Übersetzung für "Gaze around" in Deutsch
My
gaze
darts
around
the
room
looking
for
Anastasia.
Mein
Blick
wandert
durch
den
Raum
und
ich
suche
nach
Anastasia.
ParaCrawl v7.1
My
gaze
sweeps
around,
and
I
see
no
one.
Mein
Blick
wandert
herum
und
ich
sehe
niemanden.
ParaCrawl v7.1
Avacyn
whipped
her
gaze
around
to
identify
the
source
of
the
attack.
Avacyn
blickte
sich
rasch
zu
allen
Seiten
nach
dem
Ursprung
des
Angriffs
um.
ParaCrawl v7.1
Then
the
trumpet
will
be
blown
again
and
they
shall
rise
and
gaze
around
them.
Hierauf
wird
ein
weiteres
Mal
hineingeblasen,
da.stehen
sie
sogleich
auf
und
schauen
hin.
Tanzil v1
If
the
person’s
gaze
darts
anxiously
around,
this
is
a
sign
of
danger
in
the
environment.
Schweift
sein
Blick
ängstlich
umher,
ist
das
ein
Hinweis
auf
Gefahr
in
der
Umgebung.
ParaCrawl v7.1
For
the
first
time,
he
let
his
gaze
wander
around
his
surroundings.
Das
erste
Mal
ließ
er
seinen
Blick
schweifen
und
nahm
seine
Umgebung
genauer
in
Augenschein.
ParaCrawl v7.1
My
gaze
quickly
goes
around
the
room,
and
I
notice
the
open
balcony
door.
Mein
Blick
wandert
zügig
durch
den
Raum
und
ich
bemerke
schließlich
die
geöffnete
Balkontür.
ParaCrawl v7.1
If
the
person's
gaze
darts
anxiously
around,
this
is
a
sign
of
danger
in
the
environment.
Schweift
sein
Blick
ängstlich
umher,
ist
das
ein
Hinweis
auf
Gefahr
in
der
Umgebung.
ParaCrawl v7.1
Beyond
that,
if
all
of
the
elements
in
your
scene
are
in
focus,
the
viewer's
gaze
will
flutter
around
and
ignore
the
main
subject
of
the
picture,
which
is
the
dish
you've
assembled.
Wenn
alle
Elemente
Ihrer
Szene
im
Fokus
liegen,
wird
der
Blick
des
Betrachters
außerdem
umher
flattern
und
das
Hauptmotiv
des
Bildes
ignorieren,
nämlich
das
Gericht,
das
Sie
kreiert
haben.
ParaCrawl v7.1
On
the
terrace
you
can
enjoy
the
tranquility
with
a
cozy
glass
of
wine
and
a
relaxing
barbecue,
while
your
gaze
wanders
around
and
of
course
gets
stuck
at
the
volcano
Etna.
Auf
der
Terrasse
können
Sie
die
Ruhe
bei
einem
gemütlichen
Glas
Wein
und
einem
entspannten
Grillabend
genießen,
während
Ihr
Blick
umherschweift
und
natürlich
am
Vulkan
Ätna
hängenbleibt.
ParaCrawl v7.1
If
you
let
your
gaze
wander
around
your
body,
you
will
notice
first
of
all
a
promising
neckline.
Wenn
Du
Deinen
Blick
über
Ihren
Körper
wandern
lässt,
fällt
Dir
als
erstes
ihr
viel
versprechendes
Dekolleté
auf.
ParaCrawl v7.1
I
love
traveling,
the
ocean,
photography,
landscapes
where
you
can
simply
let
your
gaze
wander,
walking
around
paradise
in
the
evening
still
wearing
your
summer
dress,
meeting
interesting
people
and
visiting
beautiful
hotels
in
dream
locations.
Über
Monique
Ich
liebe
das
Reisen,
das
Meer,
das
Fotografieren,
Landschaften
in
denen
man
den
Blick
streifen
lassen
kann,
im
Paradies
abends
immer
noch
im
Sommerkleidchen
rumlaufen,
interessanten
Menschen
begegnen
und
außergewöhnliche
Hotels
an
traumhaften
Orten.
ParaCrawl v7.1
I
again
let
my
gaze
wander
around
the
room,
confirming
my
first
impression:
men
as
far
as
the
eye
can
see.
Ich
lasse
noch
einmal
meinen
Blick
durch
den
Raum
schweifen,
und
mein
erster
Eindruck
bestätigt
sich:
Männer
so
weit
das
Auge
reicht.
ParaCrawl v7.1
When
we
enter
a
room,
we
make
larger
sweeping
saccades
as
we
gaze
around.
Wenn
betreten
wir
ein
Zimmer,
wir
machen
größere
Kehr
Sakkaden,
wie
wir
um
den
Blick.
ParaCrawl v7.1
Then
I
quickly
wipe
my
palm
over
my
mouth,
my
gaze
darting
around
the
place
to
check
people’s
reactions.
Als
Nächstes
wische
ich
mir
mit
dem
Handrücken
über
den
Mund
und
lasse
meinen
Blick
blitzschnell
über
den
Platz
gleiten,
um
die
Reaktion
der
anderen
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
CIPRA
is
casting
its
gaze
around
the
Alps
and
seeking
ways
to
better
comprehend
and
master
the
challenges
we
face.
Die
CIPRA
schaut
sich
in
den
Alpen
um
und
lotet
Möglichkeiten
aus,
um
die
Herausforderungen,
vor
denen
wir
stehen,
besser
zu
verstehen
und
zu
bewältigen.
ParaCrawl v7.1
After
a
minute
he
lit
a
cigarette
and
stood
gazing
around
him.
Einige
Sekunden
später
entzündete
er
eine
Zigarette
und
sah
sich
aufmerksam
um.
ParaCrawl v7.1
The
woman
gazed
around
the
classroom
and
spoke
with
a
satisfied
smile.
Die
Frau
schaute
sich
im
Klassenzimmer
um
und
sprach
mit
einem
zufriedenen
Lächeln.
ParaCrawl v7.1
He
gazed
and
gazed
around
the
mountain
side,
Experiencing
unbounded
peace.
Er
blickte
und
blickte
herum
in
der
Landschaft
der
Berge,
Nahm
ungebundenen
Frieden
wahr.
ParaCrawl v7.1
While
this
hurricane
of
despair
overturned,
broke,
tore
up,
bent,
uprooted
everything
in
his
soul,
he
gazed
at
nature
around
him.
Während
daß
dieser
Sturm
der
Verzweiflung
alles
in
seiner
Seele
durcheinander
warf,
zerbrach,
niederriß,
umbog
und
entwurzelte,
sah
er
in
die
Natur
rings
um
sich.
Books v1