Übersetzung für "Full reply" in Deutsch
I
thank
the
President-in-Office,
Mr
Mitchell,
for
a
very
full
reply.
Ich
danke
dem
amtierenden
Ratspräsidenten,
Herrn
Mitchell,
für
seine
ausführliche
Antwort.
Europarl v8
I
should
like
to
thank
the
President-in-Office
for
a
very
full
reply.
Ich
möchte
dem
amtierenden
Ratspräsidenten
für
seine
sehr
präzise
Antwort
danken.
Europarl v8
I
want
to
thank
the
Commission
for
its
full
reply.
Ich
möchte
der
Kommission
für
ihre
umfassende
Antwort
danken.
Europarl v8
Thank
you
very
much
President-in-Office
of
the
Council
for
a
very
full
reply.
Herr
Ratspräsident,
ich
danke
Ihnen
sehr
für
Ihre
ausführliche
Antwort.
Europarl v8
The
Commission
sent
a
questionnaire
to
the
applicant
and
received
a
full
reply
within
the
required
deadline.
Die
Kommission
übermittelte
dem
Antragsteller
einen
Fragebogen
und
erhielt
fristgerecht
eine
vollständige
Antwort.
DGT v2019
The
Commission
sent
a
questionnaire
to
the
applicant
and
received
a
full
reply
within
the
set
deadline.
Die
Kommission
übermittelte
dem
Antragsteller
einen
Fragebogen,
den
dieser
fristgerecht
vollständig
beantwortete.
DGT v2019
I
want
to
thank
the
Commissioner
for
her
very
full
reply.
Ich
möchte
der
Kommissarin
für
ihre
ausführliche
Antwort
danken.
Europarl v8
Thank
you
for
that
very
full
reply,
Mr
President-in-Office.
Ich
danke
Ihnen
für
diese
ausführliche
Antwort,
Herr
Ratsvorsitzender.
Europarl v8
This
was
an
extremely
full
and
helpful
reply.
Das
war
eine
sehr
erschöpfende
Antwort.
Europarl v8
Each
of
the
five
importers
included
in
the
sample
submitted
a
full
questionnaire
reply.
Alle
fünf
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Einführer
beantworteten
den
Fragebogen
vollständig.
DGT v2019
You
will
receive
a
full
reply
directly
to
your
email
address.
Sie
werden
eine
ausfürliche
Antwort
direkt
über
Ihre
E-Mail
Adresse
bekommen.
CCAligned v1
I
thank
the
President-in-Office
for
his
full
reply
to
my
colleague
Mr
Smith's
question.
Ich
danke
dem
amtierenden
Ratspräsidenten
für
seine
ausführliche
Antwort
auf
die
Frage
von
Herrn
Smith.
Europarl v8
Sir
Leon
has
given
a
full
reply
but
the
President-in-Office
of
the
Council
is
totally
absent.
Sir
Leon
hat
Rede
und
Antwort
gestanden,
aber
der
amtierende
Ratspräsident
ist
überhaupt
nicht
anwesend.
Europarl v8
I
appreciate
the
full
reply
that
we
have
received
tonight
from
the
Commissioner.
Ich
begrüße
die
gesamte
Antwort,
die
wir
heute
abend
von
dem
Kommissar
erhalten
haben.
Europarl v8
However,
this
producer
stopped
cooperating
shortly
thereafter
and
did
not
provide
a
full
questionnaire
reply,
Dieses
Unternehmen
stellte
seine
Mitarbeit
jedoch
kurz
darauf
ein
und
übermittelte
keinen
vollständig
beantworteten
Fragebogen.
DGT v2019
The
Belgian
Government
announced
that
it
will
forward
a
full
reply
as
soon
as
possible.
Die
belgische
Regierung
kündigte
an,
sie
werde
so
bald
wie
möglich
eine
umfassende
Antwort
vorlegen.
EUbookshop v2
I
will
send
a
full
reply
in
writing
to
the
honourable
lady,
but
I
am
grateful
for
her
close
interest.
Ich
werde
der
Frau
Abgeordneten
eine
ausführliche
schriftliche
Antwort
zukommen
lassen.
Ich
bin
wirklich
dankbar
für
ihr
starkes
Interesse.
Europarl v8