Übersetzung für "Glad that you" in Deutsch
I
am
glad
that
you
are
nodding
approvingly.
Ich
bin
froh
darüber,
dass
Sie
zustimmend
nicken.
Europarl v8
I
am
glad
that
you
say
that
NGOs
have
been
consulted.
Ich
bin
froh,
daß
nach
Ihrer
Aussage
die
NROs
konsultiert
wurden.
Europarl v8
I
am
glad
that
you
agree
with
the
Commission'
s
proposal.
Es
freut
mich,
dass
Sie
dem
Vorschlag
der
Kommission
zustimmen.
Europarl v8
We
rejoice
and
are
glad
that
you
are
here
today.
Wir
freuen
uns
und
begrüßen
es,
dass
Sie
heute
hier
sind.
Europarl v8
Commissioner
Fischler,
I
am
glad
that
you
have
increased
your
flow
of
information.
Ich
freue
mich,
Kommissar
Fischler,
dass
Sie
Ihre
Informationskanäle
erweitert
haben.
Europarl v8
I
am
glad
that
you
give
our
proposal
your
full
support.
Es
freut
mich,
dass
Sie
unseren
Vorschlag
voll
und
ganz
unterstützen.
Europarl v8
I
am
glad
that
you
are
treating
this
with
considerable
urgency.
Ich
freue
mich,
dass
Sie
dieses
Problem
mit
einiger
Dringlichkeit
behandeln.
Europarl v8
I'm
glad
that
you
want
to
support
this
project.
Ich
freue
mich,
dass
du
dieses
Projekt
unterstützen
willst.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
glad
that
you
came.
Es
freut
mich,
dass
du
gekommen
bist.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
glad
that
you
like
the
sentence.
Ich
freue
mich,
dass
dir
der
Satz
gefällt.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
glad
that
you
asked
Tom
for
advice.
Ich
freue
mich,
dass
du
Tom
um
Rat
gefragt
hast.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
glad
that
you
understand.
Ich
bin
froh,
dass
du
das
verstehst.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
glad
that
you
guys
are
here.
Ich
bin
froh,
dass
ihr
hier
seid.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
glad
that
you
proved
them
wrong.
Ich
bin
froh,
dass
Sie
das
Gegenteil
bewiesen
haben.
OpenSubtitles v2018
I'll
be
glad
to
see
that
you
get
there
safely.
Ich
kann
Sie
sicher
dorthin
bringen.
OpenSubtitles v2018
I'm
glad
that
you
came
home.
Ich
bin
froh,
dass
du
heimgekommen
bist.
OpenSubtitles v2018
I
am
glad
that
you
came.
Ich
freue
mich,
dass
du
gekommen
bist.
OpenSubtitles v2018
I
am
glad
that
you
get
along
so
well
already.
Ich
freue
mich,
dass
ihr
euch
bereits
so
gut
versteht.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
am
glad
that
you
feel
that
way.
Es
freut
mich,
dass
Sie
das
so
sehen.
OpenSubtitles v2018
I'm
glad,
that
you
help
me.
Ich
bin
froh,
dass
Sie
mir
helfen.
OpenSubtitles v2018
I
am
glad
that
you
have
made
similar
positive
remarks
in
your
draft
report.
Ich
freue
mich,
daß
Sie
dies
in
Ihrem
Berichtsentwurf
ähnlich
positiv
einschätzen.
TildeMODEL v2018
In
fact,
I'm
glad
now
that
you
didn't
come.
Ich
bin
sogar
froh,
dass
Sie
nicht
da
waren.
OpenSubtitles v2018
I
am
glad
that
you
Majesty
recovered
so
quickly.
Ich
bin
glücklich,
dass
Majestät
sich
so
schnell
erholt
haben.
OpenSubtitles v2018