Übersetzung für "Glad to know" in Deutsch

I'm very glad I got to know you.
Ich bin wirklich froh, dich kennengelernt zu haben.
Tatoeba v2021-03-10

I'm sure you'II be glad to know that law and order has come to Nome.
Sie sind sicher froh, dass Recht und Drdnung in Nome Einzug halten.
OpenSubtitles v2018

Glad to know you, Baron.
Ich freue mich, Sie kennen zu lernen, Baron.
OpenSubtitles v2018

I'm glad to know you, Bree.
Freut mich, dass sie gekommen sind.
OpenSubtitles v2018

Glad to know you, Adolph Kline.
Nett, Sie kennen zu lernen.
OpenSubtitles v2018

Glad to know you.
Freut mich, Sie kennen zu lernen.
OpenSubtitles v2018

I'm glad to know the enemy appreciated my efforts.
Freut mich zu hören, dass der Feind meine Leistungen anerkennt.
OpenSubtitles v2018

Glad to know why we are on earth!
Ich bin froh zu wissen, warum wir auf der Erde sind!
OpenSubtitles v2018

I'm glad to know he's doing well.
Ich bin froh zu wissen, dass es ihm gut geht.
OpenSubtitles v2018

Crew would be glad to know that.
Das würde die Crew gerne hören.
OpenSubtitles v2018

At least she'll be glad to know that he's alive.
Sie wird jedenfalls froh sein, zu wissen, dass er lebt.
OpenSubtitles v2018

Fellow will be glad to know them sponges finally come in handy.
Der wird sich freuen, dass seine Schwämme endlich zu etwas gut sind.
OpenSubtitles v2018

Glad to know you're doing well.
Es freut mich, dass es Ihnen gut geht.
OpenSubtitles v2018

I'm just really glad to know he's human.
Ich bin nur wirklich froh zu wissen, dass er menschlich ist.
OpenSubtitles v2018

I am so glad to know that you are happy and well.
Es freut mich, dass es dir gut geht und du glücklich bist.
OpenSubtitles v2018

You'll be glad to know I didn't fall to my death.
Es wird dich freuen, dass ich nicht zu Tode stürzte.
OpenSubtitles v2018

I'm just glad to know you.
Ich freue mich nur, dich getroffen zu haben.
OpenSubtitles v2018