Übersetzung für "Global settlement" in Deutsch
The
right
to
global
movement
and
settlement
is
only
one
side
of
the
coin.
Denn
das
Recht
auf
globale
Bewegungs-
und
Niederlassungsfreiheit
ist
nur
die
eine
Seite
der
Medaille.
ParaCrawl v7.1
Timely
and
global
payment
and
settlement
systems
would
not
have
been
possible
without
extensive
use
of
IT
systems.
Zeitnahe
und
globale
Zahlungs-
und
Abwicklungssysteme
wären
ohne
umfassenden
Einsatz
von
IT-Systemen
gar
nicht
möglich
geworden.
ParaCrawl v7.1
On
that
occasion,
the
Union
also
declared
itself
in
favour
of
a
global
settlement
of
the
Cyprus
question
along
the
lines
of
United
Nations
Security
Council
resolutions
and
based
on
the
formation
of
a
two
zone
and
two
community
Cypriot
federation.
Bei
dieser
Gelegenheit
hat
die
Union
sich
außerdem
für
eine
umfassende
Regelung
der
Zypernfrage
ausgesprochen,
die
in
Richtung
der
Entschließungen
des
Weltsicherheitsrates
gehen
und
in
der
Bildung
einer
zypriotischen
Föderation
aus
beiden
Zonen
und
beiden
Gemeinschaften
bestehen
soll.
Europarl v8
As
you
know,
the
European
Union
has
always
backed
the
endeavours
of
the
United
Nations
Secretary-General
and,
in
the
last
few
weeks
Kofi
Annan
has
taken
the
courageous
initiative
of
putting
forward
a
plan
for
a
global
settlement.
Bekanntlich
hat
die
Europäische
Union
die
Bemühungen
des
Generalsekretärs
der
Vereinten
Nationen
um
eine
endgültige
Lösung
der
Zypernfrage
stets
unterstützt.
Europarl v8
A
global
and
lasting
settlement
is
to
be
achieved
through
negotiations
between
all
the
parties
involved
in
the
framework
of
the
OSCE
Minsk
process.
Eine
umfassende
und
dauerhafte
Lösung
kann
durch
Verhandlungen
zwischen
allen
beteiligten
Parteien
im
Rahmen
des
OSZE-Minsk-Prozesses
erzielt
werden.
TildeMODEL v2018
They
fully
support
the
framework
adopted
by
the
five
Permanent
Members
in
New
York
on
27
and
28
August
this
year
for
a
global
political
settlement.
Sie
unterstützen
den
am
27.
und
28.
August
von
den
fünf
ständigen
Mitgliedern
in
New
York
verabschiedeten
Rahmen
für
eine
allgemeine
politische
Regelung
voll
und
ganz.
EUbookshop v2
In
this
connection,
the
Community
and
its
Member
States
urge
that
the
Paris
International
Conference
on
Cambodia
be
reconvened
at
the
earliest
opportunity
with
a
view
to
finalizing
the
finer
points
of
the
global
political
settlement.
In
diesem
Zusammenhang
rufen
die
Gemeinschaft
und
ihre
Mitgliedstaaten
dazu
auf,
die
Internationale
Konferenz
von
Paris
über
die
Lage
in
Kambodscha
möglichst
rasch
erneut
einzuberufen,
um
die
Details
dieser
allgemeinen
politischen
Regelung
auszuarbeiten.
EUbookshop v2
Those
developments
have
underlined
the
need
for
both
parties
to
cooperate
fully
with
the
forces
of
UNFICYP
and
with
the
special
representative
of
the
UNSG
in
their
efforts
to
reduce
tension
and
promote
a
global
settlement.
Schließlich
unterstrich
der
Rat
erneut
die
Bedeutung
des
globalen
Charakters
der
Verhandlungen
sowie
die
Notwendigkeit
eines
ausgewogenen
Verhältnisses
zwischen
den
einzelnen
Sektoren
bei
gleichzeitiger
Eingehung
von
Verpflichtungen
gemäß
den
1994
gebilligten
Leitlinien.
EUbookshop v2