Übersetzung für "Give a read" in Deutsch
Okay,
Jack,
give
me
a
read-back
on
that
last
procedure.
Okay,
Jack,
gib
mir
noch
mal
den
letzten
Ablauf
durch.
OpenSubtitles v2018
I'll
give
it
a
read
and...
I'll...
let
you
know
my
impressions.
Ich
werde
es
lesen
und
dir
sagen,
wie
ich
es
finde.
OpenSubtitles v2018
Find
Broadsky,
and
just
give
me
a
read.
Finden
Broadsky,
und
gib
mir
einen
zu
lesen.
OpenSubtitles v2018
If
you
increase
the
font,
should
give
to
read
a
PDF
Yes.
Wenn
Sie
die
Schrift
vergrößern,
sollte
eine
PDF
ja
lesen
geben.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
a
smoker
and
love
your
pet,
then
give
this
blog
a
read!
Wenn
Sie
ein
Raucher
sind
und
Ihr
Haustier
lieben,
dann
lesen
Sie
dieses
Blog!
CCAligned v1
If
you’d
like
to
have
less
stress
and
more
free
time,
you
should
definitely
give
it
a
read.
Wenn
Sie
weniger
Stress
und
mehr
Freizeit
haben
möchten,
sollten
Sie
es
unbedingt
lesen.
ParaCrawl v7.1
Particularly,
you
should
give
these
a
read:
Insbesondere
sollten
Sie
diese
lesen:
CCAligned v1
If
you
haven’t
already,
pick
up
one
of
Gladwell’s
books
and
give
it
a
read.
Wenn
Sie
nicht
bereits
haben,
holen
einen
von
Gladwell
Bücher
und
eine
Lese
geben.
ParaCrawl v7.1
You're
still
spelled
into
the
room,
but
I
figured
you
could
use
some
space
to
stretch
your
legs
and
maybe
give
this
a
read.
Du
wirst
hier
immer
noch
magisch
festgehalten,
aber
ich
dachte,
du
könntest
etwas
Platz
gebrauchen,
um
deine
Beine
auszustrecken
und
vielleicht
das
hier
zu
lesen.
OpenSubtitles v2018
So,
Mr.
Castle,
I
decided
to
give
"Frozen
Heat"
a
read,
and
you
know
what?
Also,
Mr.
Castle,
ich
entschied
mich
dazu
"Frozen
Heat"
zu
lesen
und
wissen
Sie
was?
OpenSubtitles v2018
Now
temperature
calculation
is
done
on
4096
measure
points
instead
of
1024,
what
give
a
read
temperature
with
4x
better
resolution.
Nun
wird
die
Temperaturberechnung
an
4096
Messpunkten
statt
1024
durchgeführt,
was
eine
Lesetemperatur
mit
4x
besserer
Auflösung
gibt.
ParaCrawl v7.1
I
took
pleasure
in
observing
that
each
person
at
these
tables
would
pick
up
my
flier
along
with
the
program
and
give
it
a
good
read.
Ich
habe
Freude
an
der
Beobachtung,
dass
jede
Person
an
diesen
Tischen
abholen
mein
Flieger
zusammen
mit
dem
Programm
und
würde
es
gut
zu
lesen.
ParaCrawl v7.1
You
should
give
it
a
read
in
the
documentation
and
instructions
in
the
main
site
of
the
library.
Sie
sollte
es
geben,
lesen
Sie
in
der
Dokumentation
und
Anweisungen
in
der
Hauptseite
der
Bibliothek.
ParaCrawl v7.1
If
a
book,
paper
or
video
passes
the
initial
screening,
we
give
it
a
preliminary
read
or
watch
it.
Scheint
uns
ein
Buch,
ein
Video
oder
ein
Paper
auf
den
ersten
Blick
interessant,
nehmen
wir
es
genauer
unter
die
Lupe.
ParaCrawl v7.1
The
most
frequently
asked
questions
are
answered
here,
so
make
sure
to
give
it
a
good
read
before
you
contact
support
and
interrupt
them
from
their
eternal
coffee
break...
Hier
werden
die
meistgestellten
Fragen
beantwortet,
also
lesen
Sie
hier
erst
gut
nach,
bevor
Sie
sich
an
den
Kundendienst
wenden
und
die
Leute
dort
von
ihrer
Kaffeepause
abhalten...
NEU!
ParaCrawl v7.1
Being
open
to
emotion,
while
at
the
same
time
not
letting
it
control
you,
can
give
you
a
subtle
read
on
a
situation,
a
feeling-evaluation
because
feeling/sensing
is
the
fundamental
reality
of
your
total
self,
your
higher
consciousness
more
in
touch
with
reality
than
you
are
at
times.
Offen
sein
für
Gefühl,
während
ihr
euch
gleichzeitig
nicht
davon
kontrollieren
lasst,
kann
euch
einen
feinen
Blick
auf
eine
Situation
geben,
eine
gefühlsmäßige
Einschätzung,
weil
Fühlen/Empfinden
die
fundamentale
Realität
eures
gesamten
Selbst
ist,
euer
höheres
Bewusstsein
mehr
in
Berührung
mit
der
Realität
als
ihr
zuweilen
seid.
ParaCrawl v7.1
This
week
in
Suppe
für
den
soul,
I
take
an
in-depth
look
at
the
World
of
Warcraft
community
in
Reutlingen,
so
in
case
you
ever
wondered
what
the
whole
buzz
around
their
group
is
all
about,
give
it
a
read.
Diese
Woche
geht
es
in
Suppe
für
den
soul
um
die
Community
in
Reutlingen.
Solltet
ihr
euch
also
auch
schon
immer
gefragt
haben,
warum
sie
derzeit
in
aller
Munde
sind,
solltet
ihr
auf
jeden
Fall
einen
Blick
riskieren!
ParaCrawl v7.1