Übersetzung für "Full involvement" in Deutsch
I
would
emphasise
'the
full
involvement
of
your
Parliament.'
Ich
möchte
betonen,
"die
volle
Beteiligung
Ihres
Parlaments".
Europarl v8
The
only
answer
is
regionalisation,
and
full
involvement
of
all
stakeholders.
Die
einzige
Antwort
ist
die
Regionalisierung
und
die
volle
Einbeziehung
aller
Betroffenen.
Europarl v8
How
will
the
Council
ensure
full
involvement
of
the
European
Parliament
in
the
Cardiff
Process?
Wie
wird
der
Rat
die
volle
Mitwirkung
des
Europäischen
Parlaments
am
Cardiff-Prozess
sicherstellen?
Europarl v8
We
therefore
demand
full
involvement
in
its
implementation.
Wir
fordern
deshalb,
bei
der
Umsetzung
dieses
Vorschlags
voll
einbezogen
zu
werden.
Europarl v8
As
a
representative
of
a
consumer
organisation,
she
mentioned
her
full
involvement
in
the
so-called
civil
society
life.
Als
Vertreterin
einer
Verbraucherorganisation
bekundet
sie
ihre
uneingeschränkte
Teilhabe
am
sogenannten
zivilgesellschaftlichen
Leben.
TildeMODEL v2018
The
full
involvement
of
civil
society
is
essential.
Die
uneingeschränkte
Teilhabe
der
Zivilgesellschaft
ist
von
entscheidender
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
How
can
full
involvement
of
non-EU
countries
participating
in
the
Strategies
be
ensured?
Wie
kann
die
uneingeschränkte
Einbeziehung
der
an
den
Strategien
beteiligten
Nicht-EU-Länder
gewährleistet
werden?
TildeMODEL v2018
Moreover,
seeking
to
reinvigorate
transatlantic
relations
without
Canada's
full
involvement
would
be
inconceivable.
Zudem
ist
die
Stärkung
der
transatlantischen
Beziehungen
ohne
umfassende
Beteiligung
Kanadas
nicht
möglich.
TildeMODEL v2018
IPP
requires
full
stakeholder
involvement.
Bei
der
IPP
sollen
alle
Beteiligten
einbezogen
werden.
TildeMODEL v2018
All
telematics
projects
require
the
full
involvement
of
users.
Alle
Telematikprojekts
erfordern
die
volle
Beteiligung
der
Benutzer.
EUbookshop v2
This
was
the
candidate
countries'
first
full
involvement
in
European
Union
enterprise
policy.
Die
Bewerberländer
wurden
so
erstmals
voll
in
die
Unternehmenspolitik
der
Europäischen
Union
einbezogen.
EUbookshop v2
Firstly,
the
legal
basis,
which
prevents
the
full
involvement
of
Parliament
in
the
legislative
process.
Erstens
die
Rechtsgrundlage,
welche
die
volle
Beteiligung
des
Parlaments
am
Gesetzgebungsprozeß
verhindert.
EUbookshop v2
The
fundamental
and
compulsory
condition
is
the
full
involvement
of
companies
in
every
partnership.
Notwendige
Bedingung
jeder
Projektpartnerschaft
ist
eine
starke
Beteiligung
von
Unternehmen.
EUbookshop v2
There
is
not
a
quirk
or
a
quark
that
exists
or
operates
without
His
full
supervision
and
involvement.
Es
gibt
nichts
was
existiert
oder
wirkt
ohne
Seine
volle
Aufsicht
und
Beteiligung.
ParaCrawl v7.1
Everything
of
course
with
the
full
involvement
of
the
European
social
partners.
Alles
natürlich
unter
voller
Einbeziehung
der
europäischen
Sozialpartner,
versteht
sich.
ParaCrawl v7.1
The
PES
welcomes
the
full
involvement
of
the
European
Parliament
in
this
process.
Die
Fraktion
der
Sozialdemokratischen
Partei
Europas
unterstützt
das
volle
Engagement
des
Europäischen
Parlaments
in
diesem
Prozeß.
Europarl v8
The
Council
has
committed
itself
to
a
full
Community
involvement
in
this
initiative.
Der
Rat
hat
sich
zu
einer
umfassenden
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
der
Initiative
verpflichtet.
Europarl v8
Of
course,
we
need
full
parliamentary
involvement
and
a
free,
open
and
transparent
debate.
Natürlich
brauchen
wir
die
uneingeschränkte
Einbeziehung
des
Parlaments
und
eine
freie,
offene
und
transparente
Debatte.
Europarl v8
This
will
be
done
by
way
of
comitology,
with
the
full
involvement
of
Parliament.
Diese
Einigung
wird
auf
dem
Wege
des
Komitologieverfahrens
und
mit
voller
Beteiligung
des
Parlaments
erfolgen.
Europarl v8