Übersetzung für "General assets" in Deutsch
As
a
general
rule,
intangible
assets,
including
software,
have
to
be
deducted
from
banks'
regulatory
capital.
Generell
müssen
immaterielle
Vermögenswerte,
einschließlich
Software,
vom
aufsichtsrechtlichen
Eigenkapital
der
Banken
abgezogen
werden.
ELRC_3382 v1
With
regard
to
the
problem
of
unfair
competition
within
the
internal
electricity
market,
Article
11
and
the
corresponding
Annex,
which
clearly
establish
that
the
funds
for
dismantling
can
only
be
used
expressly
for
the
purposes
laid
down,
that
is,
when
the
time
comes,
for
the
dismantling
of
the
relevant
energy
installations,
something
which
is
unfortunately
not
the
case
today
in
several
countries
of
the
Union,
but
rather
these
funds
enter
into
the
general
assets
of
the
companies
and
can
therefore
be
used
for
any
operational
purpose.
Was
das
Problem
des
unlauteren
Wettbewerbs
auf
dem
Elektrizitätsbinnenmarkt
anbetrifft,
so
schreiben
Artikel
11
und
der
entsprechende
Anhang
eindeutig
vor,
dass
die
Stilllegungsfonds
ausschließlich
für
die
festgelegten
Zwecke
verwendet
werden
dürfen,
das
heißt
dafür,
die
jeweiligen
Kraftwerke
zum
entsprechenden
Zeitpunkt
stillzulegen,
was
heute
leider
in
zahlreichen
Ländern
der
Union
nicht
der
Fall
ist,
da
diese
Mittel
in
die
Finanzmasse,
in
die
allgemeine
Rechnung
der
Unternehmen
einfließen
und
deshalb
für
jede
Art
von
Betriebsausgaben
verwendet
werden
können.
Europarl v8
The
Council
also
notes
the
somewhat
slow
pace
of
debt
reduction
over
the
programme
period,
in
the
light
of
the
comfortably
high
primary
surpluses,
but
recognises
that
this
follows
mainly
from
net
accumulation
of
financial
assets
and,
furthermore,
that
the
general
government
financial
assets
appear
to
exceed
the
sectors´
gross
debt.
Der
Rat
stellt
auch
fest,
dass
der
Schuldenabbau
im
Programmzeitraum
angesichts
der
komfortablen
Primärüberschüsse
relativ
langsam
vorankommt,
erkennt
jedoch,
dass
dies
in
erster
Linie
auf
die
Nettoansammlung
von
Finanzanlagen
zurückzuführen
ist
und
die
gesamtstaatlichen
Finanzanlagen
zudem
die
Bruttoverschuldung
des
Sektors
zu
übersteigen
scheinen.
TildeMODEL v2018
Identifying
relevant
corporate
assets,
general
threats,
and
the
results
from
risk
analysis
will
assist
in
the
identification
of
these
system
security
objectives.
Die
Auf
zählung
der
wesentlichen
Betriebsmittel
der
Firma,
der
allgemeinen
Bedrohungen
und
der
Ergebnisse
der
Risikoanalyse
unterstützen
die
Festlegung
der
Sicherheitsziele
des
Systems.
EUbookshop v2
Finally,
this
House
adopted
a
resolution
which
I
tabled
a
year
ago
on
the
freezing
of
General
Mobutu's
assets
in
Europe.
Abschließend
möchte
ich
daran
erinnern,
daß
ich
schon
vor
einem
Jahr
eine
Entschließung
zur
Beschlagnahmung
des
in
Europa
angelegten
Vermögens
des
Generals
Mobutu
eingereicht
hatte,
die
auch
angenommen
wurde.
EUbookshop v2
Amendment
No
8
because
the
proposed,
general
reference
to
assets
'covered
by
this
directive'
,
instead
of
the
more
precise
reference
to
assets
'mentioned
in
Article
19
of
this
Directive'
,
hinders
implementation.
Änderungsantrag
8,
weil
der
vorgeschlagene
allgemeine
Verweis
auf
die
"in
dieser
Richtlinie
behandelten
"
Anlagen
statt
des
präziseren
Verweises
auf
"in
Artikel
19
der
Richtlinie
genannte
"
Instrumente
die
Durchführung
erschwert.
