Übersetzung für "Get around" in Deutsch

No pretext may be invoked to get around this crucial requirement of transparency.
Keine Vorwand darf geltend gemacht werden, um dieses entscheidende Transparenzgebot zu umgehen.
Europarl v8

We have got to get our heads around this somehow.
Wir müssen das irgendwie in unsere Köpfe bekommen.
Europarl v8

We cannot get around this point.
Um diesen Punkt kommen wir nicht herum.
Europarl v8

Somehow we have to understand ourselves to get around our flaws.
Irgendwie müssen wir uns selbst verstehen, um unsere Unzulänglichkeiten zu umgehen.
TED2013 v1.1

The only way he could get around was crawling on his belly like this.
Er konnte sich nur kriechend fortbewegen, wie hier.
TED2020 v1

And I struggled with that thing -- how to get around the corner.
Und ich habe damit gekämpft, wie ich um die Ecke komme.
TED2020 v1

We don't get many visitors around here.
Wir bekommen hier nicht viele Besucher.
Tatoeba v2021-03-10

Tom needs crutches to get around.
Tom braucht Krücken, um sich fortzubewegen.
Tatoeba v2021-03-10

He still occasionally requires a crutch to get around because of the injury.
Noch heute benötigt Brunson teilweise eine Krücke, um sich bewegen zu können.
Wikipedia v1.0

In reality, there are many ways to get around on the Web.
In Wirklichkeit gibt es viele Arten, sich im Netz zu bewegen.
News-Commentary v14