Übersetzung für "Got to do" in Deutsch
Now,
what
has
this
got
to
do
with
us?
Was
hat
dies
jetzt
mit
uns
zu
tun?
Europarl v8
There
is
no
doubt
to
me
that
we
have
got
to
do
two
things.
Ich
habe
keine
Zweifel
darüber,
dass
wir
zwei
Dinge
tun
müssen.
Europarl v8
We
have
got
to
do
better
in
the
new
year.
Im
nächsten
Jahr
müssen
wir
es
besser
machen.
Europarl v8
What
has
this
got
to
do
with
the
European
Union?
Was
hat
dies
mit
der
Europäischen
Union
zu
tun?
Europarl v8
What
has
transit
through
Ireland
got
to
do
with
Switzerland,
for
instance?
Was
hat
zum
Beispiel
der
Transit
durch
Irland
mit
der
Schweiz
zu
tun?
Europarl v8
What
has
all
this
got
to
do
with
Copenhagen?
Was
hat
das
alles
mit
Kopenhagen
zu
tun?
Europarl v8
What
has
sugar
got
to
do
with
rural
development?
Was
hat
Zucker
mit
der
ländlichen
Entwicklung
zu
tun?
Europarl v8
What
has
sugar
got
to
do
with
environmental
or
social
clauses?
Was
hat
er
mit
den
Umwelt-
oder
den
Sozialklauseln
zu
tun?
Europarl v8
What
has
it
got
to
do
with
the
European
Union?
Was
hat
dieser
mit
der
Europäischen
Union
zu
tun?
Europarl v8
Well,
it's
got
to
do
with
your
brain.
Nun,
das
hat
mit
dem
Gehirn
zu
tun.
TED2013 v1.1
So
what
has
this
got
to
do
with
business
leadership?
Nun,
was
hat
das
mit
Geschäftsführung
zu
tun?
TED2020 v1
I'm
sorry,
you've
got
to
do
a
little
bit
of
that,
Jody.
Tut
mir
leid,
Jody,
du
musst
ein
wenig
davon
machen.
TED2020 v1
So
what
has
this
got
to
do
with
this?
Also
was
hat
das
damit
zu
tun?
TED2020 v1
We
got
passionate
requests
to
do
other
things
"Deeply."
Wir
bekamen
leidenschaftliche
Aufrufe,
andere
Dinge
"tiefgründig"
zu
machen.
TED2020 v1
I've
got
better
things
to
do
with
my
free
time.
Ich
habe
in
meiner
Freizeit
Besseres
zu
tun.
Tatoeba v2021-03-10