Übersetzung für "Get back to normal" in Deutsch
Mudy's
tried
everything
to
get
him
back
to
normal.
Mudy
hat
alles
versucht,
um
ihn
hinzukriegen.
OpenSubtitles v2018
And
things
are
gonna
get
back
to
normal
in
a
couple
of
days.
In
ein
paar
Tagen
beruhigt
sich
alles
wieder.
OpenSubtitles v2018
We'll
go
lots
of
places
together,
when
things
get
back
to
normal.
Wir
werden
viele
Orte
gemeinsam
bereisen,
wenn
alles
wieder
in
Ordnung
ist.
OpenSubtitles v2018
She
just...
She
just
wants
to
get
her
life
back
to
normal.
Sie
will
nur...
sie
möchte
wieder
ein
normales
Leben
führen.
OpenSubtitles v2018
And
everything
will
get
back
to
normal.
Und
alles
wird
wieder
in
Ordnung
kommen.
OpenSubtitles v2018
And,
now,
we're
here
to
help
each
other
find...
find
a
way
to
get
back
to
normal.
Und
jetzt
wollen
wir
einander
helfen,
um
wieder
normal
leben
zu
können.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
him
to
get
back
to
normal.
Ich
will
nur,
dass
er
wieder
ganz
gesund
wird.
OpenSubtitles v2018
What
about
the
chance
to
get
back
to
normal?
Was
ist
mit
der
Chance,
dass
alles
wieder
normal
wird?
OpenSubtitles v2018
He'll
forget
these
silly
notions
about
the
war
and...
-get
back
to
normal.
Er
vergisst
die
Gedanken
über
den
Krieg
und
kehrt
wieder
zur
Normalität
zurück.
OpenSubtitles v2018
Then
let's
get
this
thing
over
with
and
get
back
to
normal.
Dann
lass
uns
die
Sache
hinter
uns
bringen
und
wieder
zum
Normalzustand
zurückkehren.
OpenSubtitles v2018
We've
got
to
get
back
to
our
normal
lives.
Wir
müssen
zu
unseren
normalen
Leben
zurückkehren.
OpenSubtitles v2018
I
really
want
to,
you
know,
just
get
back
to
normal...
Ich
will
einfach,
dass
alles
wieder
normal
ist.
OpenSubtitles v2018
Why
the
hell
is
it
taking
so
long
for
me
to
get
back
to
normal,
Johann?
Warum
dauert
es
so
lange,
bis
ich
mich
wieder
normal
fühle?
OpenSubtitles v2018
I'm
just...
I'm
glad
your
life
can
get
back
to
normal
now.
Ich
bin
froh,
dass
Sie
jetzt
wieder
ein
normales
Leben
führen
können.
OpenSubtitles v2018
Because
I
need
to
get
things
back
to
normal.
Weil
sich
die
Lage
normalisieren
muss.
OpenSubtitles v2018
I
would
just
like
things
to
get
back
to
normal,
okay?
Ich
würde
es
nur
begrüßen,
wenn
mich
hier
jeder
wieder
normal
behandelt.
OpenSubtitles v2018
I
am
trying
to
get
back
to
a
normal
life.
Ich
versuche,
zu
meinem
normalen
Leben
zurückzukehren.
OpenSubtitles v2018
And--
and
things
are
gonna
get
back
to
normal
now.
Und
die
Dinge
werden
sich
hier
wieder
normalisieren.
OpenSubtitles v2018
Maybe
we
need
a
little
more
time
to
get
back
to
normal.
Vielleicht
brauchen
wir
mehr
Zeit
um
wieder
zur
Normalität
zurückzukehren.
OpenSubtitles v2018
I'd
love
for
things
between
me
and
Mom
to
get
back
to
normal.
Ich
möchte,
dass
es
zwischen
Mutter
und
mir
wieder
normal
wird.
OpenSubtitles v2018
Well,
after
that,
we
all
just
tried
to
get
back
to
normal.
Danach
haben
wir
versucht,
zur
Normalität
zurückzufinden.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
things
to
get
back
to
normal.
Ich
will
nur,
dass
alles
wieder
normal
ist.
OpenSubtitles v2018