Übersetzung für "Get up and running" in Deutsch
It
takes
many
years
to
get
energy
facilities
up
and
running.
Es
dauert
viele
Jahre,
Energieanlagen
aufzubauen
und
in
Betrieb
zu
nehmen.
Europarl v8
The
challenge
for
1998
was
to
get
the
process
up
and
running.
Die
Herausforderung
für
1998
war,
diesen
Prozeß
in
Gang
zu
bringen.
Europarl v8
Without
funding
we
will
not
get
this
technology
up
and
running.
Ohne
Finanzierung
werden
wir
diese
Technologie
nicht
auf
den
Weg
bringen
können.
Europarl v8
She'll
help
you
get
it
back
up
and
running.
Sie
wird
Ihnen
helfen,
sie
wieder
zum
Laufen
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Let
me
know
when
you
get
it
up
and
running.
Sagen
Sie's
mir,
wenn
sie
läuft.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
get
inside,
get
surveillance
up
and
running.
Wir
müssen
reinkommen
und
die
Überwachung
ans
Laufen
bringen.
OpenSubtitles v2018
That,
and
it's
gonna
take
years
for
that
plant
to
get
up
and
running.
Das,
und
es
wird
Jahre
dauern
bis
diese
Anlage
steht
und
läuft.
OpenSubtitles v2018
See
what
you
can
do
to
get
us
up
and
running.
Sehen
Sie
zu,
dass
wir
ans
Laufen
kommen.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
get
this
up
and
running.
Ich
muss
das
zum
Laufen
bringen.
OpenSubtitles v2018
Mac,
get
under
the
hood,
see
if
you
can
get
her
up
and
running.
Mac,
unter
die
Haube,
bringen
Sie
ihn
zum
Laufen.
OpenSubtitles v2018
You
have
all
worked
very
hard
to
get
AmWorks
up
and
running.
Sie
haben
alle
sehr
hart
gearbeitet,
um
AMWorks
zum
Laufen
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
mean
even
if
we
could
just
get
the
freezers
up
and
running,
we
could
stock
up
on
fish.
Und
würden
die
Kühlschränke
wieder
laufen,
könnten
wir
sogar
Fisch
einlagern.
OpenSubtitles v2018
Yeah.
I
promised
Jo
that
I
would,
uh,
get,
uh,
this
up
and
running.
Ja,
ich
versprach
Jo,
das
zum
Laufen
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
If
we
get
it
up
and
running
again,
we
can
sell
it
as
a
going
concern
instead
of
an
empty
shop.
Wenn
wir
ihn
zum
Laufen
bringen,
lässt
er
sich
viel
besser
verkaufen.
OpenSubtitles v2018