Übersetzung für "Full involvement" in Deutsch

I would emphasise 'the full involvement of your Parliament.'
Ich möchte betonen, "die volle Beteiligung Ihres Parlaments".
Europarl v8

The only answer is regionalisation, and full involvement of all stakeholders.
Die einzige Antwort ist die Regionalisierung und die volle Einbeziehung aller Betroffenen.
Europarl v8

How will the Council ensure full involvement of the European Parliament in the Cardiff Process?
Wie wird der Rat die volle Mitwirkung des Europäischen Parlaments am Cardiff-Prozess sicherstellen?
Europarl v8

We therefore demand full involvement in its implementation.
Wir fordern deshalb, bei der Umsetzung dieses Vorschlags voll einbezogen zu werden.
Europarl v8

As a representative of a consumer organisation, she mentioned her full involvement in the so-called civil society life.
Als Vertreterin einer Verbraucherorganisation bekundet sie ihre uneingeschränkte Teilhabe am sogenannten zivilgesell­schaftlichen Leben.
TildeMODEL v2018

The full involvement of civil society is essential.
Die uneingeschränkte Teilhabe der Zivilgesellschaft ist von entscheidender Bedeutung.
TildeMODEL v2018

How can full involvement of non-EU countries participating in the Strategies be ensured?
Wie kann die uneingeschränkte Einbeziehung der an den Strategien beteiligten Nicht-EU-Länder gewährleistet werden?
TildeMODEL v2018

Moreover, seeking to reinvigorate transatlantic relations without Canada's full involvement would be inconceivable.
Zudem ist die Stärkung der transatlanti­schen Beziehungen ohne umfassende Beteiligung Kanadas nicht möglich.
TildeMODEL v2018

IPP requires full stakeholder involvement.
Bei der IPP sollen alle Beteiligten einbezogen werden.
TildeMODEL v2018

All telematics projects require the full involvement of users.
Alle Telematikprojekts erfordern die volle Beteiligung der Benutzer.
EUbookshop v2

This was the candidate countries' first full involvement in European Union enterprise policy.
Die Bewerberländer wurden so erstmals voll in die Unternehmenspolitik der Europäischen Union einbezogen.
EUbookshop v2

Firstly, the legal basis, which prevents the full involvement of Parliament in the legislative process.
Erstens die Rechtsgrundlage, welche die volle Beteiligung des Parlaments am Gesetzgebungsprozeß verhindert.
EUbookshop v2

The fundamental and compulsory condition is the full involvement of companies in every partnership.
Notwendige Bedingung jeder Projektpartnerschaft ist eine starke Beteiligung von Unternehmen.
EUbookshop v2

There is not a quirk or a quark that exists or operates without His full supervision and involvement.
Es gibt nichts was existiert oder wirkt ohne Seine volle Aufsicht und Beteiligung.
ParaCrawl v7.1

Everything of course with the full involvement of the European social partners.
Alles natürlich unter voller Einbeziehung der europäischen Sozialpartner, versteht sich.
ParaCrawl v7.1

The PES welcomes the full involvement of the European Parliament in this process.
Die Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas unterstützt das volle Engagement des Europäischen Parlaments in diesem Prozeß.
Europarl v8

The Council has committed itself to a full Community involvement in this initiative.
Der Rat hat sich zu einer umfassenden Beteiligung der Gemeinschaft an der Initiative verpflichtet.
Europarl v8

Of course, we need full parliamentary involvement and a free, open and transparent debate.
Natürlich brauchen wir die uneingeschränkte Einbeziehung des Parlaments und eine freie, offene und transparente Debatte.
Europarl v8

This will be done by way of comitology, with the full involvement of Parliament.
Diese Einigung wird auf dem Wege des Komitologieverfahrens und mit voller Beteiligung des Parlaments erfolgen.
Europarl v8