Übersetzung für "Fully intend" in Deutsch
You
may
rest
assured
that
we
fully
intend
to
continue
in
this
way.
Seien
Sie
überzeugt,
dass
wir
in
dieser
Richtung
weiter
wirken
werden.
Europarl v8
We
fully
intend
to
strengthen
policy
in
this
area
as
part
of
a
coherent
approach.
Wir
wollen
das
Vorgehen
in
diesem
Bereich
als
Teil
eines
kohärenten
Ansatzes
intensivieren.
Europarl v8
And
I
fully
intend
milking
it
for
all
it's
worth.
Und
ich
werde
ihn
so
lange
melken,
wie
es
irgendwie
geht.
OpenSubtitles v2018
Oh,
we
fully
intend
to
call
Attorney
General
Daugherty
before
this
committee.
Wir
haben
auf
jeden
Fall
vor,
den
Justizminister
herzubestellen.
OpenSubtitles v2018
And
I
fully
intend
to
pay
you
back.
Und
ich
habe
die
volle
Absicht,
es
dir
zurück
zu
zahlen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
appreciate
our
arrangement,
and
I
fully
intend
to
uphold
my
end
of
it,
but
Arnett
made
an
investment,
and
an
investment,
Ich
schätze
unsere
Abmachung
und
habe
vor,
mich
daran
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
I
fully
intend
to...
If
you'll
come
with
me.
Dann
ist
meine
Absicht,
wenn
du
mit
mir
kommst.
OpenSubtitles v2018
And
yet,
you
fully
intend
to
continue
investigating.
Dennoch
haben
Sie
die
Absicht,
die
Untersuchung
fortzuführen.
OpenSubtitles v2018
And
I
fully
intend
to
from
now
on.
Das
habe
ich
in
Zukunft
auch
vor.
OpenSubtitles v2018
I
fully
intend
to
amount
to
something
despite
my
advantages.
Aber
aus
mir
wird
nochmal
was,
trotz
meiner
reichen
Familie.
OpenSubtitles v2018
But
I
tell
you
this,
I
fully
intend
to
use
it.
Aber
eines
sage
ich
Euch,
Cromwell,
ich
beabsichtige,
sie
einzusetzen.
OpenSubtitles v2018
We
fully
intend
to
build
on
this
success
in
the
future.'
Auf
diesem
Erfolg
wollen
wir
künftig
aufbauen."
ParaCrawl v7.1
We
fully
intend
to
benefit
from
this
trend
in
the
coming
years.
Von
diesem
Trend
wollen
und
werden
wir
in
den
kommenden
Jahren
profitieren.
ParaCrawl v7.1
I
fully
intend
that
my
investment
pay
off.
Ich
beabsichtige,
daß
sich
meine
Investition
lohnt.
ParaCrawl v7.1
Employers
were
the
pioneers
of
the
Common
Market:
they
fully
intend
to
continue
in
this
role".
Die
Arbeitgeber
seien
die
Pioniere
des
Binnenmarkts
gewesen
und
wollten
diese
Funktion
auch
künftig
ausüben.
TildeMODEL v2018
I
fully
intend
to
return
with
you
just
to
make
sure
everything's
all
right.
Ich
beabsichtige,
Sie
zurückzubegleiten,
um
sicher
zu
sein,
dass
alles
OK
ist.
OpenSubtitles v2018