Übersetzung für "Gain in value" in Deutsch
They
gain
in
value
and
offer
ongoing
income
from
rent.
Sie
bringen
Wertsteigerungen
und
laufende
Erträge
aus
der
Vermietung.
ParaCrawl v7.1
So
in
any
case
properties
in
Majorca
gain
in
value.
So
gewinnen
Immobilien
auf
Mallorca
immer
an
Wert.
ParaCrawl v7.1
Consumers
are
willing
to
reveal
personal
details
if
they
gain
added
value
in
return.
Konsumenten
sind
bereit
Daten
von
sich
preiszugeben,
wenn
sie
im
Gegenzug
einen
Mehrwert
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
pocket
tens
gain
a
lot
in
value,
both
preflop
and
postflop
with
possible
overcards.
Damit
gewinnen
Pocket
Tens
deutlich
an
Wert,
sei
es
preflop
oder
postflop
bei
möglichen
Overcards.
ParaCrawl v7.1
Rewards
may
be
represented
by
the
expectation
of
profitable
operation
over
the
asset's
economic
life
and
of
gain
from
appreciation
in
value
or
realisation
of
a
residual
value.
Bei
den
Vorteilen
handelt
es
sich
um
die
erwarteten
Betriebserträge
während
der
wirtschaftlichen
Lebensdauer
des
Vermögensgegenstandes
sowie
mögliche
Gewinne
aufgrund
von
Wertsteigerungen
oder
Veräußerungen
von
Restwerten.
JRC-Acquis v3.0
If
the
renminbi
were
to
gain
in
value,
poor
countries’
exports
would
become
more
competitive,
and
their
economies
would
become
better
positioned
to
reap
the
benefits
of
globalization.
Gewänne
der
Renminbi
an
Wert,
würden
die
Exporte
der
armen
Länder
wettbewerbsfähiger
werden
und
ihre
Volkswirtschaften
wären
besser
aufgestellt,
um
von
der
Globalisierung
zu
profitieren.
News-Commentary v14
Organisations
should
be
encouraged
to
participate
in
EMAS
on
a
voluntary
basis
and
may
gain
added
value
in
terms
of
regulatory
control,
cost
savings
and
public
image.
Angesichts
des
zu
erwartenden
zusätzlichen
Vorteils
in
Form
von
gesetzlich
vorgeschriebener
Kontrolle,
Kosteneinsparungen
und
öffentlichem
Image
sollten
Organisationen
zur
freiwilligen
Teilnahme
an
EMAS
angeregt
werden.
TildeMODEL v2018
Organisations
should
be
encouraged
to
participate
in
EMAS
on
a
voluntary
basis
and
may
gain
added
value
in
terms
of
regulatory
control,
cost
savings
and
public
image
provided
that
they
are
able
to
demonstrate
an
improvement
of
their
environmental
performance.
Organisationen
sollten
zur
freiwilligen
Teilnahme
an
EMAS
angeregt
werden
und
könnten
so
einen
zusätzlichen
Vorteil
hinsichtlich
der
behördlichen
Kontrolle,
der
Kosteneinsparungen
und
ihres
Bildes
in
der
Öffentlichkeit
erhalten,
wenn
sie
in
Bezug
auf
die
Umweltleistung
eine
Verbesserung
ihres
Niveaus
nachweisen
können.
DGT v2019
Whereas
organisations
should
be
encouraged
to
participate
in
EMAS
on
a
voluntary
basis
and
should
gain
added
value
in
terms
of
regulatory
control,
cost
savings
and
public
image;
Organisationen
sollten
zu
einer
freiwilligen
Beteiligung
an
EMAS
bewegt
werden
und
aus
dieser
Beteiligung
Vorteile
hinsichtlich
der
ordnungspolitischen
Kontrolle,
der
eingesparten
Kosten
und
ihres
Ansehens
in
der
Öffentlichkeit
ziehen
können.
TildeMODEL v2018
Since
the
circuit
sets
itself
to
the
highest
gain
when
there
are
no
pulses
of
sufficient
amplitude,
it
is
assured
that
typical
errors
in
the
derivation
of
QRS
pulses,
for
example
unstable
attachment
of
the
electrode
used
to
receive
the
signals,
will
cause
the
synchronization
to
be
reestablished,
starting
with
the
highest
gain
value,
in
the
shortest
time
since
such
an
absence
of
signals
immediately
causes
an
adaptation
to
new
transmission
conditions.
Nachdem
die
Schaltung
beim
Ausfall
von
Impulsen
ausreichenden
Amplitude
sich
auf
höchste
Verstärkung
einstellt,
ist
gewährleistet,
daß
bei
typischen
Fehlern
bei
der
Ableitung
von
ORS-Impulsen,
beispielsweise
der
instabilen
Befestigung
der
zur
Signalaufnahme
verwendeten
Elektrode,
nach
kürzester
Zeit
die
Synchronisation
wiederhergestellt
wird,
da
nach
einem
derartigen
Signalausfall
umgehend-von
den
Werten
höchster
Verstärkung
her-eine
Anpassung
an
die
neuen
Übertragungsverhältnissen
erfolgt.
