Übersetzung für "Future commitment" in Deutsch

The challenges of the future demand courage, commitment and enthusiasm.
Die Herausforderungen der Zukunft verlangen nach Mut, Engagement und Begeisterung.
CCAligned v1

Help shape the future with commitment and passion!
Die Zukunft mit Engagement und Leidenschaft mitgestalten!
CCAligned v1

The challenges described will in future require stronger commitment on the part of everybody involved.
Die beschriebenen Herausforderungen machen für die Zukunft ein verstärktes Engagement aller Beteiligten notwendig.
ParaCrawl v7.1

He leads the show into the future with great commitment.
Er führt sie mit großem Engagement in die Zukunft.
ParaCrawl v7.1

Because we can affect our future only by commitment, agreement alone are not sufficient not.
Denn wir können unsere Zukunft nur durch Engagement beeinflussen, Zustimmung alleine reicht nicht aus.
ParaCrawl v7.1

In the future, the commitment to climate protection can be a factor that is decisive for the growth of your business.
Das Engagement für den Klimaschutz kann künftig über die Marktchancen und das Wachstum Ihres Unternehmens mitentscheiden.
ParaCrawl v7.1

Achte Minute: Already, we are curious where we may encounter your future commitment.
Achte Minute: Wir sind schon gespannt, wo wir dein Engagement als nächstes erleben dürfen.
ParaCrawl v7.1

The recent open-mindedness shown by the new US administration gives us cause to hope for a future shared commitment with the United States to halt the consequences of climate change.
Die von der neuen US-Regierung in letzter Zeit an den Tag gelegte Offenheit gibt uns Hoffnung, dass wir uns in Zukunft zusammen mit den Vereinigten Staaten dafür einsetzen können, die Folgen des Klimawandels aufzuhalten.
Europarl v8

Let us as from this moment ensure our future commitment to the people of Karelia.
Deshalb sollten wir ab sofort dafür sorgen, daß wir uns weiter für die Menschen in Karelien engagieren.
Europarl v8

Regardless of their current position, we know there is very strong political, economic and social movement on our continent at this time and making definitive choices today is very difficult and would erect barriers against countries whose past and future commitment is the guarantee of the continuity and completeness of our continent.
Unabhängig von ihrer aktuellen Situation wissen wir, daß die politische, wirtschaftliche und soziale Mobilität unseres Kontinents sich derzeit in einem extremen Bereich befindet, und es ist sehr schwer, heute endgültige Entscheidungen zu treffen, denn das würde gegenüber den Ländern zu Beschränkungen führen, deren Bemühungen bisher und auch künftig darin bestehen, die Kontinuität und die Vollständigkeit unseres Kontinents zu garantieren.
Europarl v8

In this sector the structural funds are spending objectives, and an attitude like that seen last year could result in a very grave future commitment.
Es muß darauf hingewiesen werden, daß die Strukturfonds in diesem Sektor Ausgabenziele sind und daß die Haltung des vergangenen Jahres eine schwere Hypothek für die Zukunft hätte darstellen können.
Europarl v8

It is enough to hope that in the future the commitment of individuals to the enlargement process is dealt with better than in the EMU projects now in progress.
Es bleibt zu hoffen, daß im Weiteren die Einbindung der Bürger in den Erweiterungsprozeß besser verlaufen wird als im laufenden WWU-Projekt.
Europarl v8

As we draft a new European Union strategy for its future commitment in Iraq, we must not overlook the need for dialogue with the United States, notably in the area of foreign and security policy.
Wenn wir eine neue Strategie für das künftige Engagement der Europäischen Union im Irak entwickeln, gilt es zu bedenken, wie wichtig der Dialog mit den Vereinigten Staaten vor allem im Bereich der Außen- und Sicherheitspolitik ist.
Europarl v8

