Übersetzung für "Government owned entity" in Deutsch

As a fully owned government financial entity setup to invest in and develop local industries, QDB was seeking an innovative solution to nurture a culture of angel investing in Qatar to support the entrepreneurial Ecosystem.
Als hundertprozentige s staatliches Finanzinstitut, das in lokale Industrien investiert und diese entwickelt, suchte QDB nach einer innovativen Lösung, um eine Kultur der Business Angels zu fördern, die in Katar investiert, um das unternehmerische Ökosystem zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

One solution may be a national independent regulator which would create the necessary checks and balances against any abusive or non transparent conduct by private traders and/or government owned entities in respect of any price increases on public utilities like gas, electricity, water, airport charges and others.
Eine Lösung könnte eine nationale unabhängige Regulierungsbehörde sein, die die nötigen Kontrollen zur Verhinderung von missbräuchlichem oder undurchsichtigem Verhalten von Privatunternehmen und/oder staatlichen Behörden durchführt, hinsichtlich von Preiserhöhungen bei öffentlichen Leistungen, wie zum Beispiel Gas, Elektrizität und Wasser aber auch bei Flughafengebühren und anderen Gebühren.
Europarl v8

As in the original investigation, KDB and NACF are wholly-owned government entities and are thus considered public bodies within the meaning of Article 1(3) of the basic Regulation.
Wie zum Zeitpunkt der Ausgangsuntersuchung befinden sich KDB und NACF vollständig im Besitz staatlicher Einrichtungen, weshalb sie als öffentliche Körperschaften im Sinne des Artikels 1 Absatz 3 der Grundverordnung einzustufen sind.
DGT v2019

Excluded are government-owned entities that conduct commercial operations , such as public enterprises .
Einrichtungen der öffentlichen Hand mit Erwerbszweck , wie etwa staatliche Unternehmen , werden nicht den öffentlichen Haushalten zugerechnet .
ECB v1

Turner excluded from consideration large numbers of government-owned entities such as transportation companies, utilities, and even industrial enterprises since, obviously, they were not part of the private sector.
Turner schloß eine große Zahl von in Regierungsbesitz befindlichen Firmen aus der Betrachtung aus, wie Verkehrsgesellschaften, Versorgungsbetriebe und sogar Industrieunternehmen, nachdem sie offensichtlich nicht Teil des privaten Sektors waren.
ParaCrawl v7.1

Adding a layer and assuming that the ECB would rule out the purchase of government owned entities – e.g. utility and industrial companies – in line with its opposing stance on central bank financing governments, gives us a further refined universe.
Geht man nun noch einen Schritt weiter und nimmt an, dass die EZB analog zu ihrer ablehnenden Haltung gegenüber einer Staatsfinanzierung durch die Zentralbank den Kauf von Anleihen in Staatsbesitz befindlicher Firmen (z.B. Papiere von Versorgern und Industriekonzernen) ausschließt, würde dies das Anlagespektrum noch weiter einschränken.
ParaCrawl v7.1

Additional CoC policies should address industry-specific issues as well as compliance with anti-bribery and anti-corruption laws, rules for conducting business with third parties or government-owned entities, participation in public procurement, donations and sponsorships, conflict of interest, and others.
Zusätzliche Richtlinien sollten sich des weiteren mit industriespezifischen Problemen sowie mit der Übereinstimmung mit Antibestechungs- und Antikorruptionsgesetzen, den Regeln für Geschäftsverhältnisse mit Dritten oder staatlichen Organisationen, der Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen, mit Spenden und Förderungen, Interessenkonflikten und Anderem befassen.
ParaCrawl v7.1