Übersetzung für "Is about to leave" in Deutsch
He
is
about
to
leave
for
London.
Er
ist
im
Begriff,
nach
London
aufzubrechen.
Tatoeba v2021-03-10
She
is
about
to
leave.
Sie
ist
im
Begriff
zu
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
Naturally
you
will
be
aware
that
Gregory
is
about
to
leave
us.
Natürlich
wissen
Sie,
dass
Gregory
uns
bald
verlassen
wird.
OpenSubtitles v2018
Anderson
is
about
to
leave
us
after
ten
years.
Anderson
wird
uns
nach
zehn
Jahren
verlassen.
OpenSubtitles v2018
Good,
Wilkins
is
about
to
leave
for
the
night.
Gut,
Wilkins
ist
dabei,
Feierabend
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
Major,
Secretary
Kubus
is
about
to
leave
for
Bajor.
Major,
Sekretär
Kubus
will
nach
Bajor
aufbrechen.
OpenSubtitles v2018
What
I'm
saying
is
your
kid
is
about
ready
to
leave
your
life.
Ich
meine,
dass
dein
Junge
bereit
ist,
dein
Leben
zu
verlassen.
OpenSubtitles v2018
As
he
is
about
to
leave
Rene
walks
in
and
sees
his
ashamed
fiancée.
Als
er
gerade
aufbricht,
kommt
Rene
herein
und
sieht
seine
beschämte
Verlobte.
WikiMatrix v1
However,
Lucy
is
about
to
leave
her
home.
Jedenfalls
ist
Lucy
dabei,
ihre
Wohnung
zu
verlassen.
Tatoeba v2021-03-10
As
he
is
about
to
leave,
Zuniga
enters.
Als
er
gehen
will,
tritt
Zuniga
herein.
ParaCrawl v7.1
She
is
only
about
to
leave
when
she
gets
her
money
back.
Sie
will
erst
wieder
gehen,
wenn
sie
ihr
Geld
hat.
ParaCrawl v7.1