Übersetzung für "Fully deserved" in Deutsch
Therefore,
the
Day
of
the
Gas
Engineer
fully
deserved
a
respectful
and
honorable
attitude.
Deshalb
hat
der
Tag
des
Gasingenieurs
eine
respektvolle
und
ehrenvolle
Haltung
verdient.
ParaCrawl v7.1
The
name
of
the
restaurant
is
fully
deserved.
Der
Name
des
Restaurants
ist
voll
verdient.
ParaCrawl v7.1
The
Azores
and
Madeira,
in
the
case
of
Portugal,
fully
deserved
this
attention,
which
prevented
Article
299(2)
of
the
Treaty
of
Amsterdam
from
falling
out
of
sight
or
into
disuse.
Die
Azoren
und
Madeira
-
im
Fall
Portugals
-
würden
diese
Beachtung
zu
Recht
verdienen,
ohne
dass
dadurch
Artikel
299
Absatz
2
des
Vertrags
von
Amsterdam
in
Vergessenheit
geraten
oder
außer
Gebrauch
kommen
würde.
Europarl v8
He
noted
in
particular
that
the
problems
addressed
by
the
member
behind
these
amendments,
Ms
Roksandi?,
fully
deserved
to
be
taken
into
account.
Er
weist
insbesondere
darauf
hin,
dass
die
vom
Mitglied
Metka
ROKSANDI?
angesprochenen
Probleme,
auf
die
diese
Änderungsanträge
zurückgehen,
voll
berücksichtigt
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
But
just
like
on
the
album,
it
was
followed
by
"Chaos
The
Songs
Within",
yet
another
highlight
that
fully
deserved
its
inclusion.
Aber
wie
schon
auf
dem
Album
folgte
noch
"Chaos
The
Songs
Within",
ein
weiteres
Highlight,
dessen
Berücksichtigung
absolut
gerechtfertigt
war.
ParaCrawl v7.1
Suvorov
reviews
Zhukov's
career
chronologically
from
his
early
undeserved
"victories"
to
his
final,
fully-deserved
disgrace.
Suworow
behandelt
Schukows
Werdegang
chronologisch
von
seinen
frühen
unverdienten
"Siegen",
bis
schließlich
zu
seiner
voll
verdienten
Amtsenthebung.
ParaCrawl v7.1
Mattias
Persson,
who
writes
for
Bilsport
in
Sweden,
agreed:
“For
56-year-old
Tarquini
to
come
out
on
top
of
that
pack
was
impressive
and
fully
deserved
of
the
world
title.
Mattias
Persson,
der
in
Schweden
für
Bilsport
schreibt,
stimmt
zu:
„Dass
sich
ein
56-Jähriger
gegen
die
versammelte
Meute
durchgesetzt
hat,
ist
beeindruckend
und
verdient
den
WM-Titel
absolut.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
Croatia
is
fully
deserved
on
the
list
because
in
our
country
operates
many
innovative
people
and
companies.
Auf
der
anderen
Seite,
ist
Kroatien
auf
der
Liste
völlig
verdient,
weil
in
unserem
Land
viele
innovative
Menschen
und
Unternehmen
tätig
ist.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
name
"parasites"
for
them
and
"parasitism"
for
their
philosophy
is
fully
deserved.
So
wird
die
Namens"Parasiten"
für
sie
und
"Parasitismus"
für
ihre
Philosophie
völlig
verdient.
ParaCrawl v7.1
We
have
given
much
thought
to
why
Professor
Hornykiewicz
did
not
receive
the
fully
deserved
Nobel
Prize
but
have
found
no
satisfactory
answer.
Wir
haben
lange
nachgedacht,
warum
Professor
Hornykiewicz
den
völlig
verdienten
Nobelpreis
nicht
bekommen
hat.
Eine
befriedigende
Antwort
haben
wir
nicht
gefunden.
ParaCrawl v7.1
It
is
him
you
serve
with
your
ceremony
-
and
hence
shall
also
once
reap
his
wages
in
the
mire,
as
you
have
also
fully
deserved
it
always.
Dem
dienet
ihr
mit
eurer
Zeremonie
–
und
werdet
darum
von
ihm
einst
auch
den
Lohn
im
Pfuhle
ernten,
wie
ihr
ihn
auch
allzeit
verdient
habt.
ParaCrawl v7.1
Having
made
decisive
progress
on
Kosovo
and
other
vital
reforms,
Serbia
fully
deserved
to
receive
a
date
for
the
opening
of
accession
negotiations.
Nachdem
es
entscheidende
Fortschritte
in
der
Kosovo-Frage
und
bei
anderen
wichtigen
Reformen
gemacht
hat,
hat
Serbien
das
Datum
für
die
Eröffnung
von
Beitrittsverhandlungen
absolut
verdient.
ParaCrawl v7.1
The
Jews
are
being
punished
barbarically,
to
be
sure,
but
they
have
fully
deserved
it.
An
den
Juden
wird
ein
Strafgericht
vollzogen,
das
zwar
barbarisch
ist,
das
sie
aber
vollauf
verdient
haben.
ParaCrawl v7.1
Even
if
this
were
the
case,
as
with
the
Savilian
Chair,
Wallis
carried
out
his
duties
extremely
well
and
fully
deserved
the
post.
Selbst
wenn
dies
der
Fall,
wie
bei
den
Savilian
Chair,
Wallis
durchgeführt
seines
Amtes
extrem
gut
und
verdient
die
Post.
ParaCrawl v7.1