Übersetzung für "Giving the fact" in Deutsch

Volcanoes are still giving evidence of the fact of the molten underbelly.
Vulkane beweisen noch die Tatsache von flüssigem Bauch.
ParaCrawl v7.1

We are giving consideration to the fact that substantial importance should also be attached to the research infrastructure, particularly in the future - not just in the area of the economy, but also in the area of basic research.
Wir denken darüber nach, dass die Forschungsinfrastruktur auch eine erhebliche Bedeutung haben sollte, gerade in der Zukunft, durchaus auch über den Bereich der Wirtschaft hinausgehend im Bereich der Grundlagenforschung.
Europarl v8

Likewise, I hear consumer organisations saying that it is wrong to extend copyright because this will interfere with consumers' rights and consumer choices, again not realising or not giving credence to the fact that copyright already exists and that those rights and protection are already there.
Gleichfalls höre ich Verbraucherorganisationen sagen, dass es falsch ist, das Urheberrecht zu verlängern, weil dies Verbraucherrechte und Verbraucherwahl beschneiden wird, sie aber nicht erkennen oder der Tatsache keinen Glauben schenken, dass das Urheberrecht bereits existiert und dass diese Rechte und der Schutz bereits vorhanden sind.
Europarl v8

I am not yet giving up on the fact that they might very well be persuaded to be involved in these matters.
Ich gebe allerdings nicht die Hoffnung auf die Möglichkeit auf, daß das Vereinigte Königreich doch noch zu einer Teilnahme in diesem Bereich überredet werden kann.
Europarl v8

Without prejudice to its reservations expressed in points 3.1.1, 3.1.2 and 3.1.3, the Committee feels that it is worth giving thought to the fact that these countries of South East Asia have managed to achieve really high growth rates without development aid from the EU or its Member States.
Ungeachtet der unter den obigen Ziffern 3.1.1, 3.1.2 und 3.1.3 zum Ausdruck gebrachten Vorbehalte muß es nach Auffassung des Ausschusses zu denken geben, daß die südost­asiatischen Länder so hohe Wachstumsraten erreichen können, ohne Entwicklungshilfe der Gemein­schaft oder ihrer Mitgliedstaaten in Anspruch zu nehmen.
TildeMODEL v2018

One cannot wish for an economically and politically strong Europe without giving consideration to the fact that a Mediterranean economy exists, and should be assisted, for it is important not only for the countries directly concerned but for the entire Community as a link with the Third World.
Es sind die gleichen Länder, die den Ernst der Probleme be wußt herunterspielen und es ablehnen, daß die ent sprechenden Vorkehrungen getroffen und die erforderlichen Haushaltsmittel bereitgestellt werden, um die Folgen einer eventuellen Erweiterung aufzufangen?
EUbookshop v2

Based on this scenario and giving reference to the fact that the second half of the year is normally weaker than the first half, Clariant expects mid single digit sales growth compared to 2009.
Auf dieser Grundlage und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die zweite Jahreshälfte normalerweise schwächer ist als die erste, erwartet Clariant gegenüber 2009 ein mittleres einstelliges Umsatzwachstum.
ParaCrawl v7.1

The latest renovation remains a mystery giving respect to the fact Angela had everything redecorated just after the fire last season.
Unklar ist vor allem, warum Angela schon wieder renoviert hat, obwohl doch alles erst nach dem Brand in der letzten Staffel neu eingerichtet wurde.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, it cannot be Friday, 10/19/1984 because the periods of time mentioned in the following episodes until Robin's visit would be too short in that case - giving respect to the fact that Robin's visit was scheduled to begin with her mid-term break and, therefore, not later than the beginning of November 1984 (arrival: end of # 091; compare there).
Andererseits kann es aber auch nicht erst Freitag, 19.10.1984 sein, weil ansonsten die in den nächsten Folgen bis zu Robins Besuch, der für die Ferien angekündigt war und daher spätestens Anfang November 1984 beginnen muss (Ankunft: Ende # 091; vergleiche dort), erwähnten Zeiträume nicht mehr im Oktober liegen könnten.
ParaCrawl v7.1

Giving respect to the fact that day 3 of # 185 (compare there) depicted the events on Sunday, 10/30/1988, the end of # 184 (day 5) must have been Friday, 10/28/1988 (which is identical with the airdate).
Ausgehend davon, dass Tag 3 von # 185 (vergleiche dort) am Sonntag, 30.10.1988 spielt, muss das Ende (Tag 5) von # 184 am Freitag, 28.10.1988 (entspricht dem Ausstrahlungstermin) spielen.
ParaCrawl v7.1

