Übersetzung für "Give an interpretation" in Deutsch

But it is difficult to give help with an interpretation.
Es ist aber schwer, einen Interpretationshilfe zu geben.
ParaCrawl v7.1

As with any technical tool divergence is designed to help give an interpretation of price.
Wie jedes technische Werkzeug dient die Divergenz dazu, den Kurs zu interpretieren.
ParaCrawl v7.1

Then the teacher would give an interpretation of the text.
Dann würde der Lehrer eine Deutung des Textes geben.
ParaCrawl v7.1

We have also asked the WTO General Council to give an authoritative interpretation on this question.
Wir haben den Allgemeinen Rat der WTO aufgefordert, eine verbindliche Auslegung zu dieser Frage vorzulegen.
Europarl v8

It is up to the Courts and not to the Commission to give an interpretation of the exceptions provided for in the proposal.
Die Auslegung der in dem Vorschlag vorgesehenen Ausnahmebestimmungen obliegt nicht der Kommission, sondern den Gerichtshöfen.
TildeMODEL v2018

The Court must then give an interpretation or review the legality of a rule of Community law.
Der Gerichtshof hat dann eine Bestimmung des Gemeinschaftsrechts auszulegen oder deren Rechtmäßigkeit zu überprüfen.
EUbookshop v2

It can be difficult to make a diagnosis, but even more difficult to give it an interpretation.
Diagnosen zu stellen kann schwierig sein, eine Deutung zu geben, ist meist noch schwieriger.
ParaCrawl v7.1

I cannot give an interpretation against what was clearly the will of the House at that moment.
Ich kann deshalb die Geschäftsordnung nicht in einer Weise auslegen, die klar gegen die damalige Entscheidung des Hauses verstieße.
Europarl v8

Mrs Green, I agree, but I cannot give an interpretation on a very sensitive matter contrary to what was decided.
Ich stimme Ihnen zu Frau Green, kann aber dennoch keine Auslegung zu einem sehr sensiblen Thema vornehmen, die nicht im Einklang mit der getroffenen Entscheidung steht.
Europarl v8

The Commission, which is the guardian of the Treaties, cannot, in a speech by one of its members, give an interpretation that does not concur with the directive, that is false and that contradicts the Council’s protocol note.
Die Kommission als Hüterin der Verträge kann nicht in einer Rede des Kommissars eine Interpretation liefern, die durch die Richtlinie nicht abgedeckt ist, die falsch ist und die im Widerspruch zur Protokollnotiz des Rates steht.
Europarl v8

This Communication can neither give an interpretation of Member States' essential security interests nor determine ex ante to which procurement contracts the exemption under Article 296 TEC applies or not.
Diese Mitteilung kann weder eine Interpretation der wesentlichen Sicherheitsinteressen der Mitgliedstaaten geben, noch im Voraus bestimmen, auf welche Beschaffungsaufträge die Ausnahmeregelung des Artikels 296 EGV anwendbar ist und auf welche nicht.
TildeMODEL v2018

To decide whether the paragraph 68(a) and (b) test have to be carried out for the naphtha derivatives, it is necessary to give an interpretation to the wording of paragraph 69 of the RAG.
Um zu entscheiden, ob im Hinblick auf Naphtaderivate eine Prüfung nach Punkt 68 Buchstaben a und b der Leitlinien durchgeführt werden muss, ist eine Auslegung des Wortlauts von Punkt 69 der Leitlinien erforderlich.
DGT v2019

The interdependence of these factors is expressly mentioned in the tenth recital of the preamble to the Directive, which states that it is indispensable to give an interpretation of the concept of similarity in relation to the likelihood of confusion, the appreciation of which depends, in particular, on the recognition of the trade mark on the market and the degree of similarity between the mark and the sign and between the goods or services identified.
Die Wechselbeziehung zwischen diesen Faktoren kommt nämlich in der zehnten Begründungserwägung der Richtlinie zum Ausdruck, wonach es unbedingt erforderlich ist, den Begriff der Ähnlichkeit im Hinblick auf die Verwechslungsgefahr auszulegen, deren Beurteilung ihrerseits insbesondere vom Bekanntheitsgrad der Marke auf dem Markt und dem Grad der Ähnlichkeit zwischen der Marke und dem Zeichen und zwischen den damit gekennzeichneten Waren oder Dienstleistungen abhängt.
TildeMODEL v2018

Neither the Austrian nor the Polish law mentions this moment at all, which may give rise to an interpretation unfavourable to the consumer.
Weder in den österreichischen noch in den polnischen Bestimmungen wird dieser Zeitpunkt erwähnt, was zur Folge haben kann, dass diese Bestimmung zu Ungunsten des Verbrauchers ausgelegt wird.
TildeMODEL v2018

You are the only person who can clarify this, as you enabled the chairman of the Committee on Budgets to give an interpretation which has left me confused.
Nur Sie können das klären, nachdem Sie dem Vorsitzenden des Haushalts ausschusses eine Interpretation ermöglicht haben, die mich in Unklarheit versetzt.
EUbookshop v2

Within 60 days after the receipt of the award, either party, with notice to the other party, may request that the tribunal give an interpretation of the award.
Innerhalb von 60 Tagen nach Erhalt des Schiedsspruchs kann jede Partei unter Benachrichtigung der anderen das Gericht um eine Auslegung des Schiedsspruchs ersuchen.
EUbookshop v2

Only later will it be possible to give an economic interpretation to the output from data known to be free from major error.
Erst später wird es möglich sein, den Output von Daten, von denen man weiß, daß sie frei von größeren Fehlern sind, wirtschaftlich zu interpretieren.
EUbookshop v2

He had asked his Community employer, the Council, to give an interpretation of the Staff Regulations classifying this registered .partnership as equivalent to a marriage within the meaning of the Regulations.
Er hatte seinen gemeinschaftlichen Arbeitgeber, den Rat. ersucht, auf dem Wege über die Auslegung des Beamtenstatuts diese eingetragene Lebensgemeinschaft einer Ehe im Sinne des Statuts gleichzusetzen.
EUbookshop v2

If the national court is faced with a legal problem which concerns European Union law it may, and sometimes must, suspend the proceedings and make a reference for a preliminary ruling asking the Court of Justice to give an interpretation or to review the validity of a rule of European Union law.
Stellt sich dem befassten nationalen Gericht ein Problem des Unionsrechts, so kann es – und muss es manchmal auch – das Verfahren aussetzen und ein Vorabentscheidungsersuchen formulieren, um den Gerichtshof um eine Auslegung oder eine Überprüfung der Gültigkeit einer Unionsvorschrift zu bitten.
EUbookshop v2