Übersetzung für "Grant us" in Deutsch
Blot
out
our
sins,
and
grant
us
forgiveness.
Und
verzeihe
uns
und
vergib
uns
und
erbarme
Dich
unser.
Tanzil v1
Pardon
us
and
grant
us
Forgiveness.
Verzeihe
uns,
vergib
uns
und
erbarme
Dich
unser!
Tanzil v1
Grant
us
Your
Mercy.
Und
schenke
uns
von
Dir
Barmherzigkeit.
Tanzil v1
Yet
grant
us
the
full
measure,
and
be
charitable
to
us!
Bitte
gib
uns
voll-ständiges
Maß
und
gewähre
uns
Sadaqa.
Tanzil v1
Grant
us
the
spirit
of
thy
grace
through
Jesus
Christ,
our
Lord.
Segnet
uns
mit
Eurer
Gnade
durch
Jesus
Christus,
unsern
Herrn.
OpenSubtitles v2018
Deliver
us,
Lord,
from
every
evil
and
grant
us
peace
in
our
day.
Erlöse
uns
von
allem
Bösen
und
schenke
uns
deinen
Frieden.
OpenSubtitles v2018
I
will
see
whether
the
goddess
will
grant
us
a
further
vision.
Mal
sehen,
ob
uns
die
Göttin
eine
weitere
Vision
gewährt.
OpenSubtitles v2018
Grant
us
a
vision,
we
beseech
you.
Gewähre
uns
eine
Vision,
wir
flehen
dich
an.
OpenSubtitles v2018
You'll
grant
us
the
privilege
of
being
our
guest
of
honor?
Ihr
werdet
uns
den
Vorzug
gewähren,
-
unser
Ehrengast
zu
sein?
OpenSubtitles v2018
So
that
the
English
will
have
to
grant
us
home
rule
after.
Dass
die
Engländer
uns
die
Autonomie
gewähren.
OpenSubtitles v2018
Thor,
can
you
get
Dr.
Grant
for
us?
Thor,
kannst
du
Dr.
Grant
für
uns
holen?
OpenSubtitles v2018
Sanction
our
hunt
this
night
and
grant
us
our
prey.
Begünstige
unsere
Jagd
in
dieser
Nacht
und
gewähre
uns
reiche
Beute.
OpenSubtitles v2018