Übersetzung für "Get a hold of him" in Deutsch

Can't we just get a hold of him there and drag him out?
Können wir ihn nicht packen und herausziehen?
OpenSubtitles v2018

I been calling his ass all morning trying to get a hold of him.
Ich habe den ganzen Morgen versucht, den Bastard zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

I tried to call, but I can't get a hold of him.
Ich erreiche ihn nicht übers Telefon.
OpenSubtitles v2018

I haven't been able to get a hold of him ever since.
Ich konnte ihn seitdem nicht ans Telefon kriegen.
OpenSubtitles v2018

He said he can't get a hold of him.
Er sagt, er kann ihn nicht erreichen.
OpenSubtitles v2018

You know where I could get a hold of him?
Wissen Sie, wo ich ihn finden könnte?
OpenSubtitles v2018

I just, uh... wish I could get a hold of him, of Mark.
Es ist nur ... Ich wünschte, ich könnte Mark irgendwie erreichen.
OpenSubtitles v2018

If the Russians get a hold of him, he'll give them everything--
Wenn die Russen ihn bekommen, wird er denen alles geben.
OpenSubtitles v2018

I've been trying to get a hold of him... and I can't find him.
Ich habe versucht, ihn zu erreichen, und ich finde ihn nirgends.
OpenSubtitles v2018

In any case, we're trying to get a hold of him.
Jedenfalls versuchen wir ihn zu finden.
OpenSubtitles v2018

I was like a bounty hunter trying to get a hold of him.
Ich war wie ein Kopfgeldjäger hinter ihm her.
OpenSubtitles v2018

Only now it is going to be so horribly difficult to get a hold of him.
Es wird schwer, an ihn ranzukommen.
OpenSubtitles v2018

Until i get a hold of him.
Bis ich ihn in die Finger kriege.
OpenSubtitles v2018

Where can I get a hold of him?
Wo kann ich ihn erreichen?
OpenSubtitles v2018

She couldn t get a hold of him.
Sie konnte ihn nicht erreichen.
OpenSubtitles v2018

And then when I finally did get a hold of him, I asked him about the disappearance of his brother.
Und als ich ihn endlich erreichte, befragte ich ihn zum Verschwinden seines Bruders.
OpenSubtitles v2018

How do I get a hold of him?
Wie kann ich ihn erreichen?
OpenSubtitles v2018