeit
über
Grund
oder
die
Beschleunigungen
während
des
Flugs
können
visualisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
1.0
m/s2)
for
the
maximum
horizontal
ground
acceleration
in
an
earthquake",
its
adoption
is
planned
to
be
by
way
of
circulation.
Die
RSK
beriet
über
die
Stellungnahme
"Mindestwert
von
0,1g
(ca.
1,0
m/s2)
für
die
maximale
horizontale
Bodenbeschleunigung
bei
Erdbeben",
die
Verabschiedung
ist
im
Umlaufverfahren
geplant.
ParaCrawl v7.1