Übersetzung für "Hard times" in Deutsch

These are hard times for Europe's citizens.
Dies sind harte Zeiten für die Bürger Europas.
Europarl v8

The fishing sector in Europe is experiencing hard times.
Der Fischereisektor in Europa macht schwere Zeiten durch.
Europarl v8

As was said a moment ago, there have been difficult and hard times.
Wie gerade gesagt wurde, gab es schwierige und harte Momente.
Europarl v8

Hard economic times make it difficult to maintain charisma.
In wirtschaftlich schwierigen Zeiten ist es schwer, sich sein Charisma zu bewahren.
News-Commentary v14

Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
Versicherungen stehen überall vor harten Zeiten und sind noch geiziger bei Auszahlungen geworden.
Tatoeba v2021-03-10

However, Crawford fell on hard times and drunkenness, and had to sell his medal.
Jedoch erlebte der trunksüchtige Crawford schwierige Zeiten und musste seine Medaille verkaufen.
Wikipedia v1.0

But the monopoly has fallen on hard times.
Doch das Monopol sieht sich harten Zeiten ausgesetzt.
News-Commentary v14

In hard times, it's natural that some will complain.
Wenn die Zeiten hart sind, kommt es immer zu Beschwerden.
OpenSubtitles v2018

The Islevgaard School is going through hard times.
Die Islevgaard-Schule macht gerade harte Zeiten durch.
OpenSubtitles v2018

These are hard times for everyone in Star City.
Dies sind harte Zeiten für jeden in Star City.
OpenSubtitles v2018

She'd been through some hard times.
Sie hatte harte Zeiten hinter sich.
OpenSubtitles v2018