Übersetzung für "Give me a hard time" in Deutsch

Now, don't give me a hard time, Gridley.
Machen Sie mir das Leben nicht schwer.
OpenSubtitles v2018

Well, most of them give me a hard time.
Die meisten von denen machen mir das Leben schwer.
OpenSubtitles v2018

Do you really need to give me a hard time today, ma?
Musst dir mir heute das Leben wirklich so schwer machen, Ma?
OpenSubtitles v2018

Quark... if you're going to give me a hard time about this...
Quark, wenn du mir deswegen nun das Leben schwer machen willst...
OpenSubtitles v2018

Why do you give me such a hard time?
Warum machen Sie mir das Leben so schwer?
OpenSubtitles v2018

So why give me a hard time and talk to me like I'm nothing?
Warum machst du mir Stress und redest, als wär ich 'n Vollidiot?
OpenSubtitles v2018

You give me a hard time.
Du machst es mir echt schwer.
OpenSubtitles v2018

You gonna give me a hard time now?
Willst du mir das Leben schwer machen?
OpenSubtitles v2018

Yeah, they give me a hard time.
Ja, sie hänseln mich immer.
OpenSubtitles v2018

Give me a hard time, I'll report you loaded, drunk or stealing.
Wenn du Ärger machst, melde ich dich als Dieb.
OpenSubtitles v2018

Harry, are you going to give me a hard time tonight?
Harry, willst du es mir heute Abend denn so schwer machen?
OpenSubtitles v2018

Don't give me a hard time just 'cause you've got no one to fuck.
Wenn du nichts zu poppen hast, musst du mich nicht ständig anscheißen.
OpenSubtitles v2018

Now you're gonna give me a hard time too?
Machst du mir jetzt auch noch Stress?
OpenSubtitles v2018

Why do you got to give me such a hard time for?
Warum musst du mir mein Leben so schwer machen?
OpenSubtitles v2018