Übersetzung für "Greater efficiencies" in Deutsch
EU
level
actions
provide
the
opportunity
to
generate
greater
efficiencies
and
impact.
Maßnahmen
auf
EU-Ebene
bieten
die
Möglichkeit
höherer
Effizienz
und
Wirksamkeit.
TildeMODEL v2018
This
enables
power
plant
processes
to
be
coupled
with
better
process
parameters
and
thus
greater
efficiencies.
Dies
ermöglicht
die
Einkopplung
in
Kraftwerksprozesse
mit
besseren
Prozessparametern
und
damit
höhere
Wirkungsgrade.
ParaCrawl v7.1
With
increasing
concentration,
greater
efficiencies
are
achieved
with
greater
optimum
operating
temperatures.
Mit
steigender
Konzentration
werden
höhere
Effizienzen
bei
höheren
optimalen
Betriebstemperaturen
erreicht.
ParaCrawl v7.1
It
provides
unparalleled
performance
and
scalability
for
greater
efficiencies
in
automation.
Es
bietet
eine
einzigartige
Leistung
und
Skalierbarkeit
für
größere
Effizienz
in
der
Automatisierungstechnik.
ParaCrawl v7.1
This
enables
greater
process
efficiencies
and
higher
storage
capacities
for
the
same
storage
volume.
Dies
ermöglicht
höhere
Prozesswirkungsgrade
und
höhere
Speicherkapazitäten
bei
gleichem
Speichervolumen.
ParaCrawl v7.1
New
multiple
band-gap
cells
utilise
several
spectral
bands
of
sunlight
and
thus
enable
greater
efficiencies.
Neue
Mehrfachzellen
nutzen
mehrere
Spektralbereiche
des
Sonnenlichts
aus
und
ermöglichen
damit
höhere
Wirkungsgrade.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
pity,
therefore,
that
the
Council
did
not
put
sufficient
emphasis
on
securing
greater
efficiencies.
Es
ist
daher
bedauerlich,
dass
sich
der
Rat
nicht
konsequenter
für
mehr
Effizienz
eingesetzt
hat.
Europarl v8
The
merger
of
the
parties'
respective
network
asset
management
and
operation
activities
is
designed
to
enable
the
parties
to
achieve
the
greater
efficiencies.
Die
Zusammenlegung
von
Netzverwaltung
und
-betrieb
soll
den
beiden
Unternehmen
einen
solchen
Effizienzgewinn
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Further
processing
of
the
wafers
coated
in
this
way
to
form
solar
cells
leads
to
efficiencies
greater
than
14.6%.
Die
Weiterverarbeitung
der
auf
diese
Weise
beschichteten
Wafern
zu
Solarzellen
führt
zu
Wirkungsgraden
größer
14,6
%.
EuroPat v2
The
researchers
are
developing
new
production
processes
and
are
modifying
the
solar
cell
structure
for
efficiencies
greater
than
41
%.
Die
Forscher
entwickeln
neue
Fertigungsverfahren
und
modifizieren
die
Solarzellenstruktur
für
Wirkungsgrade
von
über
41%.
ParaCrawl v7.1
If
the
Irish
family
farm
is
to
survive
within
a
framework
of
the
European
model,
as
envisaged
in
Agenda
2000,
greater
efficiencies
must
be
achieved
through
cooperation
and
well-planned
partnerships.
Wenn
der
irische
Familienbetrieb
im
Rahmen
des
europäischen
Modells,
wie
es
die
Agenda
2000
vorsieht,
überleben
soll,
muß
durch
Kooperation
und
gut
geplante
Partnerschaften
größere
Effizienz
erreicht
werden.
Europarl v8
Show
me
the
evidence
of
where
transferring
that
support
makes
for
greater
efficiencies
through
spending
by
the
European
Union.
Zeigen
Sie
mir
ein
Beispiel,
wo
die
Übertragung
dieser
Unterstützung
zu
einer
größeren
Effizienz
durch
die
Ausgaben
der
Europäischen
Union
geführt
hat.
Europarl v8
The
Committee
asks
the
Commission,
however,
how
a
one
programme
per
region
approach
can
actually
promote
simplification
and
achieve
greater
efficiencies.
Der
Ausschuß
fragt
die
Kommission,
welche
Effekte
in
bezug
auf
Vereinfachung
und
größere
Effizienz
dadurch
erreicht
werden
können,
daß
eine
Beschränkung
auf
ein
Programm
je
Region
geschaffen
werden
soll.
TildeMODEL v2018
In
addition,
given
the
inevitable
pressures
on
new
spending
commitments,
governments
will
increasingly
have
to
question
existing
public
programmes
in
order
to
elicit
greater
efficiencies
and
higher
levels
of
overall
performance.
Angesichts
des
unvermeidbaren
Drucks,
dem
sie
sich
im
Zusammenhang
mit
der
Zusage
neuer
Gelder
ausgesetzt
sehen
werden,
werden
die
Regierungen
darüber
hinaus
bereits
laufende
öffentliche
Programme
zunehmend
in
Frage
stellen
müssen,
um
eine
größere
Effizienz
und
insgesamt
bessere
Ergebnisse
erzielen
zu
können.
