Übersetzung für "Fundamental error" in Deutsch
I
consider
this
a
fundamental
error
regardless
of
which
side
believes
it.
Ich
halte
das
für
einen
fundamentalen
Irrtum
der
einen
wie
der
anderen
Seite.
Europarl v8
Another
fundamental
error
is,
of
course,
the
poor
implementation
of
the
EU'
s
budget.
Ein
grundlegender
Fehler
ist
natürlich
die
schlechte
Umsetzung
des
EU-Haushalts.
Europarl v8
But
there
is
a
fundamental
error
in
these
words.
Aber
es
gibt
eben
einen
grundlegenden
Fehler
in
diesen
Worten.
EUbookshop v2
It
would
have
been
a
fundamental
error.
Nein,
das
wäre
ein
grundlegender
Fehler
gewesen.
ParaCrawl v7.1
Here
lies
the
fundamental
error
of
Muhammad
and
Islam.
Hier
liegt
der
grundlegende
Irrtum
Muhammads
und
des
Islam.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
a
fundamental
error
to
view
water,
sanitation
and
hygiene
as
separate
issues.
Es
wäre
ein
grundsätzlicher
Fehler,
Wasser,
Sanitäranlagen
und
Hygiene
getrennt
zu
betrachten.
Europarl v8
But
my
personal
hunch
is
that
the
Franco-German
proposal
is
based
on
a
fundamental
error
of
judgment.
Persönlich
glaube
ich
allerdings,
dass
der
deutsch-französische
Vorschlag
auf
einem
fundamentalen
Beurteilungsfehler
beruht.
News-Commentary v14
That
was
a
fundamental
error
which
could
only
have
its
cause
within
the
Party
itself.
Das
war
ein
grundsätzlicher
Fehler,
der
nur
in
der
Partei
selbst
seine
Ursache
haben
konnte.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
fundamental
error
to
believe
that
there
can
ultimately
be
a
military
solution
to
this
Middle
East
conflict.
Es
ist
ein
fundamentaler
Irrtum
zu
glauben,
es
gäbe
am
Ende
für
diesen
Konflikt
im
Nahen
Osten
eine
militärische
Lösung.
Europarl v8
I
therefore
call
on
the
Commission
to
state
whether
it
will
correct
this
fundamental
error,
or
whether
we
will
have
to
correct
it
as
Members
in
committees.
Daher
fordere
ich
die
Kommission
auf
zu
erklären,
ob
sie
diesen
grundlegenden
Fehler
korrigieren
wird
oder
ob
wir
ihn
als
Ausschussmitglieder
korrigieren
müssen.
Europarl v8
It
is
a
text
that
starts
off
with
worthy
sentiments
to
avoid
acts
of
discrimination
that
disabled
people,
for
example,
might
suffer,
only
to
become
truly
totalitarian
by
making
a
fundamental
conceptual
error,
in
other
words
by
not
differentiating
between
legitimate
differences
and
unfair
acts
of
discrimination.
Es
ist
ein
Text,
der
von
löblichen
Absichten
zur
Vermeidung
von
Diskriminierungen
ausgeht,
denen
beispielsweise
behinderte
Menschen
ausgesetzt
sein
könnten,
dann
aber
direkt
totalitär
wird,
indem
er
einen
fundamentalen
begrifflichen
Fehler
macht,
indem
er
nämlich
nicht
zwischen
legitimen
Unterschieden
und
ungerechten
Diskriminierungen
differenziert.
Europarl v8
If
this
is
a
crisis
of
confidence,
it
would
be
a
fundamental
error
to
relax
monetary
policy
and
allow
price
rises.
That
would
hole
consumer
confidence
below
the
water
line.
Weil
der
erste
Fehler,
wenn
es
sich
um
eine
Vertrauenskrise
handelt,
darin
bestehen
würde,
die
Währungspolitik
zu
lockern
und
Preiserhöhungen
zuzulassen,
die
den
Pegel
des
Vertrauens
der
Verbraucher
beeinträchtigen
würden.
Europarl v8
Or,
does
this
awkwardness
on
the
part
of
the
Commission
not
reveal
a
fundamental
methodological
error
which
has
not
allowed
the
specific
characteristics
of
each
country
to
be
properly
taken
into
consideration
in
the
enlargement
process
and
which
is
in
danger
of
having
long-term
consequences?
Oder
offenbart
dieses
Unbehagen
der
Kommission
nicht
eher
einen
grundlegenden
methodischen
Fehler,
der
darin
bestand,
dass
man
es
versäumt
hat,
die
Spezifik
jedes
Landes
im
Erweiterungsprozess
angemessen
zu
berücksichtigen,
und
der
nachhaltige
Auswirkungen
haben
dürfte?
Europarl v8
The
fundamental
error,
however,
is
the
lack
of
support
for
modern
agriculture,
based
on
the
construction
of
irrigation
systems
and
water
resources
for
the
development
of
crop
production.
Der
grundlegende
Fehler
ist
jedoch
die
fehlende
Unterstützung
für
eine
moderne
Landwirtschaft,
basierend
auf
dem
Bau
eines
Bewässerungssystems
und
Wasserressourcen
für
die
Entwicklung
der
Pflanzenproduktion.
Europarl v8
It
is
a
fundamental
error
to
think
that
it
is
possible
to
pursue
a
policy
that
favours
the
services
sector
over
the
manufacturing
sector.
Es
ist
ein
grundlegender
Irrtum
zu
glauben,
dass
man
eine
Politik
betreiben
könnte,
in
der
der
Sektor
Dienstleistungen
gegenüber
dem
Sektor
des
verarbeitenden
Gewerbes
privilegiert
wird.
Europarl v8
The
fundamental
analytical
error
then
–
as
it
still
is
today
–
was
a
failure
to
distinguish
between
alternative
sources
of
disinflation.
Der
grundlegende
Analysefehler
bestand
damals
wie
heute
in
dem
Versäumnis,
zwischen
alternativen
Quellen
der
Desinflation
zu
unterscheiden.
News-Commentary v14
While
acknowledging
the
cost
of
the
welfare
state
and
the
national
economies
required
to
support
it,
it
would
be
a
fundamental
error
to
argue
that
support
for
the
elderly
is
nothing
more
than
an
economic
burden
on
society.
Angesichts
der
Kosten
des
Wohlfahrtsstaates,
die
von
den
Volkswirtschaften
getragen
werden
müssen,
wäre
es
ein
schwerer
Fehler,
davon
auszugehen,
daß
die
Unterstützung
älterer
Menschen
nichts
anderes
als
eine
wirtschaftliche
Belastung
für
die
Gesellschaft
sein
kann.
TildeMODEL v2018
I'll
say
there's
been
a
fundamental
error.
The
court
refuses
to
identify
the
defendant.
Sobald
alles
öffentlich
wird,
werde
ich
den
Fehler
anprangern,
denn
das
Gericht
weigert
sich,
seine
Identität
zu
prüfen.
OpenSubtitles v2018