Übersetzung für "Good output" in Deutsch
Another
important
factor
is
the
very
good
output
voltage
filter.
Ein
weiterer
wichtiger
Kernpunkt
ist
die
sehr
gute
Filterung
der
Ausgangsspannungen.
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
attention
is
being
paid
to
a
particularly
effective
insulation
and
good
thermal
output.
Dabei
wird
insbesondere
auch
auf
eine
besonders
effektive
Isolierung
und
gute
Wärmeleistung
geachtet.
EuroPat v2
The
team
of
the
Rückert
NatUrgas
GmbH
wishes
„A
good
gas
output!“
to
the
operator!
Das
Team
der
Rückert
NatUrgas
GmbH
wünscht
dem
Betreiber
„GUT
GAS“!
ParaCrawl v7.1
All
functions
I
need,
good
quality
output,
user
friendly
convenient
interface.
Alle
Funktionen,
die
ich
brauche,
gute
Druckqualität,
benutzerfreundliche
bequeme
Schnittstelle.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
the
majority
of
these
downlights
have
good
lumen
output
as
well
as
light
distribution.
Darüber
hinaus
sind
die
meisten
dieser
Downlights
haben
gute
Lichtausbeute
sowie
Lichtverteilung.
ParaCrawl v7.1
This
construction
is
intended
to
achieve
a
high
volumetric
efficiency
with
a
good
output.
Mit
dieser
Ausführung
wird
angestrebt,
einen
hohen
Füllungsgrad
mit
guter
Leistung
zu
erzielen.
EuroPat v2
It
provides
a
good
light
output
between
200
and
2500
nm
for
nearly
all
absorbance
chemistry
applications.
Sie
bietet
zwischen
200
nm
und
2500
nm
eine
gute
Lichtausgabe
für
nahezu
alle
chemischen
Absorptionsanwendungen.
ParaCrawl v7.1
The
beam
quality
is
good,
the
output
laser
stability
is
high,
the
marking
effect
is
easy
to
debug.
Die
Strahlqualität
ist
gut,
die
Ausgangslaserstabilität
ist
hoch,
der
Markierungseffekt
ist
leicht
zu
debuggen.
ParaCrawl v7.1
Fluorescent
tubes
are
inexpensive,
have
a
good
light
output
and
their
shape
allows
them
to
spread
the
light
well.
Leuchtstoffröhren
sind
kostengünstig,
haben
eine
gute
Lichtleistung
und
verteilen
durch
die
Größe
das
Licht
gut.
ParaCrawl v7.1
Messrs.
ZIPPE
wishes
Messrs.
Wiegand
Glas
continuing
good
production
output
with
this
new,
modern
plant.
Die
Firma
Zippe
wünscht
dem
Hause
Wiegand
Glas
weiterhin
gute
Produktion
mit
dieser
neuen
modernen
Anlage.
ParaCrawl v7.1
The
MDM
device
with
the
integrated
communications
control
and
management
module
enables
good
input/output
capabilities
and
high
control
performances.
Die
MDM-Einrichtung
mit
dem
integrierten
Kommunikationssteuerungs-
und
-verwaltungsmodul
ermöglicht
gute
Eingabe-/Ausgabefähigkeiten
und
hohe
Steuerungsleistungen.
EuroPat v2
In
particular,
the
control
device
and
the
control
method
should
enable
good
input
and
output
capabilities
and
high
control
performances.
Insbesondere
sollten
die
Steuervorrichtung
und
das
Steuerverfahren
gute
Ein-
und
Ausgabefähigkeiten
und
hohe
Steuerungsleistungen
ermöglichen.
EuroPat v2
It
is
simple
structure
,
smooth
running
and
good
effect,
high
output
and
low
energy
consumption.
Es
ist
einfach
strukturiert,
Laufruhe
und
gute
Wirkung,
hohe
Leistung
und
geringen
Energieverbrauch.
CCAligned v1
One
could
even
say
it
is
more
of
a
plugin
with
a
very
good
graphical
output.
Man
könnte
sogar
sagen,
es
ist
eher
ein
Plugin
mit
einer
sehr
guten
grafischen
Ausgabe.
ParaCrawl v7.1
Like
any
other
intellectual
discipline,
it
produces
excellent,
good,
and
mediocre
output.
Wie
in
jeder
anderen
intellektuellen
Disziplin
werden
auch
in
diesem
Bereich
hervorragende,
gute
und
mittelmäßige
Leistungen
erbracht.
News-Commentary v14
On
the
Democratic
side,
the
same
sorts
of
hacks
and
PR
men
focused
like
a
laser
beam
on
the
bad
employment
news
of
the
George
W.
Bush
years,
ignoring
the
good
news
about
output
and
productivity.
