Übersetzung für "Gasifiable" in Deutsch
The
gas
sample
with
a
known
proportion
by
volume
of
the
gasifiable
solvent
is
supplied
to
the
GC
via
a
sample
loop.
Die
Gasprobe
mit
bekanntem
Volumenanteil
des
vergasbaren
Lösungsmittels
wird
über
eine
Probeschleife
dem
GC
zugeführt.
EuroPat v2
The
gasifiable
carbon-containing
starting
material
could
alternatively
be
transported
directly
into
the
synthesis
gas
area
8
.
Das
vergasbare
kohlenstoffhaltige
Ausgangsmaterial
könnte
alternativ
dazu
direkt
in
den
Synthesegasbereich
8
transportiert
werden.
EuroPat v2
Solid
gasifiable
starting
materials
can
be,
for
example,
carbon
or
biomass,
such
as
wood
or
straw.
Feste
vergasbare
Ausgangsmaterialen
können
beispielsweise
Kohle
oder
Biomasse,
wie
Holz
oder
Stroh,
sein.
EuroPat v2
Models
are
lost
models
of
smeltable,
gasifiable
or
fluid
and
solvable
model
material.
Die
Modelle
sind
verlorene
Modelle
aus
einem
schmelzfähigen,
vergasbaren
oder
in
einer
Flüssigkeit
lösbaren
Modellwerkstoff.
ParaCrawl v7.1
After
casting
around
there
is
a
certain
amount
of
enclosed
gas
or
of
condensed
gasifiable
substances
such
as
water,
for
example,
in
the
joint
face
between
the
insert
and
the
cast
around
material.
Nach
dem
Umgießen
befindet
sich
in
der
Trennfuge
zwischen
Einsatz
und
Umgußmaterial
eine
gewisse
Menge
eingeschlossener
Gase
oder
kondensierter
vergasbarer
Substanzen,
wie
beispielsweise
Wasser.
EuroPat v2
Under
the
influence
of
the
high
motor
operating
temperature,
the
encapsuled
gases
or
gasifiable
substances
expand
and
drive
the
insert
outwards
like
a
pneumatic
piston.
Unter
dem
Einfluß
der
hohen
M
otorbetriebstemperaturen
expandieren
die
eingekapselten
Gase
oder
vergasbaren
Stoffe
und
treiben
den
Einsatz
wie
einen
Pneumatikkolben
nach
außen.
EuroPat v2
Various
methods
are
already
known
for
making
castings
using
patterns
or
models
gasifiable
at
relatively
high
temperature.
Es
sind
bereits
verschiedene
Verfahren
zur
Herstellung
von
Gußstücken
unter
Verwendung
bei
höherer
Temperatur
vergasbarer
Modelle
bekannt.
EuroPat v2
The
readily
gasifiable
plastic
for
disposable
patterns
is
provided
in
the
form
of
small
solid
beads
coated
with
a
propellant
or
foaming
agent.
Der
leicht
vergasbare
Kunststoff
für
verlorene
Modelle
wird
in
Form
kleiner
massiver,
mit
einem
Treibmittel
versetzter
Perlen
bezogen.
EuroPat v2
For
manufacturing
rapidly
responding
sensors
for
temperature
measurement,
temperature-sensitive
thick
layer
resistances
are
applied
to
self-supporting
layers,
which
have
arisen
by
paste
screen
printing
with
the
aid
of
a
filler
material
which
is
gasifiable
under
the
effect
of
temperature,
and
which
cover
a
subsequently
formed
hollow
space.
Zur
Herstellung
von
schnellansprechenden
Sensoren
für
die
Temperaturmessung
werden
temperaturempfindliche
Dickschichtwiderstände
auf
freitragende
Schichten
aufgebracht,
die
mit
Hilfe
eines
unter
Temperatureinwirkung
vergasbaren
Füllstoffs
durch
Pasten-Siebdruck
entstanden
sind
und
einen
später
gebildeten
Hohlraum
abdecken.
EuroPat v2
For
cost
reasons,
however,
it
is
much
more
advantageous
to
incorporate
these
elements
statistically
into
the
plasma
polymer,
once
it
has
been
produced,
by
adding
simple
gasifiable
compounds
of
these
elements
to
the
gas
flow
that
is
delivered
to
the
plasma.
Aus
Kostengründen
ist
es
jedoch
viel
günstiger,
diese
Elemente
durch
Zusatz
einfacher,
vergasbarer
Verbindungen
dieser
Elemente
zu
dem
Gasstrom,
der
dem
Plasma
zugeführt
wird,
statistisch
in
das
erzeugte
Plasmapolymer
einzubauen.
EuroPat v2
Also
suitable
for
incorporating
other
elements
into
the
polymer
and
implementing
the
content
gradients
are,
besides
oxygen,
nitrogen,
ammonia,
methane,
ethylene,
or
acetylene,
boron
compounds
such
as
boric
acid
esters,
boranols,
or
boranes,
and
nitrogen
in
the
form
of
compounds
containing
amino
or
amido
groups,
for
example
acrylonitrile,
and
oxygen
in
the
form
of
water,
or
mixtures
of
the
aforesaid
substances,
as
well
as
gasifiable
metal
compounds,
preferably
from
the
series
of
lower
metal
alkoxides
such
as
aluminum,
zirconium,
and
titanium
alkoxides,
for
example
zirconium(IV)
tert-butoxide,
titanium(IV)
tert-butoxide,
aluminum
triethoxide,
and
from
the
series
of
metal
carbonyls,
for
example
tungsten
hexacarbonyl.
