Übersetzung für "Generous leave" in Deutsch
Its
strong
highs
and
generous
yields
will
leave
you
wanting
more.
Ihr
starker
Rausch
und
großzügigen
Erträge
machen
Lust
auf
mehr.
ParaCrawl v7.1
Speak
correctly
in
any
condition
and
leave
generous
tips
for
literate
waiters!
Sprechen
Sie
richtig
in
jede
Kondition
und
lassen
Sie
reiches
Trinkgeld
für
zuständige
Kellner!
ParaCrawl v7.1
In
terms
of
equal
opportunities
on
the
labour
market
it
might
be
more
efficient
to
reallocate
some
resources
from
generous
full
time
leave
allowance
to
the
combining
care
and
work
and
developing
child
care
services,
as
some
Member
States
suggest.
Was
die
Chancengleichheit
auf
dem
Arbeitmarkt
anbelangt,
wäre
es
möglicherweise
wirksamer,
gewisse
Mittel
von
großzügigen
Beihilfen
für
Vollzeitfreistellung
zu
einer
Verbindung
von
Leistungen
für
Pflege
und
Arbeit
sowie
Betreuung
des
ungeborenen
Kindes
umzuschichten,
wie
einige
Mitgliedstaaten
vorschlagen.
TildeMODEL v2018
However
,
it
is
relatively
general
and
leaves
too
much
room
for
interpretation
.
Es
ist
jedoch
relativ
allgemein
gehalten
,
und
der
Interpretationsspielraum
ist
zu
groß
.
ECB v1
Nobody
in
or
out
until
the
general
leaves.
Niemand
darf
hinein
oder
hinaus,
solange
der
General
hier
ist.
OpenSubtitles v2018
The
general
is
leaving
the
farm,
sir.
Der
General
verlässt
die
Farm,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Whoever's
targeted
the
general
didn't
just
leave
footprints.
Der
Mann
beim
General
hat
nicht
nur
Fußspuren
hinterlassen.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
reason
why
the
generated
gas
leaves
the
waste
heat
system
at
a
relatively
high
temperature.
Das
erzeugte
Gas
verlässt
daher
das
Abhitzesystem
mit
einer
verhältnismässig
hohen
Temperatur.
EuroPat v2
General,
I'll
leave
you
the
room.
General,
ich
hinterlasse
Ihnen
den
Raum.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
generally
leave
the
whip
at
home,
so...
Tja,
die
Peitsche
lasse
ich
meist
zu
Hause.
OpenSubtitles v2018