Übersetzung für "Fully embedded" in Deutsch

The programme is fully embedded in the overall Commission strategy on Better Regulation.
Das Programm ist vollständig in die Gesamtstrategie der Kommission für bessere Rechtssetzung eingebunden.
TildeMODEL v2018

What do you mean when you say your Salesforce CTI is fully embedded?
Was meinen Sie damit, dass Ihre Salesforce CTI vollständig integriert ist?
CCAligned v1

The professional qualification is fully embedded within the Housing Studies programmes.
Die berufliche Qualifikation ist vollständig in die Housing Studies-Programme eingebettet.
ParaCrawl v7.1

The LBR iisy is fully embedded into the KUKA Industrie 4.0 ecosystem.
Der LBR iisy ist vollständig in das KUKA Industrie-4.0-Eco-System eingebettet.
ParaCrawl v7.1

Human rights are fully embedded in our business model, our decision-making and the way we create and share value.
Menschenrechte sind ein fester Bestandteil unseres Geschäftsmodells, unserer Entscheidungsfindung und unserer Wertschöpfung.
ParaCrawl v7.1

The corner angle are aligned scheduled and fully embedded in the spackle.
Die Eckwinkel werden fluchtgerecht angesetzt und in die Spachtelmasse voll eingebettet.
ParaCrawl v7.1

TwinCAT NC I/CNC is fully embedded in the overall system.
Die TwinCAT NC I/CNC ist vollständig in das Gesamtsystem eingebettet.
ParaCrawl v7.1

After cooling, the coating material is fully embedded in the enamel.
Nach dem Abkühlen ist das Beschichtungsmaterial vollständig in die Emaille eingebettet.
ParaCrawl v7.1

They also have distributed operating screens and are fully embedded in the press control system.
Die Rollenwechsler sind mit dezentralen Bediendisplays ausgestattet und voll in das Leitstandkonzept der Druckmaschine integriert.
ParaCrawl v7.1

Our automated reelstands are equipped with remote operating displays and fully embedded in the press control system.
Die automatischen Rollenwechsler sind mit dezentralen Bediendisplays ausgestattet und voll in das Leitstandkonzept der Druckmaschine integriert.
ParaCrawl v7.1

These loss channels do not exist in the detector that is now fully embedded in a silicon photonic circuit.
Bei dem nun vollständig in den Silizium-Schaltkreis für Photonen eingebetteten Detektor entfällt diese Verlustquelle.
ParaCrawl v7.1

The EPP is fully embedded in the institutional set-up of the EU, including the European Semester, and adds a political impetus to the objectives of the Europe 2020 growth strategy and the steps taken to reinforce economic governance in EMU.
Der EPP fügt sich fest in die institutionellen Strukturen der EU ein, einschließlich des Europäischen Semesters, und verleiht den Zielen der Wachstumsstrategie Europa 2020 und den Maßnahmen zur Stärkung der wirtschaftspolitischen Steuerung in der WWU zusätzliche politische Impulse.
TildeMODEL v2018

The SBA should be fully embedded in the Growth and Jobs Strategy to ensure its efficient implementation and to allow for a regular update on its deliverables.
Der SBA sollte voll und ganz in die Wachstums- und Beschäftigungsstrategie eingebunden sein, so dass seine wirksame Umsetzung gewährleistet und eine regelmäßige Aktualisierung je nach den erreichten Zielen ermöglicht wird.
TildeMODEL v2018

This Framework is based on the premise that tackling the migration challenge requires a joint effort fully embedded into the EU’s overall relationship with partner countries and supported by all relevant EU policies and tools.
Dieser Rahmen beruht auf der Prämisse, dass die migrationsbedingten Herausforderungen ein gemeinsames Vorgehen erfordern, das fester Bestandteil der Gesamtbeziehungen der EU zu Partnerländern ist und durch sämtliche einschlägigen EU-Maßnahmen und -Instrumente unterstützt wird.
TildeMODEL v2018

Efforts still need to be made to ensure that the national forest programmes are fully embedded in the national sustainable development strategies, and that they address all relevant issues and enjoy the support of all stakeholders.
Einige Anstrengungen sind noch erforderlich, um dafür zu sorgen, dass die nationalen Forstpro­gramme vollständig in die nationalen Strategien für eine nachhaltige Entwicklung eingebettet sind, alle relevanten Themen abdecken und von allen Beteiligten mitgetragen werden.
TildeMODEL v2018

Urban mobility is, in addition, linked with environmental protection strategies and fully embedded in policies of social inclusion, location, housing and urban design.
Die urbane Mobilität hängt darüber hinaus mit Umweltschutzstrategien zusammen und ist in die politischen Strategien in den Bereichen soziale Integration, Standortplanung, Wohnungsbau und Stadtplanung eingebunden.
TildeMODEL v2018