Übersetzung für "Greater involvement" in Deutsch
In
any
case
I
regard
a
greater
involvement
of
Parliament
as
vital.
Überhaupt
halte
ich
eine
größere
Einbindung
des
Parlaments
für
unbedingt
notwendig.
Europarl v8
The
methods
envisaged
provide
for
greater
involvement
of
seed
firms
in
inspection
procedures.
Die
geplanten
Modalitäten
sehen
eine
stärkere
Einbeziehung
der
Saatguthersteller
in
die
Kontrollverfahren
vor.
Europarl v8
Political
stability
is
a
conditio
sine
qua
non
for
greater
involvement
in
EU
programmes.
Die
politische
Stabilität
ist
eine
Grundvoraussetzung
für
eine
stärkere
Teilnahme
an
EU-Programmen.
Europarl v8
The
answer,
however,
is
greater
involvement
of
EU
mechanisms.
Die
Antwort
darauf
ist
jedoch
eine
größere
Einbeziehung
der
EU-Mechanismen.
Europarl v8
Greater
involvement
of
fishermen
and
stakeholders
in
the
management
process
is
long
overdue.
Eine
stärkere
Einbeziehung
von
Fischern
und
anderen
am
Wirtschaftsprozess
Beteiligten
ist
längst
überfällig.
Europarl v8
In
my
report,
I
also
call
for
greater
involvement
of
the
European
Parliament.
In
meinem
Bericht
befürworte
ich
im
Übrigen
eine
stärkere
Beteiligung
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
This
report
does
not
just
encourage
greater
involvement
of
the
EU
in
Iraq.
Dieser
Bericht
rät
der
EU
nicht
nur
zu
einem
stärkeren
Engagement
im
Irak.
Europarl v8
We
also
support
greater
involvement
of
mainstream
society.
Auch
wir
befürworten
eine
stärkere
Beteiligung
der
Zivilgesellschaft.
Europarl v8
Greater
involvement
of
civil
society
will
also
be
key.
Entscheidend
ist
ferner
eine
stärkere
Einbeziehung
der
Zivilgesellschaft.
Europarl v8
The
citizens
of
Europe
would
be
grateful
for
greater
regulatory
involvement.
Die
europäischen
Bürger
wären
ihr
für
ein
stärker
regulierendes
Engagement
dankbar.
Europarl v8
The
EU
has
everything
to
gain
from
greater
involvement.
Die
EU
kann
durch
ein
größeres
Engagement
nur
gewinnen.
Europarl v8
That
allows
greater
involvement
by
the
rest
of
the
population.
Das
ermöglicht
eine
stärkere
Beteiligung
der
übrigen
Bevölkerung.
Europarl v8
Greater
political
involvement
is
therefore
required
at
all
levels.
Dazu
ist
eine
umfassendere
politische
Mitwirkung
auf
allen
Ebenen
erforderlich.
TildeMODEL v2018
All
of
these
recommendations
should
be
implemented
with
greater
involvement
of
social
partners.
Bei
der
Umsetzung
all
dieser
Empfehlungen
sollten
die
Sozialpartner
stärker
einbezogen
werden.
TildeMODEL v2018
The
EESC
recommends
much
greater
involvement
of
target
groups
(urban
residents).
Der
EWSA
empfiehlt
eine
wesentlich
umfassendere
Einbeziehung
bestimmter
Zielgruppen
(Stadtbewohner).
TildeMODEL v2018
Ensuring
greater
involvement
in
peer
reviews
of
officials
at
local
and
regional
levels
will
also
be
important.
Auch
die
stärkere
Einbindung
von
Beamten
auf
lokaler
und
regionaler
Ebene
wäre
wichtig.
TildeMODEL v2018
All
of
these
recommendations
should
be
implemented
with
greater
involvement
of
the
social
partners.
Bei
der
Umsetzung
all
dieser
Empfehlungen
sollten
die
Sozialpartner
stärker
einbezogen
werden.
TildeMODEL v2018
Citizens
are
becoming
ever
better
informed
and
are
demanding
greater
involvement.
Die
Bürger
sind
immer
besser
informiert
und
verlangen
eine
stärkere
Mitbestimmung.
TildeMODEL v2018
Fishery
control
therefore
necessitates
greater
Union
involvement.
Die
Fischereikontrolle
erfordert
daher
ein
stärkeres
Engagement
der
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018
Greater
involvement
by
civil
society
does
not
solve
the
existing
problem;
Ein
stärkere
Einbindung
der
Zivilgesellschaft
schafft
das
bestehende
Problem
nicht
aus
der
Welt;
TildeMODEL v2018
He
called
for
greater
involvement
by
businesses
in
the
legislative
process.
Er
fordert
die
Unternehmen
zu
einer
größeren
Mitwirkung
am
Rechtsetzungsverfahren
auf.
TildeMODEL v2018
Market
mechanisms
and
greater
shareholder
involvement
are
essential.
Ganz
wichtig
sind
die
Marktmechanismen
und
die
stärkere
Einbindung
der
Aktionäre.
TildeMODEL v2018
Greater
employer
involvement
would
also
improve
anticipation
of
future
skills
shortages.
Eine
bessere
Einbeziehung
der
Arbeitgeber
würde
überdies
das
Antizipieren
künftiger
Qualifikationsdefizite
erleichtern.
TildeMODEL v2018
The
summit
also
called
for
a
greater
involvement
of
civil
society
at
national
and
regional
level.
Ferner
forderten
sie
eine
stärkere
Einbindung
der
Zivilgesellschaft
auf
einzelstaatlicher
und
regionaler
Ebene.
TildeMODEL v2018
Greater
involvement
by
them
in
the
research
Framework
Programme
could
be
part
of
the
answer.
Hier
wäre
eine
stärkere
Beteiligung
der
Unternehmen
dieses
Sektors
am
Forschungsrahmenprogramm
anzustreben.
TildeMODEL v2018
Operational
responsibility
lies
with
the
Member
States
and
greater
involvement
by
participating
Member
States
will
improve
the
programme’s
effectiveness.
Eine
stärkere
Einbindung
der
Mitgliedstaaten
könnte
die
Wirksamkeit
des
Programms
weiter
steigern.
TildeMODEL v2018
I
think
that
it
would
be
difficult
to
have
greater
trade
union
involvement".
Ich
denke,
es
wäre
schwierig,
die
Gewerkschaftsorganisationen
noch
stärker
einzubeziehen".
TildeMODEL v2018