Auf
demokratischer
Seite
konzentrierte
sich
dieselbe
Art
von
Lohnschreibern
und
PR-Leuten
wie
ein
Laserstrahl
auf
die
schlechten
Beschäftigungszahlen
der
Jahre
unter
George
W.
Bush
und
ignorierte
dabei
die
guten
Nachrichten
in
Bezug
auf
Produktionsleistung
und
Produktivität.
News-Commentary v14
Good
examples
of
output
targets
are
"to
increase
the
employment
rate
for
ethnic
minorities
to
54%
in
2005",
"a
50%
reduction
of
the
waiting
lists
for
mental
health
care
by
2007"
and
"extending
the
number
of
healthy
years
for
people
with
a
low
socio-economic
status
by
three
years
(to
56
years)
in
2020".
Als
gute
Beispiele
für
ergebnisorientierte
Zielvorgaben
wären
zu
nennen:
„Steigerung
der
Erwerbsquote
bei
ethnischen
Minderheiten
auf
54
%
im
Jahr
2005“,
„Erhöhung
der
Zahl
der
ohne
gesundheitliche
Beschwerden
verbrachten
Jahre
für
Menschen
mit
niedrigem
sozioökonomischem
Status
um
drei
Jahre
(auf
56
Jahre)
im
Jahr
2020“.
TildeMODEL v2018
The
coupling
element
possesses
a
good
output
coupling
efficiency
whereby
the
efficiency
is
greater
because
of
the
greater
core
diameter
and
acceptance
angle
of
the
multimode
fiber.
Dieses
Koppelelement
besitzt
einen
guten
Auskoppelwirkungsgrad,
wobei
dieser
Wirkungsgrad
um
so
höher
ist,
je
größer
der
Kerndurchmesser
und
Akzeptanzwin-kel
der
Multimode-Faser
sind.
EuroPat v2
Good
examples
of
output
targets
are
"to
increase
the
employment
rate
for
ethnic
minorities
to
54%
in
2005",
"a
50%
reduction
of
the
waiting
lists
for
mental
health
care
by
2007"
and
"extending
the
number
of
healthy
years
for
people
with
a
low
socioeconomic
status
by
three
years
(to
56
years)
in
2020".
Als
gute
Beispiele
für
ergebnisorientierte
Zielvorgaben
wären
zu
nennen:
„Steigerung
der
Erwerbsquote
bei
ethnischen
Minderheiten
auf
54
%
im
Jahr
2005“,
„Erhöhung
der
Zahl
der
ohne
gesundheitliche
Beschwerden
verbrachten
Jahre
für
Menschen
mit
niedrigem
sozioökonomischem
Status
um
drei
Jahre
(auf
56
Jahre)
im
Jahr
2020“.
EUbookshop v2
After
40
days
the
folat
dosing
was
interrupted,
thereafter
the
good
filter
output
being
maintained
up
to
the
48th
day
and
then
decreasing
visibly.
Nach
40
Tagen
wurde
die
Folatdosierung
unterbrochen,
danach
blieb
die
gute
Filterleistung
bis
zum
48.
Tage
erhalten
und
verschlechterte
sich
dann
zusehends.
EuroPat v2
The
invention
is
addressed
to
the
problem
of
devising
a
method
and
apparatus
for
the
production
of
a
thread-reinforced
rubber
hose
which,
in
addition
to
a
good
quantity
output,
will
assure
a
good
bonding
of
the
reinforcing
thread
into
the
material
forming
the
hose,
and
which
will
permit
using
the
hose
in
critical
applications,
such
as,
for
example,
a
brake
hose
in
the
automotive
industry.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zur
Herstellung
eines
fadenverstärkten
Gummischlauches
zu
zeigen,
das
neben
einer
guten
Mengenausbringung
eine
gute
Einbindung
des
Verstärkungsfadens
in
den
den
Schlauch
bildenden
Werkstoffkörper
gewährleistet
und
es
gestattet,
den
Schlauch
in
kritischen
Anwendungsbereichen
zu
verwenden,
beispielsweise
als
Bremsschlauch
auf
dem
Gebiet
der
Kfz-Technik.
EuroPat v2
The
profile
of
the
opposite
surface
may
supplement
the
profile
of
the
second
covering
in
this
case,
avoiding
a
sudden
change
of
direction,
which
is
of
great
advantage
for
achieving
good
output
capacity.
Das
Profil
der
Gegenfläche
kann
hierbei
das
Profil
der
zweiten
Abdeckung
unter
Vermeidung
einer
sprunghaften
Richtungsänderung
ergänzen,
was
für
die
Erzielung
einer
guten
Förderleistung
von
großem
Vorteil
ist.
EuroPat v2