Übersetzung für "Give me a hard time" in Deutsch
Now,
don't
give
me
a
hard
time,
Gridley.
Machen
Sie
mir
das
Leben
nicht
schwer.
OpenSubtitles v2018
Well,
most
of
them
give
me
a
hard
time.
Die
meisten
von
denen
machen
mir
das
Leben
schwer.
OpenSubtitles v2018
Do
you
really
need
to
give
me
a
hard
time
today,
ma?
Musst
dir
mir
heute
das
Leben
wirklich
so
schwer
machen,
Ma?
OpenSubtitles v2018
Quark...
if
you're
going
to
give
me
a
hard
time
about
this...
Quark,
wenn
du
mir
deswegen
nun
das
Leben
schwer
machen
willst...
OpenSubtitles v2018
Why
do
you
give
me
such
a
hard
time?
Warum
machen
Sie
mir
das
Leben
so
schwer?
OpenSubtitles v2018
So
why
give
me
a
hard
time
and
talk
to
me
like
I'm
nothing?
Warum
machst
du
mir
Stress
und
redest,
als
wär
ich
'n
Vollidiot?
OpenSubtitles v2018
You
give
me
a
hard
time.
Du
machst
es
mir
echt
schwer.
OpenSubtitles v2018
You
gonna
give
me
a
hard
time
now?
Willst
du
mir
das
Leben
schwer
machen?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
they
give
me
a
hard
time.
Ja,
sie
hänseln
mich
immer.
OpenSubtitles v2018
Give
me
a
hard
time,
I'll
report
you
loaded,
drunk
or
stealing.
Wenn
du
Ärger
machst,
melde
ich
dich
als
Dieb.
OpenSubtitles v2018
Harry,
are
you
going
to
give
me
a
hard
time
tonight?
Harry,
willst
du
es
mir
heute
Abend
denn
so
schwer
machen?
OpenSubtitles v2018
Don't
give
me
a
hard
time
just
'cause
you've
got
no
one
to
fuck.
Wenn
du
nichts
zu
poppen
hast,
musst
du
mich
nicht
ständig
anscheißen.
OpenSubtitles v2018
Now
you're
gonna
give
me
a
hard
time
too?
Machst
du
mir
jetzt
auch
noch
Stress?
OpenSubtitles v2018
Why
do
you
got
to
give
me
such
a
hard
time
for?
Warum
musst
du
mir
mein
Leben
so
schwer
machen?
OpenSubtitles v2018