Translation of "Global settlement" in German

The right to global movement and settlement is only one side of the coin.
Denn das Recht auf globale Bewegungs- und Niederlassungsfreiheit ist nur die eine Seite der Medaille.
ParaCrawl v7.1

Timely and global payment and settlement systems would not have been possible without extensive use of IT systems.
Zeitnahe und globale Zahlungs- und Abwicklungssysteme wären ohne umfassenden Einsatz von IT-Systemen gar nicht möglich geworden.
ParaCrawl v7.1

On that occasion, the Union also declared itself in favour of a global settlement of the Cyprus question along the lines of United Nations Security Council resolutions and based on the formation of a two zone and two community Cypriot federation.
Bei dieser Gelegenheit hat die Union sich außerdem für eine umfassende Regelung der Zypernfrage ausgesprochen, die in Richtung der Entschließungen des Weltsicherheitsrates gehen und in der Bildung einer zypriotischen Föderation aus beiden Zonen und beiden Gemeinschaften bestehen soll.
Europarl v8

As you know, the European Union has always backed the endeavours of the United Nations Secretary-General and, in the last few weeks Kofi Annan has taken the courageous initiative of putting forward a plan for a global settlement.
Bekanntlich hat die Europäische Union die Bemühungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen um eine endgültige Lösung der Zypernfrage stets unterstützt.
Europarl v8

A global and lasting settlement is to be achieved through negotiations between all the parties involved in the framework of the OSCE Minsk process.
Eine umfassende und dauerhafte Lösung kann durch Verhandlungen zwischen allen beteiligten Parteien im Rahmen des OSZE-Minsk-Prozesses erzielt werden.
TildeMODEL v2018

They fully support the framework adopted by the five Permanent Members in New York on 27 and 28 August this year for a global political settlement.
Sie unterstützen den am 27. und 28. August von den fünf ständigen Mitgliedern in New York verabschiedeten Rahmen für eine allgemeine politische Regelung voll und ganz.
EUbookshop v2

In this connection, the Community and its Member States urge that the Paris International Conference on Cambodia be reconvened at the earliest opportunity with a view to finalizing the finer points of the global political settlement.
In diesem Zusammenhang rufen die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten dazu auf, die Internationale Konferenz von Paris über die Lage in Kambodscha möglichst rasch erneut einzuberufen, um die Details dieser allgemeinen politischen Regelung auszuarbeiten.
EUbookshop v2

Those developments have underlined the need for both parties to cooperate fully with the forces of UNFICYP and with the special representative of the UNSG in their efforts to reduce tension and promote a global settlement.
Schließlich unterstrich der Rat erneut die Bedeutung des globalen Charakters der Verhandlungen sowie die Notwendigkeit eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen den einzelnen Sektoren bei gleichzeitiger Eingehung von Verpflichtungen gemäß den 1994 gebilligten Leitlinien.
EUbookshop v2