Übersetzung für "Is about to leave" in Deutsch

He is about to leave for London.
Er ist im Begriff, nach London aufzubrechen.
Tatoeba v2021-03-10

She is about to leave.
Sie ist im Begriff zu gehen.
Tatoeba v2021-03-10

Naturally you will be aware that Gregory is about to leave us.
Natürlich wissen Sie, dass Gregory uns bald verlassen wird.
OpenSubtitles v2018

Anderson is about to leave us after ten years.
Anderson wird uns nach zehn Jahren verlassen.
OpenSubtitles v2018

Good, Wilkins is about to leave for the night.
Gut, Wilkins ist dabei, Feierabend zu machen.
OpenSubtitles v2018

Major, Secretary Kubus is about to leave for Bajor.
Major, Sekretär Kubus will nach Bajor aufbrechen.
OpenSubtitles v2018

What I'm saying is your kid is about ready to leave your life.
Ich meine, dass dein Junge bereit ist, dein Leben zu verlassen.
OpenSubtitles v2018

As he is about to leave Rene walks in and sees his ashamed fiancée.
Als er gerade aufbricht, kommt Rene herein und sieht seine beschämte Verlobte.
WikiMatrix v1

However, Lucy is about to leave her home.
Jedenfalls ist Lucy dabei, ihre Wohnung zu verlassen.
Tatoeba v2021-03-10

As he is about to leave, Zuniga enters.
Als er gehen will, tritt Zuniga herein.
ParaCrawl v7.1

She is only about to leave when she gets her money back.
Sie will erst wieder gehen, wenn sie ihr Geld hat.
ParaCrawl v7.1