Übersetzung für "Full reply" in Deutsch

I thank the President-in-Office, Mr Mitchell, for a very full reply.
Ich danke dem amtierenden Ratspräsidenten, Herrn Mitchell, für seine ausführliche Antwort.
Europarl v8

I should like to thank the President-in-Office for a very full reply.
Ich möchte dem amtierenden Ratspräsidenten für seine sehr präzise Antwort danken.
Europarl v8

I want to thank the Commission for its full reply.
Ich möchte der Kommission für ihre umfassende Antwort danken.
Europarl v8

Thank you very much President-in-Office of the Council for a very full reply.
Herr Ratspräsident, ich danke Ihnen sehr für Ihre ausführliche Antwort.
Europarl v8

The Commission sent a questionnaire to the applicant and received a full reply within the required deadline.
Die Kommission übermittelte dem Antragsteller einen Fragebogen und erhielt fristgerecht eine vollständige Antwort.
DGT v2019

The Commission sent a questionnaire to the applicant and received a full reply within the set deadline.
Die Kommission übermittelte dem Antragsteller einen Fragebogen, den dieser fristgerecht vollständig beantwortete.
DGT v2019

I want to thank the Commissioner for her very full reply.
Ich möchte der Kommissarin für ihre ausführliche Antwort danken.
Europarl v8

Thank you for that very full reply, Mr President-in-Office.
Ich danke Ihnen für diese ausführliche Antwort, Herr Ratsvorsitzender.
Europarl v8

This was an extremely full and helpful reply.
Das war eine sehr erschöpfende Antwort.
Europarl v8

Each of the five importers included in the sample submitted a full questionnaire reply.
Alle fünf in die Stichprobe einbezogenen Einführer beantworteten den Fragebogen vollständig.
DGT v2019

You will receive a full reply directly to your email address.
Sie werden eine ausfürliche Antwort direkt über Ihre E-Mail Adresse bekommen.
CCAligned v1

I thank the President-in-Office for his full reply to my colleague Mr Smith's question.
Ich danke dem amtierenden Ratspräsidenten für seine ausführliche Antwort auf die Frage von Herrn Smith.
Europarl v8

Sir Leon has given a full reply but the President-in-Office of the Council is totally absent.
Sir Leon hat Rede und Antwort gestanden, aber der amtierende Ratspräsident ist überhaupt nicht anwesend.
Europarl v8

I appreciate the full reply that we have received tonight from the Commissioner.
Ich begrüße die gesamte Antwort, die wir heute abend von dem Kommissar erhalten haben.
Europarl v8

However, this producer stopped cooperating shortly thereafter and did not provide a full questionnaire reply,
Dieses Unternehmen stellte seine Mitarbeit jedoch kurz darauf ein und übermittelte keinen vollständig beantworteten Fragebogen.
DGT v2019

The Belgian Government announced that it will forward a full reply as soon as possible.
Die belgische Regierung kündigte an, sie werde so bald wie möglich eine umfassende Antwort vorlegen.
EUbookshop v2

I will send a full reply in writing to the honourable lady, but I am grateful for her close interest.
Ich werde der Frau Abgeordneten eine ausführliche schriftliche Antwort zukommen lassen. Ich bin wirklich dankbar für ihr starkes Interesse.
Europarl v8