Übersetzung für "Got to do" in Deutsch

Now, what has this got to do with us?
Was hat dies jetzt mit uns zu tun?
Europarl v8

There is no doubt to me that we have got to do two things.
Ich habe keine Zweifel darüber, dass wir zwei Dinge tun müssen.
Europarl v8

We have got to do better in the new year.
Im nächsten Jahr müssen wir es besser machen.
Europarl v8

What has this got to do with the European Union?
Was hat dies mit der Europäischen Union zu tun?
Europarl v8

What has transit through Ireland got to do with Switzerland, for instance?
Was hat zum Beispiel der Transit durch Irland mit der Schweiz zu tun?
Europarl v8

What has all this got to do with Copenhagen?
Was hat das alles mit Kopenhagen zu tun?
Europarl v8

What has sugar got to do with rural development?
Was hat Zucker mit der ländlichen Entwicklung zu tun?
Europarl v8

What has sugar got to do with environmental or social clauses?
Was hat er mit den Umwelt- oder den Sozialklauseln zu tun?
Europarl v8

What has it got to do with the European Union?
Was hat dieser mit der Europäischen Union zu tun?
Europarl v8

Well, it's got to do with your brain.
Nun, das hat mit dem Gehirn zu tun.
TED2013 v1.1

So what has this got to do with business leadership?
Nun, was hat das mit Geschäftsführung zu tun?
TED2020 v1

I'm sorry, you've got to do a little bit of that, Jody.
Tut mir leid, Jody, du musst ein wenig davon machen.
TED2020 v1

So what has this got to do with this?
Also was hat das damit zu tun?
TED2020 v1

We got passionate requests to do other things "Deeply."
Wir bekamen leidenschaftliche Aufrufe, andere Dinge "tiefgründig" zu machen.
TED2020 v1

I've got better things to do with my free time.
Ich habe in meiner Freizeit Besseres zu tun.
Tatoeba v2021-03-10