Übersetzung für "Give an interpretation" in Deutsch
But
it
is
difficult
to
give
help
with
an
interpretation.
Es
ist
aber
schwer,
einen
Interpretationshilfe
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
As
with
any
technical
tool
divergence
is
designed
to
help
give
an
interpretation
of
price.
Wie
jedes
technische
Werkzeug
dient
die
Divergenz
dazu,
den
Kurs
zu
interpretieren.
ParaCrawl v7.1
Then
the
teacher
would
give
an
interpretation
of
the
text.
Dann
würde
der
Lehrer
eine
Deutung
des
Textes
geben.
ParaCrawl v7.1
We
have
also
asked
the
WTO
General
Council
to
give
an
authoritative
interpretation
on
this
question.
Wir
haben
den
Allgemeinen
Rat
der
WTO
aufgefordert,
eine
verbindliche
Auslegung
zu
dieser
Frage
vorzulegen.
Europarl v8
It
is
up
to
the
Courts
and
not
to
the
Commission
to
give
an
interpretation
of
the
exceptions
provided
for
in
the
proposal.
Die
Auslegung
der
in
dem
Vorschlag
vorgesehenen
Ausnahmebestimmungen
obliegt
nicht
der
Kommission,
sondern
den
Gerichtshöfen.
TildeMODEL v2018
The
Court
must
then
give
an
interpretation
or
review
the
legality
of
a
rule
of
Community
law.
Der
Gerichtshof
hat
dann
eine
Bestimmung
des
Gemeinschaftsrechts
auszulegen
oder
deren
Rechtmäßigkeit
zu
überprüfen.
EUbookshop v2
It
can
be
difficult
to
make
a
diagnosis,
but
even
more
difficult
to
give
it
an
interpretation.
Diagnosen
zu
stellen
kann
schwierig
sein,
eine
Deutung
zu
geben,
ist
meist
noch
schwieriger.
ParaCrawl v7.1
I
cannot
give
an
interpretation
against
what
was
clearly
the
will
of
the
House
at
that
moment.
Ich
kann
deshalb
die
Geschäftsordnung
nicht
in
einer
Weise
auslegen,
die
klar
gegen
die
damalige
Entscheidung
des
Hauses
verstieße.
Europarl v8
Mrs
Green,
I
agree,
but
I
cannot
give
an
interpretation
on
a
very
sensitive
matter
contrary
to
what
was
decided.
Ich
stimme
Ihnen
zu
Frau
Green,
kann
aber
dennoch
keine
Auslegung
zu
einem
sehr
sensiblen
Thema
vornehmen,
die
nicht
im
Einklang
mit
der
getroffenen
Entscheidung
steht.
Europarl v8
The
Commission,
which
is
the
guardian
of
the
Treaties,
cannot,
in
a
speech
by
one
of
its
members,
give
an
interpretation
that
does
not
concur
with
the
directive,
that
is
false
and
that
contradicts
the
Council’s
protocol
note.
Die
Kommission
als
Hüterin
der
Verträge
kann
nicht
in
einer
Rede
des
Kommissars
eine
Interpretation
liefern,
die
durch
die
Richtlinie
nicht
abgedeckt
ist,
die
falsch
ist
und
die
im
Widerspruch
zur
Protokollnotiz
des
Rates
steht.
Europarl v8
This
Communication
can
neither
give
an
interpretation
of
Member
States'
essential
security
interests
nor
determine
ex
ante
to
which
procurement
contracts
the
exemption
under
Article
296
TEC
applies
or
not.
Diese
Mitteilung
kann
weder
eine
Interpretation
der
wesentlichen
Sicherheitsinteressen
der
Mitgliedstaaten
geben,
noch
im
Voraus
bestimmen,
auf
welche
Beschaffungsaufträge
die
Ausnahmeregelung
des
Artikels
296
EGV
anwendbar
ist
und
auf
welche
nicht.
TildeMODEL v2018
To
decide
whether
the
paragraph
68(a)
and
(b)
test
have
to
be
carried
out
for
the
naphtha
derivatives,
it
is
necessary
to
give
an
interpretation
to
the
wording
of
paragraph
69
of
the
RAG.
Um
zu
entscheiden,
ob
im
Hinblick
auf
Naphtaderivate
eine
Prüfung
nach
Punkt
68
Buchstaben
a
und
b
der
Leitlinien
durchgeführt
werden
muss,
ist
eine
Auslegung
des
Wortlauts
von
Punkt
69
der
Leitlinien
erforderlich.
