Übersetzung für "Grant us" in Deutsch

Blot out our sins, and grant us forgiveness.
Und verzeihe uns und vergib uns und erbarme Dich unser.
Tanzil v1

Pardon us and grant us Forgiveness.
Verzeihe uns, vergib uns und erbarme Dich unser!
Tanzil v1

Grant us Your Mercy.
Und schenke uns von Dir Barmherzigkeit.
Tanzil v1

Yet grant us the full measure, and be charitable to us!
Bitte gib uns voll-ständiges Maß und gewähre uns Sadaqa.
Tanzil v1

Grant us the spirit of thy grace through Jesus Christ, our Lord.
Segnet uns mit Eurer Gnade durch Jesus Christus, unsern Herrn.
OpenSubtitles v2018

Deliver us, Lord, from every evil and grant us peace in our day.
Erlöse uns von allem Bösen und schenke uns deinen Frieden.
OpenSubtitles v2018

I will see whether the goddess will grant us a further vision.
Mal sehen, ob uns die Göttin eine weitere Vision gewährt.
OpenSubtitles v2018

Grant us a vision, we beseech you.
Gewähre uns eine Vision, wir flehen dich an.
OpenSubtitles v2018

You'll grant us the privilege of being our guest of honor?
Ihr werdet uns den Vorzug gewähren, - unser Ehrengast zu sein?
OpenSubtitles v2018

So that the English will have to grant us home rule after.
Dass die Engländer uns die Autonomie gewähren.
OpenSubtitles v2018

Thor, can you get Dr. Grant for us?
Thor, kannst du Dr. Grant für uns holen?
OpenSubtitles v2018

Sanction our hunt this night and grant us our prey.
Begünstige unsere Jagd in dieser Nacht und gewähre uns reiche Beute.
OpenSubtitles v2018