Zum
Einbau
anderer
Elemente
in
das
Polymer
und
zur
Realisierung
der
Gehaltsgradienten
eignen
sich
außer
Sauerstoff,
Stickstoff,
Ammoniak,
Methan,
Ethylen,
oder
Acetylen,
auch
Borverbindungen,
wie
Borsäureester,
Boranole
oder
Borane
und
Stickstoff
in
Form
von
Amino-
oder
Amidogruppen
enthaltenden
Verbindungen,
wie
z.B.
Acrylnitril
und
Sauerstoff
in
Form
von
Wasser,
oder
Mischungen
aus
den
genannten
Substanzen,
sowie
vergasbare
Metallverbindungen,
vorzugsweise
aus
der
Reihe
der
Metallniederalkoxide
wie
Aluminium-,
Zirkon-
und
Titanalkoxide,
beispielsweise
Tetra-tert.butyloxyzirkon,
Tetra-tert.butyloxy-titan,
Triethoxy-aluminium
und
aus
der
Reihe
der
Metallcarbonyle
wie
z.B.
Wolframhexacarbonyl.
EuroPat v2
The
term
combustible,
in
the
invention,
refers
to
any
kind
of
change
of
state
under
reduction
of
volume,
so
that
for
example
gasifiable,
cokeable,
evaporable
or
volatilizeable
materials
can
be
employed.
Unter
dem
Begriff
brennbar
wird
erfindungsgemäß
jede
Art
des
Zustandsänderung
unter
Volumenreduzierung
verstanden,
so
daß
beispielsweise
vergasbare,
verkokbare,
verdampfbare
oder
verflüchtigende
Materialien
eingesetzt
werden
können.
EuroPat v2
For
this
purpose,
a
gasifiable
solvent,
for
example
m-xylene,
is
dissolved
together
with
mesitylene
in
a
particular
molar
ratio
in
a
solvent,
for
example
acetone.
Dafür
wird
ein
vergasbares
Lösungsmittel,
beispielsweise
m-Xylol,
mit
Mesitylen
in
einem
bestimmten
molaren
Verhältnis
in
einem
Lösungsmittel,
wie
zum
Beispiel
Aceton,
gelöst.
EuroPat v2
Particularly
the
gas
pressure
generated
by
the
burnoff
can
be
well
controlled
by
introducing
readily
gasifiable
liquids
or
solids
into
the
chamber
that
contains
the
propellant
charge
or
into
which
the
hot
gases
generated
penetrate.
Insbesondere
der
durch
den
Abbrand
erzeugte
Gasdruck
kann
durch
das
Einbringen
von
leicht
vergasbaren
Flüssigkeiten
oder
Feststoffen
in
die
den
Raum,
in
welchem
dieTreibladung
enthalten
ist
oder
in
welchen
die
erzeugten
Heißgase
eindringen,
gut
gesteuert
werden.
EuroPat v2
During
the
course
of
the
reduction
step,
a
gasifiable
carbon-containing
starting
material
(for
example
methane
with
water)
is
introduced
into
the
synthesis
gas
area
8
through
the
opening
B
of
a
feed
line
14
via
an
inert
area
7
.
Im
Zuge
des
Reduktionsschrittes
wird
ein
vergasbares
kohlenstoffhaltiges
Ausgangsmaterial
(z.B.
Methan
mit
Wasser)
durch
Öffnung
B
einer
Zuführleitung
14
über
einen
inerten
Bereich
7
in
den
Synthesegasbereich
8
eingebracht.
EuroPat v2
In
accordance
with
a
preferred
embodiment
of
the
present
invention,
the
gas
mixture
comprising
carbon
monoxide
and
hydrogen
is
produced
from
a
gasifiable
carbon-containing
starting
material
in
a
synthesis
gas
area
located
preferably
within
the
reactor
chamber
and
comprising
a
catalyst
and/or
a
non-catalytic
solid,
and
is
conducted
into
the
area
comprising
the
at
least
partly
oxidised
metal-containing
contact
mass.
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
vorliegenden
Erfindung
wird
das
Gasgemisch
umfassend
Kohlenmonoxid
und
Wasserstoff
in
einem
vorzugsweise
innerhalb
des
Reaktorraumes
befindlichen
Synthesegasbereichs,
der
einen
Katalysator
und/oder
einen
nicht-katalytischen
Feststoff
umfasst,
aus
einem
vergasbaren
kohlenstoffhaltigen
Ausgangsmaterial
hergestellt
und
in
den
Bereich
umfassend
die
zumindest
teilweise
oxidierte
metallhaltige
Kontaktmasse
geleitet.
EuroPat v2
Gasifiable
carbon-containing
starting
materials
could
therefore
be
introduced
directly
into
the
reactor,
whereby
an
additional
synthesis
gas
reactor
can
be
spared.
Dadurch
könnten
vergasbare
kohlenstoffhaltige
Ausgangsmaterialien
direkt
in
den
Reaktor
eingesetzt
werden,
wodurch
ein
zusätzlicher
Synthesegasreaktor
eingespart
werden
kann.
EuroPat v2
All
substances
and
substance
mixtures
known
for
the
production
of
synthesis
gas
can
be
used
as
“gasifiable
carbon-containing
starting
materials”
and
can
be
solid,
liquid,
or
gaseous.
Als
"vergasbare
kohlenstoffhaltige
Ausgangsmaterialien"
können
sämtliche
für
die
Herstellung
von
Synthesegas
bekannten
Stoffe
und
Stoffgemische
verwendet
werden,
die
entweder
fest,
flüssig
oder
gasförmig
sind.
EuroPat v2