Übersetzung für "Give a hard time" in Deutsch
If
they're
dug
in,
they
could
give
us
a
hard,
hard
time.
Wenn
sie
eingegraben
sind,
könnten
sie
uns
Probleme
machen.
OpenSubtitles v2018
Now,
don't
give
me
a
hard
time,
Gridley.
Machen
Sie
mir
das
Leben
nicht
schwer.
OpenSubtitles v2018
And
why
shouldn't
he
give
her
a
hard
time
when
he
gets
home?
Warum
sollte
er
ihr
nicht
das
Leben
schwer
machen,
wenn
er
heimkommt?
OpenSubtitles v2018
I
hope
my
men
didn't
give
you
a
hard
time.
Ich
hoffe,
meine
Leute
haben
Ihnen
das
Leben
nicht
zu
schwer
gemacht.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
give
you
a
hard
time,
because
you
remind
me
of
me.
Ich
mache
es
dir
schwer,
weil
du
mich
an
mich
erinnerst.
OpenSubtitles v2018
I
like
how
you
give
Josh
a
hard
time.
Mir
gefällt
wie
du
Josh
zusetzt.
OpenSubtitles v2018
We
give
Norman
a
hard
time
around
here,
but
he's
the
weatherman,
so...
Wir
setzen
Norm
hier
immer
schwer
zu,
aber
er
ist
der
Wetterfrosch.
OpenSubtitles v2018
Well,
most
of
them
give
me
a
hard
time.
Die
meisten
von
denen
machen
mir
das
Leben
schwer.
OpenSubtitles v2018
He
give
you
a
hard
time?
Er
hat
Ihnen
das
Leben
schwer
gemacht?
OpenSubtitles v2018
Do
you
really
need
to
give
me
a
hard
time
today,
ma?
Musst
dir
mir
heute
das
Leben
wirklich
so
schwer
machen,
Ma?
OpenSubtitles v2018
Then
no
one
would
ever
give
you
a
hard
time.
Dann
wird
dir
niemand
das
Leben
schwer
machen.
OpenSubtitles v2018
Did
Tanner
give
you
a
hard
time
today?
Hat
Tanner
es
dir
vorhin
schwer
gemacht?
OpenSubtitles v2018
Did
she
give
you
a
hard
time?
Hat
sie
dir
eine
schwere
Zeit
bereitet?
OpenSubtitles v2018
I
don't
mean
to
give
you
a
hard
time,
you
know?
Ich
will
dir
nicht
zusetzen,
weißt
du?
OpenSubtitles v2018