Übersetzung für "Gets along" in Deutsch

He gets along very well with his friends.
Er kommt sehr gut mit seinen Freunden aus.
Tatoeba v2021-03-10

Tom gets along with his neighbors.
Tom versteht sich mit seinen Nachbarn.
Tatoeba v2021-03-10

Tom gets along well with Mary.
Tom versteht sich gut mit Mary.
Tatoeba v2021-03-10

My father gets along with his friends.
Mein Vater versteht sich gut mit seinen Freunden.
Tatoeba v2021-03-10

I'm a Scorpio, and a Scorpio always gets along well with a Sagittarius.
Ich bin Skorpion und Skorpione verstehen sich immer gut mit Schützen.
OpenSubtitles v2018

Look, Raj just gets along with women.
Schau doch mal, Raj kommt eben halt gut mit Frauen klar.
OpenSubtitles v2018

She gets along with Eric really well.
Sie versteht sich sehr gut mit Eric.
OpenSubtitles v2018

Because he gets along with your dad?
Weil er mit Deinem Dad klar kommt?
OpenSubtitles v2018

I can only use a man who gets along with Max.
Ich kann nur einen Kerl brauchen, der auch zu Max passt.
OpenSubtitles v2018

I hope Grandma Floyd gets along okay without me.
Hoffentlich kommt Oma Floyd ohne mich zurecht.
OpenSubtitles v2018

None of the kung fu schools in Dama Bay, gets along with him.
Keine der Kung-Fu-Schulen in Dama Bay kommt mit ihm klar.
OpenSubtitles v2018

I just need to find one who gets along with me.
Ich muss nur einen finden, der zu mir passt.
OpenSubtitles v2018