Übersetzung für "Generous leave" in Deutsch

Its strong highs and generous yields will leave you wanting more.
Ihr starker Rausch und großzügigen Erträge machen Lust auf mehr.
ParaCrawl v7.1

Speak correctly in any condition and leave generous tips for literate waiters!
Sprechen Sie richtig in jede Kondition und lassen Sie reiches Trinkgeld für zuständige Kellner!
ParaCrawl v7.1

In terms of equal opportunities on the labour market it might be more efficient to reallocate some resources from generous full time leave allowance to the combining care and work and developing child care services, as some Member States suggest.
Was die Chancengleichheit auf dem Arbeitmarkt anbelangt, wäre es möglicherweise wirksamer, gewisse Mittel von großzügigen Beihilfen für Vollzeitfreistellung zu einer Verbindung von Leistungen für Pflege und Arbeit sowie Betreuung des ungeborenen Kindes umzuschichten, wie einige Mitgliedstaaten vorschlagen.
TildeMODEL v2018

However , it is relatively general and leaves too much room for interpretation .
Es ist jedoch relativ allgemein gehalten , und der Interpretationsspielraum ist zu groß .
ECB v1

Nobody in or out until the general leaves.
Niemand darf hinein oder hinaus, solange der General hier ist.
OpenSubtitles v2018

The general is leaving the farm, sir.
Der General verlässt die Farm, Sir.
OpenSubtitles v2018

Whoever's targeted the general didn't just leave footprints.
Der Mann beim General hat nicht nur Fußspuren hinterlassen.
OpenSubtitles v2018

This is the reason why the generated gas leaves the waste heat system at a relatively high temperature.
Das erzeugte Gas verlässt daher das Abhitzesystem mit einer verhältnismässig hohen Temperatur.
EuroPat v2

General, I'll leave you the room.
General, ich hinterlasse Ihnen den Raum.
OpenSubtitles v2018

Well, I generally leave the whip at home, so...
Tja, die Peitsche lasse ich meist zu Hause.
OpenSubtitles v2018