Übersetzung für "Glad to know" in Deutsch
I'm
very
glad
I
got
to
know
you.
Ich
bin
wirklich
froh,
dich
kennengelernt
zu
haben.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
sure
you'II
be
glad
to
know
that
law
and
order
has
come
to
Nome.
Sie
sind
sicher
froh,
dass
Recht
und
Drdnung
in
Nome
Einzug
halten.
OpenSubtitles v2018
Glad
to
know
you,
Baron.
Ich
freue
mich,
Sie
kennen
zu
lernen,
Baron.
OpenSubtitles v2018
I'm
glad
to
know
you,
Bree.
Freut
mich,
dass
sie
gekommen
sind.
OpenSubtitles v2018
Glad
to
know
you,
Adolph
Kline.
Nett,
Sie
kennen
zu
lernen.
OpenSubtitles v2018
Glad
to
know
you.
Freut
mich,
Sie
kennen
zu
lernen.
OpenSubtitles v2018
I'm
glad
to
know
the
enemy
appreciated
my
efforts.
Freut
mich
zu
hören,
dass
der
Feind
meine
Leistungen
anerkennt.
OpenSubtitles v2018
Glad
to
know
why
we
are
on
earth!
Ich
bin
froh
zu
wissen,
warum
wir
auf
der
Erde
sind!
OpenSubtitles v2018
I'm
glad
to
know
he's
doing
well.
Ich
bin
froh
zu
wissen,
dass
es
ihm
gut
geht.
OpenSubtitles v2018
Crew
would
be
glad
to
know
that.
Das
würde
die
Crew
gerne
hören.
OpenSubtitles v2018
At
least
she'll
be
glad
to
know
that
he's
alive.
Sie
wird
jedenfalls
froh
sein,
zu
wissen,
dass
er
lebt.
OpenSubtitles v2018
Fellow
will
be
glad
to
know
them
sponges
finally
come
in
handy.
Der
wird
sich
freuen,
dass
seine
Schwämme
endlich
zu
etwas
gut
sind.
OpenSubtitles v2018
Glad
to
know
you're
doing
well.
Es
freut
mich,
dass
es
Ihnen
gut
geht.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
really
glad
to
know
he's
human.
Ich
bin
nur
wirklich
froh
zu
wissen,
dass
er
menschlich
ist.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
glad
to
know
that
you
are
happy
and
well.
Es
freut
mich,
dass
es
dir
gut
geht
und
du
glücklich
bist.
OpenSubtitles v2018
You'll
be
glad
to
know
I
didn't
fall
to
my
death.
Es
wird
dich
freuen,
dass
ich
nicht
zu
Tode
stürzte.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
glad
to
know
you.
Ich
freue
mich
nur,
dich
getroffen
zu
haben.
OpenSubtitles v2018