Europarl v8
The
agreement
will
end
automatically
if
a
party
is
declared
to
be
in
a
state
of
bankruptcy,
applies
for
a
suspension
of
payments
or
is
subject
to
a
general
seizure
of
assets,
dies,
goes
into
liquidation
or
is
dissolved.
Die
Vereinbarung
wird
automatisch
beendet,
wenn
eine
Partei
erklärt
in
einem
Zustand
des
Bankrotts
zu
sein,
gilt
für
eine
Aussetzung
der
Zahlungen
oder
zu
einer
allgemeinen
Beschlagnahme
von
Vermögenswerten
unterliegen,
stirbt,
in
Liquidation
oder
aufgelöst.
ParaCrawl v7.1
This
came
thanks
to
some
weaker
Australian
retail
numbers,
a
clear
lack
of
interest
in
early
rate
hikes
from
the
Reserve
Bank
of
Australia
and
a
general
retreat
from
assets
with
strong
links
to
the
global
growth
cycle,
such
as
the
Australian
Dollar,
in
favor
of
those
with
perceived
haven
qualities,
such
as
the
Japanese
Yen.
Grund
hierfür
waren
einige
schwächere
australische
Einzelhandelszahlen,
ein
eindeutig
mangelndes
Interesse
an
vorgezogenen
Zinsanhebungen
auf
Seiten
der
Reserve
Bank
of
Australia
und
ein
genereller
Rückzug
aus
Vermögenswerten
mit
starken
Verbindungen
zum
globalen
Wachstumszyklus,
wie
etwa
dem
Australischen
Dollar,
zugunsten
jener
mit
vermeintlichen
„sicherer
Hafen“-Qualitäten,
wie
der
Japanische
Yen.
ParaCrawl v7.1
This
proven
ability
to
manage
the
general
assets
of
the
group’s
individual
companies
with
great
prudence
over
the
long
term
is
the
foundation
of
our
experience
and
expertise
in
the
domain
of
third
party
asset
management.
Die
bewährte
Kompetenz
in
der
sorgfältigen
und
langfristigen
Verwaltung
des
Vermögens
der
Gruppengesellschaften
bildet
die
Grundlage
für
unsere
Erfahrung
und
unser
Know-how
in
der
Verwaltung
von
Drittkundengeldern.
ParaCrawl v7.1
Most
important
of
these
reforms,
in
our
view,
is
the
privatization
of
a
number
of
government
organizations
and
the
general
selling
of
assets
in
a
transparent
and
systematic
manner,
including
some
oil
and
infrastructure
projects
including
airports.
Der
unserer
Meinung
nach
wichtigste
Aspekt
dieser
Reformen
ist
die
Privatisierung
einer
Reihe
von
staatlichen
Unternehmen
und
generell
der
Verkauf
von
Staatsbeteiligungen
auf
transparente
und
systematische
Weise,
darunter
einige
Öl-
und
Infrastrukturprojekte,
auch
Flughäfen.
ParaCrawl v7.1
Optimize
your
portfolio
on
a
daily
basis,
allowing
more
efficient
management
across
all
your
generation
assets.
Optimieren
Sie
Ihr
Portfolio
auf
täglicher
Basis
und
managen
Sie
Ihre
Erzeugungsanlagen
effizienter.
CCAligned v1
The
production
costs
of
internally
generated
intangible
assets
are
determined
on
the
basis
of
directly
attributable
costs.
Die
Herstellungskosten
selbst
erstellter
immaterieller
Vermögenswerte
werden
auf
Basis
direkt
zurechenbarer
Kosten
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
The
assets
generate
interest
income
which
enables
the
National
Bank
to
make
profits.
Die
Vermögenswerte
bringen
Zinserträge,
die
der
Nationalbank
Gewinne
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Specifying
disclosures
for
internally
generated
intangible
assets.
Festschreibung
von
Angaben
zu
selbst
erstellten
immateriellen
Vermögenswerten.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
we
capitalize
certain
internally
generated
intangible
assets
to
a
limited
extent.
Hingegen
aktivieren
wir
in
geringem
Umfang
bestimmte
selbst
erstellte
immaterielle
Vermögenswerte.
ParaCrawl v7.1
Gazprom
also
owns
large
generating
assets
in
Russia.
Gazprom
besitzt
auch
große
Erzeugungsanlagen
in
Russland.
ParaCrawl v7.1