Übersetzung für "Goes to the heart" in Deutsch

It goes right to the heart of the current debates on copyright and the Internet.
Sie trifft haargenau den Kern der aktuellen Debatten über Urheberrechte und das Internet.
Europarl v8

Criminal law goes to the heart of a country’s sovereignty and right to self-determination.
Das Strafrecht gehört zum Kern der Souveränität und des Selbstbestimmungsrechts eines Landes.
Europarl v8

The debate on protectionism goes to the heart of the debate on future economic development.
Die Protektionismusdebatte trifft den Kern der Debatte über die künftige wirtschaftliche Entwicklung.
Europarl v8

All this goes to the very heart of what we value most.
All das betrifft den Kern dessen, was uns am teuersten ist.
Europarl v8

This goes to the heart of the folly of China bashing.
Dies steht im Kern des närrischen Einhackens auf China.
News-Commentary v14

However, none of these measures goes to the heart of France’s structural problems.
Allerdings ist keine dieser Maßnahmen geeignet, die Strukturprobleme Frankreichs wirklich zu lösen.
News-Commentary v14

The tax question goes to the very heart of national sovereignty.
Die Besteuerung berührt die Grundlagen der nationalen Souveränität.
TildeMODEL v2018

The protection of intellectual property goes to the heart of our economic relations.
Der Schutz des geistigen Eigentums ist ein Kernstück unserer Wirtschaftsbeziehungen.
TildeMODEL v2018

What man goes to the heart, comes out in their lives.
Was den Menschen zu Herzen geht, kommt in ihrem Leben heraus.
OpenSubtitles v2018

Excellency, clearly this goes to the heart of the matter.
Exzellenz, dies trifft eindeutig den Kern der Sache.
OpenSubtitles v2018

The question of trade relations with Eastern Europe clearly goes to the heart of its problems.
Die Frage der Han­delsbeziehungen mit Osteuropa bildet natürlich den Kern seiner Probleme.
EUbookshop v2

It goes to the heart of much public-sector decision-making.
Sie betrifft häufig die Grundlagen der Entscheidungsfindung im öffentlichen Sektor.
EUbookshop v2

Equal status for the official languages goes right to the heart of what Europe is about, since language is an important part of both national and personal identity.
Die Gleichstellung der Amtssprachen gehört zum Kern dessen, was Europa ausmacht.
EUbookshop v2

This is very true, and it goes to the heart of the matter.
Das ist sehr richtig und trifft den Kern der Sache.
ParaCrawl v7.1

Non–professionals often say that a performance goes “to the heart”.
Nicht-Fachleute sagen oft, ein Auftritt berührt "das Herz".
ParaCrawl v7.1

Music that goes to the heart, because it comes from the heart:
Musik, die ins Herz geht, weil sie aus dem Herzen kommt:
ParaCrawl v7.1