At that stage, the fire could hardly have damaged the ceilings, especially giving respect to the fact that Lance later escaped through the attic.
In diesem Stadium kann der Brand wohl noch keinen Schaden an der Decke angerichtet haben, zumal Lance später durch das Dachgeschoss das Haus verlässt.
ParaCrawl v7.1

A person who denies that the prophetic books, like those of Isaiah or Daniel, have been inspired by the Holy Spirit is giving evidence of the fact that he has never experienced the Holy Spirit - and thus has never experienced God - in his life, and so automatically disqualifies himself as a theologian (theology, after all, is the knowledge of God).
Wer nun hier den prophetischen Büchern, wie z. B. Jesaja oder Daniel, die Inspiration durch den Heiligen Geist abspricht, lässt damit erkennen, dass er selbst in seinem Leben den Heiligen Geist und damit auch Gott noch nie erfahren hat und disqualifiziert sich damit automatisch für eine Tätigkeit als Theologe (Theologie=Wissenschaft von Gott).
ParaCrawl v7.1

Since MLCad copies solely the default view angle from the 3D view pane to the Rotation preview and in this very moment knows nothing about the previous Rot-Steps the Preview button is disabled and you'll have to go forth and back to the View Mode to check your settings – not very comfortable giving the fact that the other two rotation modes work flawlessly.
Da MLCad für die Vorschauberechnung im Dialogfenster einfach die Werte des 3D-Ansichtsbereichs kopiert, weiß das Programm in diesem Moment nichts über vorherige Dreh-Schritte und desaktiviert - um kein falsches Ergebnis zu liefern - die Schaltfläche Vorschau. Um die Wirkungsweise von Additiv zu sehen, müssen Sie zum Ansichtsmodus schalten – nicht sehr komfortabel angesichts der Tatsache, dass die anderen beiden Methoden fehlerlos funktionieren.
ParaCrawl v7.1

It really does give expression to the fact that Europe is a community of solidarity.
Es ist wirklich ein Ausdruck der Tatsache, dass Europa eine Solidargemeinschaft ist.
Europarl v8

You just give us the facts and the background.
Wir möchten nur die Fakten hören und den Hintergrund.
OpenSubtitles v2018

Just give me the facts, ma'am.
Sagen Sie mir einfach die Eckdaten, Ma'am.
OpenSubtitles v2018

Monday I'll give you all the facts, names and figures.
Montag liefere ich Ihnen alle Fakten, Namen und Zahlen.
OpenSubtitles v2018

I'm just giving you the facts.
Ich präsentiere Ihnen nur die Fakten.
OpenSubtitles v2018

Well, we need to sit him down and give him the facts.
Wir mussen ihm dan später hinsetzen und ihm den fakten geben.
OpenSubtitles v2018

You give me the facts, I'll give you the law.
Sie gaben mir die Fakten, ich gebe Ihnen das Gesetz.
OpenSubtitles v2018

She will have to give him the facts.
Sie muss ihm die Fakten geben.
OpenSubtitles v2018

You give them the facts, and I'll twist their arms.
Sie liefern die Fakten, und ich überrede sie.
OpenSubtitles v2018

Just give me the facts.
Geben Sie mir einfach die Fakten.
OpenSubtitles v2018

Science will give us the facts, the data and it may move us to act.
Die Wissenschaft liefert uns Fakten, die uns zum Handeln bewegen können.
QED v2.0a

Our information brochure will give you the key facts about Future Challenges.
Unserem Info-Flyer entnehmen Sie die wichtigsten Fakten über Future Challenges.
ParaCrawl v7.1

We would like to give our customer’s the facts about our Australian Honey!
Wir möchten unsere Kunden geben ist, die Fakten über unsere australischen Honig!
ParaCrawl v7.1

Advantages and disadvantages of colonoscopies: the film gives the facts.
Vor- und Nachteile der Darmspiegelung: Der Film zeigt die Facts.
ParaCrawl v7.1

Here I am giving the facts of how my family suffered from the persecution.
Hier möchte ich einige Fakten über die Verfolgung meiner Familie darlegen.
ParaCrawl v7.1