Übersetzung für "Great famine" in Deutsch
Since
the
time
of
the
great
famine,
they'd
come
streaming
off
the
boats.
Seit
der
großen
Hungersnot
strömten
sie
nur
so
aus
dem
Inneren
der
Schiffe.
OpenSubtitles v2018
The
Great
Irish
Famine
devastated
the
population.
Schon
bald
dezimierte
aber
die
Große
Hungersnot
in
Irland
die
Bevölkerung.
WikiMatrix v1
A
great
famine
takes
place
in
Southern
Europe.
In
Europa
herrscht
eine
große
Hungersnot.
WikiMatrix v1
It
is
the
year
of
the
Great
Famine.
Es
ist
das
Jahr
der
großen
Hungersnot.
ParaCrawl v7.1
And
there
is
a
great
famine
of
that
kind
of
preaching
today!
Es
gibt
nun
eine
Hungersnot
von
der
Art
der
Predigt!
ParaCrawl v7.1
I
see
a
great
famine
all
over
the
world.
Ich
sehe
eine
große
Hungersnot
auf
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
millions
of
people
were
fighting
for
bare
survival
during
the
great
famine.
Zeitgleich
kämpften
Millionen
Menschen
während
der
großen
Hungersnot
ums
bittere
Überleben.
ParaCrawl v7.1
Agabus
stood
up
and
began
to
indicate
by
the
Spirit
that
there
would
certainly
be
a
great
famine.
Agabus,
stand
auf
und
zeigte
durch
den
Geist
eine
große
Hungersnot
an.
ParaCrawl v7.1
The
great
famine
in
the
Ore
Mountains
in
1771
and
1772
claimed
roughly
650
lives
in
Johanngeorgenstadt.
Die
große
Hungersnot
im
Erzgebirge
1771/72
forderte
in
der
Stadt
etwa
650
Todesopfer.
Wikipedia v1.0
After
a
great
famine
in
1771-1773,
this
industry
was
largely
displaced
by
the
embroidery
industry.
Nach
einer
großen
Hungersnot
von
1771/1773
wurde
dieser
Wirtschaftszweig
hauptsächlich
durch
die
Stickerei
abgelöst.
Wikipedia v1.0
He
died
in
1845
as
the
clouds
of
the
Great
Famine
descended
over
Mayo.
Er
starb
1845,
als
sich
die
Wolken
der
großen
Hungersnot
auf
County
Mayo
senkten.
WikiMatrix v1
Years
later,
the
great
famine
arrived,
and
potatoes
were
the
staple
food
of
a
growing
population
at
the
time.
Jahre
später
kam
die
große
Hungersnot,
und
Kartoffeln
waren
das
Grundnahrungsmittel
einer
wachsenden
Bevölkerung
damals.
ParaCrawl v7.1
The
Great
Leap
Forward
was
implemented,
and
the
Great
Famine
followed.
Der
"Große
Sprung
nach
vorne"
wurde
durchgeführt
und
die
große
Hungersnot
folgte.
ParaCrawl v7.1
She
was
referring
to
the
Great
Famine
of
China
(1958–1962).
Sie
bezog
sich
auf
die
große
Hungersnot
in
China
(1958
–
1962).
ParaCrawl v7.1
If
we
look
at
the
situation
and
consider
that
in
the
1960s
Mauritania
-
on
a
very
low
basis
-
was
still
a
relatively
wellfunctioning
nomadic
state
and
really
only
the
great
famine
and
our
utterly
wrongly
applied
development
aid
led
to
the
situation
there
which
we
now
see,
namely
that
all
the
nomadic
inhabitants
have
gathered
around
Nouakchoff,
the
capital,
just
waiting
for
the
aeroplanes
which
came
with
aid,
which
has
led
to
the
situation
that
they
no
longer
in
any
way
lead
their
normal
lives
with
their
normal
social
structure,
this
should
really
give
us
food
for
thought
and
we
should
consider
how
we
can
manage
things
better
in
future.
Wenn
man
sich
die
Situation
ansieht
und
sich
überlegt,
daß
in
den
60er
Jahren
Mauretanien
-
auf
sehr
niedriger
Basis
-
noch
ein
relativ
gut
funktionierender,
nomadischer
Staat
war
und
eigentlich
erst
die
große
Hungersnot
und
unsere
völlig
falsch
angewandte
Entwicklungshilfe
dort
die
Situation
herbeigeführt
hat,
die
wir
zum
Teil
dort
sehen,
nämlich
daß
alle
nomadisierenden
Bewohner
sich
um
Nouakchoff,
die
Hauptstadt,
herum
angesammelt
haben
und
dort
nur
noch
auf
die
Flugzeuge,
die
mit
Hilfsgütern
kommen,
warten,
was
noch
dazu
geführt
hat,
daß
sie
ihren
normalen
Lebenswandel,
ihre
normale
Sozialstruktur
in
keiner
Weise
fortführen,
dann
sollte
dies
uns
wirklich
zu
denken
geben,
und
wir
sollten
überlegen,
wie
wir
das
in
Zukunft
besser
gestalten
können.
Europarl v8