TildeMODEL v2018
This
can
be
seen
even
over
a
short
12
month
period,
with
some
countries
achieving
30%
greater
efficiencies
from
their
use
of
a
basket
of
generics
than
others.
Dies
lässt
sich
sogar
über
einen
kurzen
Zwölfmonatszeitraum
beobachten,
wobei
einige
Länder
30%
mehr
Effizienzgewinn
aus
der
Verwendung
einer
Palette
von
Generika
erzielen
als
andere.
TildeMODEL v2018
The
section
asks
the
Commission,
however,
how
a
one
programme
per
region
approach
can
actually
promote
simplification
and
achieve
greater
efficiencies.
Die
Fachgruppe
fragt
die
Kommission,
welche
Effekte
in
bezug
auf
Vereinfachung
und
größere
Effizienz
dadurch
erreicht
werden
können,
daß
eine
Beschränkung
auf
ein
Programm
je
Region
geschaffen
werden
soll.
TildeMODEL v2018
The
targets
and
timelines,
though
often
ambitious,
differ
widely,
and
there
is
little
common
basis
for
the
sector
to
identify
precisely
where
opportunities
for
greater
efficiencies
lie
and
where
efforts
should
be
focused.
Die
Ziel-
und
Zeitvorgaben,
die
häufig
ehrgeizig
sind,
unterscheiden
sich
jedoch
stark
voneinander,
so
dass
es
kaum
eine
gemeinsame
Basis
gibt,
auf
welcher
der
Sektor
genau
bestimmen
könnte,
wo
genau
die
Chancen
für
Effizienzgewinne
liegen
und
worauf
die
Anstrengungen
konzentriert
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
The
new
system
will
avoid
unnecessary
duplication
and
lead
to
greater
efficiencies
compared
to
the
current
application
process.
Durch
das
neue
System
wird
unnötige
Doppelarbeit
vermieden
und
die
Effizienz
im
Vergleich
zum
derzeitigen
Antragsverfahren
gesteigert.
TildeMODEL v2018
The
Commission
recognises
the
importance
of
standardisation
in
terms
of
promoting
economic
integration,
which
results
in
greater
efficiencies
and
better
prices
and
services
for
the
consumer.
Die
Standardisierung
ist
nach
Auffassung
der
Kommission
für
die
Förderung
der
wirtschaftlichen
Integration
sehr
wichtig,
da
sie
zu
mehr
Effizienz,
günstigeren
Preisen
und
besseren
Leistungen
für
die
Verbraucher
führt.
TildeMODEL v2018
The
greater
efficiencies
this
roadmap
will
deliver
are
vital
when
rationalisation
efforts
are
top
of
the
political
agenda.
Die
durch
diesen
Fahrplan
erreichte
größere
Effizienz
ist
entscheidend,
da
Rationalisierungsmaßnahmen
ganz
oben
auf
der
politischen
Tagesordnung
stehen.
TildeMODEL v2018
The
abutting
of
the
ring
collar
on
the
stator
laminations
of
the
known
external
rotor
motor
ensures
a
good
removal
of
heat,
which,
however,
with
a
compact
motor
design,
could
be
even
more
effective
with
regard
to
greater
electrical
motor
efficiencies.
Durch
das
Anliegen
des
Ringkragens
an
dem
Statorblechpaket
des
bekannten
Außenläufermotors
ist
eine
gute
Wärmeabfuhr
gewährleistet,
die
jedoch
insbesondere
im
Hinblick
auf
größere
elektrische
Motorleistungen
bei
kompaktem
Motoraufbau
noch
wirkungsvoller
sein
könnte.
EuroPat v2
The
greater
the
restriction
of
competition
found
under
Article
81(1),
the
greater
the
efficiencies
and
the
pass-on
to
consumers
must
be.
Je
umfangreicher
die
Einschränkung
des
Wettbewerbs
im
Sinne
von
Artikel
81
Absatz
1,
umso
größer
müssen
die
Effizienzgewinne
und
die
Beteiligung
der
Verbraucher
daran
ausfallen.
TildeMODEL v2018
Show
the
organization
how
much
money
has
been
saved,
and
the
greater
efficiencies
and
security
that
are
gained.
Erfolge
melden
Zeigen
Sie
der
Organisation,
wie
viel
Geld
gespart
wurde
und
welche
Effizienzgewinne
und
Sicherheit
erzielt
wurden.
ParaCrawl v7.1
We
continually
invest
in
our
services,
equipment
and
capabilities
to
deliver
better
insights,
more
innovation
and
greater
efficiencies.
Wir
investieren
fortwährend
in
unseren
Dienstleistungen,
Ausrüstung
und
Fähigkeiten,
um
bessere
Einblicke
zu
liefern,
mehr
Innovation
und
größere
Leistungsfähigkeit.
CCAligned v1