Übersetzung für "Global imbalances" in Deutsch
It
will
encourage
the
reemergence
of
global
imbalances.
Sie
wird
auch
das
globale
Ungleichgewicht
wieder
neu
erstarken
lassen.
News-Commentary v14
The
US
current
account
deficit
has
been
the
most
widely
discussed
indicator
of
global
imbalances.
Das
US-Leistungsbilanzdefizit
ist
der
am
häufigsten
diskutierte
Indikator
globaler
Ungleichgewichte.
News-Commentary v14
Chinese
surpluses,
by
contrast,
were
seen
as
a
cause
of
global
imbalances.
Die
chinesischen
Überschüsse
dagegen
wurden
als
Ursache
globaler
Ungleichgewichte
betrachtet.
News-Commentary v14
The
subject
of
the
G-20’s
recent
meeting
was
“global
imbalances.”
Thema
des
jüngsten
Zusammentreffens
der
G-20
waren
„globale
Ungleichgewichte“.
News-Commentary v14
On
top
of
this
is
the
almost
certain
unwinding
of
global
current-account
imbalances.
Dazu
kommt
der
nahezu
sichere
Rückgang
der
globalen
Leistungsbilanzungleichgewichte.
News-Commentary v14
Global
imbalances
and
rising
domestic
inequality
need
to
be
analyzed
and
debated
together.
Globale
Ungleichgewichte
und
wachsende
inländische
Ungleichheit
müssen
gemeinsam
analysiert
und
diskutiert
werden.
News-Commentary v14
It
believed
that
global
imbalances
would
unwind
gradually.
Er
war
der
Ansicht,
dass
sich
die
globalen
Ungleichgewichte
allmählich
zurückentwickeln
würden.
News-Commentary v14
Third,
global
imbalances
led
to
cheap
money.
Drittens
führten
globale
Ungleichgewichte
zu
billigem
Geld.
News-Commentary v14
Widening
global
imbalances
are
a
warning
sign
for
the
global
economy.
Zunehmende
globale
Ungleichgewichte
sind
ein
Warnsignal
für
die
Weltwirtschaft.
TildeMODEL v2018
A
disorderly
unwinding
of
global
current
account
imbalances
also
remains
a
risk.
Auch
ein
ungeregelter
Abbau
der
weltweiten
Leistungsbilanzungleichgewichte
bleibt
weiterhin
ein
Risiko.
TildeMODEL v2018
Global
Market
Disruptions
–
Will
Global
Imbalances
Unwind?
Globale
Finanzmarktturbulenzen
–
Werden
die
globalen
Ungleichgewichte
zurückgehen?
ParaCrawl v7.1
Global
imbalances
are
the
serious
divergence
in
major
economic
data
in
the
world
economy.
Globale
Ungleichgewichte
sind
das
gravierende
Auseinanderklaffen
wichtiger
Konjunkturdaten
in
der
Weltwirtschaft.
ParaCrawl v7.1
The
need
to
reduce
global
imbalances,
such
as
those
in
the
currency
and
oil
sectors.
Globale
Ungleichgewichte,
wie
bei
Wechselkursen
und
der
Ölversorgung,
abbauen.
ParaCrawl v7.1
These
trade
deficits
have
contributed
to
global
imbalances
that
are
at
the
root
of
the
global
economic
crisis.
Diese
Handelsdefizite
haben
zu
weltweiten
Ungleichgewichten
beigetragen,
welche
der
Grund
für
die
Wirtschaftskrise
sind.
Europarl v8
High
and
volatile
oil
prices
and
persistent
global
imbalances
pose
downside
risks
to
growth
.
Hohe
und
volatile
Ölpreise
sowie
anhaltende
weltwirtschaftliche
Ungleichgewichte
stellen
Abwärtsrisiken
für
das
Wachstum
dar
.
ECB v1
Further
ahead
,
downside
risks
still
relate
to
potential
increases
in
oil
prices
and
concerns
about
global
imbalances
.
Längerfristig
bestehen
nach
wie
vor
Abwärtsrisiken
in
Verbindung
mit
möglichen
Ölpreisanstiegen
und
der
Problematik
weltwirtschaftlicher
Ungleichgewichte
.
ECB v1
Fortunately
for
Rato,
addressing
the
global
imbalances
can
be
a
win-win
situation.
Zum
Glück
für
Rato
kann
sich
die
Lösung
des
Problems
der
globalen
Ungleichgewichte
als
Win-Win-Situation
erweisen.
News-Commentary v14
But
that
doesn’t
deal
with
global
imbalances
and
other
contributors
to
and
signs
of
instability.
Dies
jedoch
tut
nichts
gegen
die
globalen
Ungleichgewichte
und
anderen
Beitragsfaktoren
und
Anzeichen
von
Instabilität.
News-Commentary v14
Until
recently,
the
global
imbalances
problem
was
centered
on
China’s
bilateral
surplus
with
the
US.
Bis
vor
kurzem
stand
sein
bilateraler
Überschuss
gegenüber
den
USA
im
Zentrum
der
globalen
Ungleichgewichte.
News-Commentary v14
The
tremendous
growth
in
global
current-account
imbalances
magnified
problems
that
led
to
the
financial
crisis.
Die
immens
gewachsenen
Ungleichgewichte
der
globalen
Leistungsbilanzen
haben
Probleme
vergrößert,
die
zur
Finanzkrise
geführt
haben.
News-Commentary v14
There
have
been
worries
for
years
about
the
global
imbalances
caused
by
America’s
huge
overseas
borrowing.
Seit
Jahren
gibt
es
Befürchtungen
über
die
durch
die
enormen
Auslandsschulden
Amerikas
verursachten
globalen
Ungleichgewichte.
News-Commentary v14