Übersetzung für "Hard times" in Deutsch
These
are
hard
times
for
Europe's
citizens.
Dies
sind
harte
Zeiten
für
die
Bürger
Europas.
Europarl v8
The
fishing
sector
in
Europe
is
experiencing
hard
times.
Der
Fischereisektor
in
Europa
macht
schwere
Zeiten
durch.
Europarl v8
As
was
said
a
moment
ago,
there
have
been
difficult
and
hard
times.
Wie
gerade
gesagt
wurde,
gab
es
schwierige
und
harte
Momente.
Europarl v8
Hard
economic
times
make
it
difficult
to
maintain
charisma.
In
wirtschaftlich
schwierigen
Zeiten
ist
es
schwer,
sich
sein
Charisma
zu
bewahren.
News-Commentary v14
Insurance
companies
everywhere
are
facing
hard
times
and
have
become
even
more
tight
fisted
about
payouts.
Versicherungen
stehen
überall
vor
harten
Zeiten
und
sind
noch
geiziger
bei
Auszahlungen
geworden.
Tatoeba v2021-03-10
However,
Crawford
fell
on
hard
times
and
drunkenness,
and
had
to
sell
his
medal.
Jedoch
erlebte
der
trunksüchtige
Crawford
schwierige
Zeiten
und
musste
seine
Medaille
verkaufen.
Wikipedia v1.0
But
the
monopoly
has
fallen
on
hard
times.
Doch
das
Monopol
sieht
sich
harten
Zeiten
ausgesetzt.
News-Commentary v14
In
hard
times,
it's
natural
that
some
will
complain.
Wenn
die
Zeiten
hart
sind,
kommt
es
immer
zu
Beschwerden.
OpenSubtitles v2018
The
Islevgaard
School
is
going
through
hard
times.
Die
Islevgaard-Schule
macht
gerade
harte
Zeiten
durch.
OpenSubtitles v2018
These
are
hard
times
for
everyone
in
Star
City.
Dies
sind
harte
Zeiten
für
jeden
in
Star
City.
OpenSubtitles v2018
She'd
been
through
some
hard
times.
Sie
hatte
harte
Zeiten
hinter
sich.
OpenSubtitles v2018