EuroPat v2
Such
an
estimation
would
gain
in
value
by
increasing
the
effortB
aimed
at
calibrating
and
harmonizing
the
diagnostic
procedures
practiced
at
present.
Eine
solche
Schätzung
würde
an
Wert
gewinnen,
wenn
man
sich
verstärkt
um
ausgewogene
und
abgestimmte
Diagnoseverfahren
bemühen
würde.
EUbookshop v2
Such
an
estimation
would
gain
in
value
by
increasing
the
efforts
aimed
at
calibrating
and
harmonizing
the
diagnostic
procedures
practiced
at
present.
Eine
solche
Schätzung
würde
an
Wert
gewinnen,
wenn
man
sich
verstärkt
um
ausgewogene
und
abgestimmte
Diagnoseverfahren
bemühen
würde.
EUbookshop v2
Limited
editions
guarantee
a
gain
in
value
over
time
–
sculptures
and
art
are
the
best
investments
you'll
ever
make
for
personalized
gifts.
Limitierte
Editionen
garantieren
einen
Gewinn
im
Wert
mit
Laufe
der
Zeit
–
Skulpturen
und
Kunst
sind
der
beste
Investition,
die
Sie
jemals
machen
werden,
fur
ein
personaliesietes
Geschenk.
ParaCrawl v7.1
Also
Bockenheim,
which
is
just
around
the
corner,
should
gain
in
value,
especially
its
northern
parts.
Auch
das
benachbarte
Bockenheim
dürfte
dadurch
noch
mehr
an
Bedeutung
gewinnen,
insbesondere
in
seinen
nördlichen
Bereichen.
ParaCrawl v7.1
If
the
challenges
are
met
with
this
idea
in
mind,
then
Europe
can
gain
value
in
the
minds
of
the
people
again.
Wenn
man
den
Herausforderungen
in
diesem
Sinne
begegnet,
kann
Europa
wieder
an
Wert
für
die
Menschen
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Property
may
gain
in
value
over
years,
and
may
provide
a
good
return
on
investment.
Grundbesitz
nimmt
in
der
Regel
mit
der
Zeit
an
Wert
zu,
und
deine
Investition
könnte
guten
Ertrag
bringen.
ParaCrawl v7.1
The
collecting
and
archiving
of
objects,
which
gain
in
value
due
to
personal
selection
and
presentation,
makes
for
a
subjectively
structured
and
at
times
also
biographical
narrative
style,
thereby
reflecting
and
condensing
collective
historiography.
Das
Sammeln
und
Archivieren
von
Objekten,
die
durch
die
persönliche
Auswahl
und
die
Präsentation
an
Wert
gewinnen,
beschreibt
eine
subjektive,
zum
Teil
auch
biografische
Erzählweise,
sie
spiegelt
und
verdichtet
damit
die
kollektive
Geschichtsschreibung.
ParaCrawl v7.1
It
should
be
a
give
and
take
scenario,
in
which
customers
gain
added
value
in
exchange
for
making
a
larger
purchase
or
commitment
to
a
company.
Upselling
sollte
ein
Geben
und
Nehmen
sein,
bei
dem
der
Kunde
im
Austausch
für
einen
höherwertigen
Kaufabschluss
oder
eine
intensivere
Bindung
einen
bestimmten
Mehrwert
erhält.
ParaCrawl v7.1
Anchor
gain
value
is
understood
to
mean
a
minimal
value,
which
is
always
used
for
attenuation
instead
of
the
attenuation
factor
of
the
first
reduction
facility,
if
a
calculation
for
this
attenuation
factor
produces
a
smaller
value
than
the
anchor
gain
value
in
accordance
with
an
algorithm
for
a
noise
reduction.
Unter
einem
Anchor-Gain-Wert
ist
ein
Mindestwert
zu
verstehen,
der
anstelle
des
Dämpfungsfaktors
der
ersten
Reduktionseinrichtung
immer
dann
zum
Dämpfen
verwendet
wird,
wenn
eine
Berechnung
für
diesen
Dämpfungsfaktor
gemäß
eines
Algorithmus
für
eine
Geräuschreduktion
einen
kleineren
Wert
als
der
Anchor-Gain-Wert
ergibt.
EuroPat v2
In
an
additional
advantageous
procedure,
a
dead
time
is
to
be
provided
between
the
decay
of
a
preceding
gain
value
and
the
building
up
of
the
subsequent
gain
value,
in
order
to
avoid
an
undesirable
overlapping
of
the
decay
region
of
the
preceding
gain
value
into
the
buildup
region
of
the
subsequent
gain
value
(e.g.,
in
case
of
sine
signals
at
a
constant
level).
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Verfahrensweise
ist
zwischen
dem
Ausschwingen
eines
vorhergehenden
Verstärkungswertes
und
dem
Einschwingen
des
nachfolgenden
Verstärkungswertes
eine
Totzeit
vorzusehen,
um
ein
unerwünschtes
Übergreifen
des
Ausschwingbereichs
des
vorhergehenden
Verstärkungswertes
in
den
Einschwingbereich
des
nachfolgenden
Verstärkungswertes
(z.B.
bei
Sinussignalen
mit
konstantem
Pegel)
zu
vermeiden.
EuroPat v2