For me as Commissioner, this compromise is a commitment for the future, a commitment to work for a mobility compatible with the demands of sustainable development.
Für mich als Mitglied der Kommission kommt dieser Kompromiss einer Verpflichtung für die Zukunft gleich, einer Verpflichtung, mich für Mobilität einzusetzen, die mit den Erfordernissen der nachhaltigen Entwicklung vereinbar ist.
Europarl v8

This represents an important acknowledgement of the political and cultural significance of decisions regarding future commitment to the single market, a subject that is frequently addressed in Committee documents on the single market.
Dies ist eine wichtige Bestätigung der politischen und kulturellen Bedeutung, die den mit dem künftigen Engagement für den Binnenmarkt zusammenhängenden Entscheidungen zukommt - ein Thema, das in den dem Binnenmarkt gewidmeten Dokumenten des Ausschusses immer wieder anklingt.
TildeMODEL v2018

A global agreement on the economy was most important, and in this connection Mr Barroso referred to the future US president's commitment to cooperating in the fight against climate change and on energy issues and expressed his staunch support for this new momentum, with a view to success at the next Copenhagen negotiations.
Präsident BARROSO betont die Bedeutung eines globalen Umweltübereinkommens, verweist auf das Eintreten des künftigen Präsidenten der USA für Zusammenarbeit bei der Eindämmung des Klimawandels und den Fragen der Energieversorgung und erklärt, dass er im Hinblick auf einen erfolgreichen Verlauf der anstehenden Verhandlungen in Kopenhagen auf diese neue Dynamik setze.
TildeMODEL v2018

Will the Commission provide full details on its present position with regard to the imple mentation of the project and its future commitment to assist it?
Kann die Kommission umfassende Angaben darüber machen, welche Position sie zur Zeit zur Verwirklichung des Projekts einnimmt und welche künftigen Verpflichtungen sie für eine künftige Unterstützung eingegangen ist?
EUbookshop v2

The wording of Article 5 of the Lomé Convention on respect for human rights is an excellent basis for any future Community commitment towards third countries.
Der Text des Artikels 5 des Abkommens von Lome, der sich mit der Achtung der Menschenrechte befaßt, bildet eine ausgezeichnete Grundlage für jede künftige Ver pflichtung der Gemeinschaft gegenüber den Drittländern.
EUbookshop v2

As Germany reflects on the future of its commitment in Afghanistan and the nature of its engagement in other parts of the world, I hope that it will draw on these principles that have guided our cooperation together over such a long time - emphasising local participation, promoting pluralism and strengthening the institutions of civil society.
Während Deutschland über die Zukunft seines Engagements in Afghanistan und die Art seiner Beteiligung in anderen Teilen der Welt nachdenkt, hoffe ich, dass es sich weiterhin auf diese Prinzipien, die über so viele Jahre die Leitlinien für unsere Zusammenarbeit waren, berufen wird, nämlich eine verstärkte Beteiligung der lokalen Bevölkerung, die Förderung des Pluralismus und eine Stärkung der Institutionen der Zivilgesellschaft.
ParaCrawl v7.1

The workforce's identification with the company, and their qualifications, combined with broad-based know-how, modern facilities and processes and Dillinger Hütte's continuing policy of high strategic investment, mark out the road into the future: Unceasing Commitment to Progress is the anniversary motto for this anniversary year.
Die hohe Identifikation und Qualifikation der Mitarbeiter gepaart mit einem breiten Know-how, moderne Anlagen und Prozesse sowie eine ungebrochen starke Investitionspolitik zeichnen den Weg in die Zukunft auf: stets dem Fortschritt verpflichtet, so lautet auch das Jubiläumsmotto für das Jubiläumsjahr.
ParaCrawl v7.1

In the future, KWS’ social commitment is to be geared even more strongly to the company’s strategy and requirements.
Das gesellschaftliche Engagement von KWS wird sich künftig noch stärker an der Unternehmensstrategie und an den Anforderungen des Unternehmens orientieren.
ParaCrawl v7.1