Übersetzung für "Great famine" in Deutsch

Since the time of the great famine, they'd come streaming off the boats.
Seit der großen Hungersnot strömten sie nur so aus dem Inneren der Schiffe.
OpenSubtitles v2018

The Great Irish Famine devastated the population.
Schon bald dezimierte aber die Große Hungersnot in Irland die Bevölkerung.
WikiMatrix v1

A great famine takes place in Southern Europe.
In Europa herrscht eine große Hungersnot.
WikiMatrix v1

It is the year of the Great Famine.
Es ist das Jahr der großen Hungersnot.
ParaCrawl v7.1

And there is a great famine of that kind of preaching today!
Es gibt nun eine Hungersnot von der Art der Predigt!
ParaCrawl v7.1

I see a great famine all over the world.
Ich sehe eine große Hungersnot auf der ganzen Welt.
ParaCrawl v7.1

At the same time, millions of people were fighting for bare survival during the great famine.
Zeitgleich kämpften Millionen Menschen während der großen Hungersnot ums bittere Überleben.
ParaCrawl v7.1

Agabus stood up and began to indicate by the Spirit that there would certainly be a great famine.
Agabus, stand auf und zeigte durch den Geist eine große Hungersnot an.
ParaCrawl v7.1

The great famine in the Ore Mountains in 1771 and 1772 claimed roughly 650 lives in Johanngeorgenstadt.
Die große Hungersnot im Erzgebirge 1771/72 forderte in der Stadt etwa 650 Todesopfer.
Wikipedia v1.0

After a great famine in 1771-1773, this industry was largely displaced by the embroidery industry.
Nach einer großen Hungersnot von 1771/1773 wurde dieser Wirtschaftszweig hauptsächlich durch die Stickerei abgelöst.
Wikipedia v1.0

He died in 1845 as the clouds of the Great Famine descended over Mayo.
Er starb 1845, als sich die Wolken der großen Hungersnot auf County Mayo senkten.
WikiMatrix v1

Years later, the great famine arrived, and potatoes were the staple food of a growing population at the time.
Jahre später kam die große Hungersnot, und Kartoffeln waren das Grundnahrungsmittel einer wachsenden Bevölkerung damals.
ParaCrawl v7.1

The Great Leap Forward was implemented, and the Great Famine followed.
Der "Große Sprung nach vorne" wurde durchgeführt und die große Hungersnot folgte.
ParaCrawl v7.1

She was referring to the Great Famine of China (1958–1962).
Sie bezog sich auf die große Hungersnot in China (1958 – 1962).
ParaCrawl v7.1

If we look at the situation and consider that in the 1960s Mauritania - on a very low basis - was still a relatively wellfunctioning nomadic state and really only the great famine and our utterly wrongly applied development aid led to the situation there which we now see, namely that all the nomadic inhabitants have gathered around Nouakchoff, the capital, just waiting for the aeroplanes which came with aid, which has led to the situation that they no longer in any way lead their normal lives with their normal social structure, this should really give us food for thought and we should consider how we can manage things better in future.
Wenn man sich die Situation ansieht und sich überlegt, daß in den 60er Jahren Mauretanien - auf sehr niedriger Basis - noch ein relativ gut funktionierender, nomadischer Staat war und eigentlich erst die große Hungersnot und unsere völlig falsch angewandte Entwicklungshilfe dort die Situation herbeigeführt hat, die wir zum Teil dort sehen, nämlich daß alle nomadisierenden Bewohner sich um Nouakchoff, die Hauptstadt, herum angesammelt haben und dort nur noch auf die Flugzeuge, die mit Hilfsgütern kommen, warten, was noch dazu geführt hat, daß sie ihren normalen Lebenswandel, ihre normale Sozialstruktur in keiner Weise fortführen, dann sollte dies uns wirklich zu denken geben, und wir sollten überlegen, wie wir das in Zukunft besser gestalten können.
Europarl v8