DGT v2019
The
interdependence
of
these
factors
is
expressly
mentioned
in
the
tenth
recital
of
the
preamble
to
the
Directive,
which
states
that
it
is
indispensable
to
give
an
interpretation
of
the
concept
of
similarity
in
relation
to
the
likelihood
of
confusion,
the
appreciation
of
which
depends,
in
particular,
on
the
recognition
of
the
trade
mark
on
the
market
and
the
degree
of
similarity
between
the
mark
and
the
sign
and
between
the
goods
or
services
identified.
Die
Wechselbeziehung
zwischen
diesen
Faktoren
kommt
nämlich
in
der
zehnten
Begründungserwägung
der
Richtlinie
zum
Ausdruck,
wonach
es
unbedingt
erforderlich
ist,
den
Begriff
der
Ähnlichkeit
im
Hinblick
auf
die
Verwechslungsgefahr
auszulegen,
deren
Beurteilung
ihrerseits
insbesondere
vom
Bekanntheitsgrad
der
Marke
auf
dem
Markt
und
dem
Grad
der
Ähnlichkeit
zwischen
der
Marke
und
dem
Zeichen
und
zwischen
den
damit
gekennzeichneten
Waren
oder
Dienstleistungen
abhängt.
TildeMODEL v2018
Neither
the
Austrian
nor
the
Polish
law
mentions
this
moment
at
all,
which
may
give
rise
to
an
interpretation
unfavourable
to
the
consumer.
Weder
in
den
österreichischen
noch
in
den
polnischen
Bestimmungen
wird
dieser
Zeitpunkt
erwähnt,
was
zur
Folge
haben
kann,
dass
diese
Bestimmung
zu
Ungunsten
des
Verbrauchers
ausgelegt
wird.
TildeMODEL v2018
You
are
the
only
person
who
can
clarify
this,
as
you
enabled
the
chairman
of
the
Committee
on
Budgets
to
give
an
interpretation
which
has
left
me
confused.
Nur
Sie
können
das
klären,
nachdem
Sie
dem
Vorsitzenden
des
Haushalts
ausschusses
eine
Interpretation
ermöglicht
haben,
die
mich
in
Unklarheit
versetzt.
EUbookshop v2
Within
60
days
after
the
receipt
of
the
award,
either
party,
with
notice
to
the
other
party,
may
request
that
the
tribunal
give
an
interpretation
of
the
award.
Innerhalb
von
60
Tagen
nach
Erhalt
des
Schiedsspruchs
kann
jede
Partei
unter
Benachrichtigung
der
anderen
das
Gericht
um
eine
Auslegung
des
Schiedsspruchs
ersuchen.
EUbookshop v2
Only
later
will
it
be
possible
to
give
an
economic
interpretation
to
the
output
from
data
known
to
be
free
from
major
error.
Erst
später
wird
es
möglich
sein,
den
Output
von
Daten,
von
denen
man
weiß,
daß
sie
frei
von
größeren
Fehlern
sind,
wirtschaftlich
zu
interpretieren.
EUbookshop v2
He
had
asked
his
Community
employer,
the
Council,
to
give
an
interpretation
of
the
Staff
Regulations
classifying
this
registered
.partnership
as
equivalent
to
a
marriage
within
the
meaning
of
the
Regulations.
Er
hatte
seinen
gemeinschaftlichen
Arbeitgeber,
den
Rat.
ersucht,
auf
dem
Wege
über
die
Auslegung
des
Beamtenstatuts
diese
eingetragene
Lebensgemeinschaft
einer
Ehe
im
Sinne
des
Statuts
gleichzusetzen.
EUbookshop v2
If
the
national
court
is
faced
with
a
legal
problem
which
concerns
European
Union
law
it
may,
and
sometimes
must,
suspend
the
proceedings
and
make
a
reference
for
a
preliminary
ruling
asking
the
Court
of
Justice
to
give
an
interpretation
or
to
review
the
validity
of
a
rule
of
European
Union
law.
Stellt
sich
dem
befassten
nationalen
Gericht
ein
Problem
des
Unionsrechts,
so
kann
es
–
und
muss
es
manchmal
auch
–
das
Verfahren
aussetzen
und
ein
Vorabentscheidungsersuchen
formulieren,
um
den
Gerichtshof
um
eine
Auslegung
oder
eine
Überprüfung
der
Gültigkeit
einer
Unionsvorschrift
zu
bitten.
EUbookshop v2